Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тигра. Не от мира сего. Странствуя по свету


Автор:
Опубликован:
16.02.2019 — 03.04.2023
Читателей:
4
Аннотация:


Это вторая история о Тигре. Теперь уже не земная девочка, точнее, не только земная девочка, но и высококвалифицированный мастер боли, мастер некромант, мастер иллюзий и, плюсом (или минусом?) ко всему, эмпат начинает путь к свободе.
"Врагов имеет в мире всяк, но от друзей спаси нас, Боже." (А.С. Пушкин "Евгений Онегин").
На 03.05.2021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Один поцелуй, сладкая.

И поцеловал. Да так, что я сама не заметила, как мы вдвоём оказались на полу в моей гардеробной. Отпихиваю наглого лорда, а он по котовьи щурится, потом, традиционно уже, встаёт на одно колено и целует мне руку.

— Буду жить ожиданием встречи, сладкая.

Глава 27. Новое знакомство, или "О родственниках либо хорошо, либо одно из двух..."

Мессинг свалил как раз вовремя. Появившийся Сэ с минуту рассматривал меня, сидящую на полу, с идиотским выражением лица, потом поднял, не говоря ни слова, и запихнул в портал. Я скоро ходить разучусь! В гостиную я могла бы пройти и сама.

Лорды Тарен оба два встали при нашем появлении. Лорд Эмрис приподнялся в кресле, потом обессиленно упал в него. Интересно, чем это Солли занимался? Весь день? И с кем?

— Леди Авагду. — одновременно склонили головы в поклоне.

— Лорды Тарен, лорд Эмрис. — А что такого? Никого не забыла.

Тарен старший весело сверкнул глазами, сдерживая улыбку.

— Леди Авагду, не могли бы вы показать принадлежащие вам клинки Бездны?

— Могла бы, могла бы...

Говорю рассеянно, вспоминая, какой из комплектов у меня сейчас при себе. Все светить не хочется. Хотя, что это я! Сэ знает, сколько у меня ножей, Солли тоже.

Снимаю с руки ножны, и протягиваю их лорду Тарену, затаившему дыхание. Интересная реакция. Ну и?

— Ах, я забыла, простите меня, лорды! — Они же не могут их коснуться без моего разрешения. А я такого разрешения давать не собираюсь. Перетопчутся, высокие лорды!

Вытаскиваю клинки из ножен, раскладываю рядком. Блин! Это "Надежда"!

— Леди Авагду, я ошибаюсь, или на этих клинках другой символ?

— Это другой комплект. Я принесу "Веру".

Собираю клинки в ножны, закрепляю их на руке под взглядами лордов, и поворачиваюсь, чтобы выйти из комнаты. Сэ берёт меня за руку выше локтя. Больно, между прочим; и выходит со мной через портал.

— Что ты себе позволяешь? При лордах открываешь руки, как...

— Ну-ну? Как кто?

— Будешь жить отдельно. Четырёх рабынь тебе хватит. Общаться с детьми я тебе не позволю.

— Я их плохому научу?

— Хватит паясничать!

Пожимаю плечами, беру "Веру", и поворачиваюсь к мужу.

— Где ты была весь день?

— Гуляла.

— Тебя не было на территории Линдсхольма!

— А вы хорошо искали?

— Да, Тигра моя, мы хорошо искали — убийственная ласковость в голосе, глазах и улыбке.

— Значит не слишком хорошо. — Ухожу в полную несознанку. Я — не я, и хата не моя; что безусловно соответствует истине.

— Ладно, об этом позже. — Берёт меня за руку, и опять — в портал. Синяки останутся!

Демонстрирую лордам "Веру". Они рассматривают ножи, как малые дети витрину с пирожными. Лорд Рис Тарен рисует в воздухе какие-то руны. Похожи на некромантские символы, но не совсем. Магия дознавателей? "Вера" безразлично поблёскивает на развёрнутых ножнах.

— Леди Авагду, я прошу вашего разрешения исследовать клинки.

— Нет.

— Леди Авагду, клинкам не будет нанесено никакого вреда, даю вам слово. И у вас есть ещё один комплект для защиты.

— Нет.

— Тупик, Рис. Когда Тигра говорит таким тоном, — убеждать её бесполезно. Дорогуша, что тебя обидело?

— То, что меня опять использовали втёмную. И никому не было дела до того, что я могу сдохнуть в процессе вашей хитроумной операции. Да что там! Меня даже не удосужились предупредить!

И тут вся обида, накопившаяся за сегодняшний день, прорвалась слезами, катящимися по лицу. И плевать, что обижена я на Мессинга. Отыгрываться буду на лордах.

Шмыгать носом нельзя, нос вспухнет. Пока вспухают губы от слёз, которые я смахиваю пальцами с лица, попадая на губы. Ну, красиво плакать, меня мадам Тереса научила. А обида, пережитый испуг, облегчение от того, что всё закончилось благополучно, и негодование на лордов, подставивших меня в качестве подсадной утки кружат вокруг меня, затягивая в водоворот лордов, которым ни чуточки не стыдно. Но дискомфорт они испытывают неслабый. Так им и надо! Уууу, гады!

Сэ уводит меня из гостиной. На этот раз не порталом. Провожает прямиком в спальню. Отправляет, движением тонких пальцев, прочь рабынь. Понеслась брачная ночь. И плевать, что ещё только вечер. "Наслаждаюсь" законным браком, периодически вспоминая, что хорошую вещь браком не назовут.

А наутро мы отправились в столицу. Всей семьёй. Сэ обзавёлся домом, по обыкновению, купив развалины, и восстановив прежнее великолепие. Старинный дом мне понравился. В то время строили с размахом. Огромный парк тоже хорош. После восстановления в нем не осталось ни завалов из упавших деревьев и разросшихся колючих кустов, ни умертвий, ни всякой нечисти. Конечно! Когда появляется крупный хищник, всякая мелочь разбегается.

Ну, ещё — цветники, фонтаны, мощёные камнем дорожки, небольшой водоём с птицами похожими на лебедей, если бы у лебедей были клювы птеродактилей, и вытягивающиеся пятнадцатисантиметровые острейшие когти на перепончатых лапах и на сгибах крыльев. А издали — лебеди, как лебеди.

Спросила у мужа, что это за птицы. Он сказал, что и сам не знает. Появились, как только был расчищен водоём. Солли, навестивший нас на новоселье с очередным сервизом, — старые я все перебила, беседуя с мужем, — долго икал от смеха. Сказал, что в Бездне эти милые птички заменяют чаек. Но попадаться им не рекомендуется даже боевым магам. Разделают на части. А наши дети их кормят. Мышами-кровососами летучими. И птички как-то сразу с ними поладили. Поэтому я не волнуюсь, насчёт птиц.

К нам ходят с визитами. Забавно. Все те дамы, которые на императорском балу подбирали подолы, при виде меня; сопровождают мужей, и восторженно щебечут, прогуливаясь со мной по парку, избегая, однако, приближаться к лебедюгам, как я их называю, к восторгу детей. Сэ не препятствует моему общению с нашими детьми. Не то, чтобы меня очень беспокоила невозможность этого общения...

Я привыкла читать на берегу водоёма с лебедюгами. Дети приманивают и отлавливают мышей, скармливая их прожорливым птичкам, а я дышу воздухом. И тут из моих рук выдёргивают книгу, запрокидывают мне голову и целуют. И всё это на глазах у детей и приглядывающих за ними рабынь. Почему-то никакой реакции не наблюдается. Странно. Но прежде:

— Крыша съехала, мин херц?!

— Сладкая, я тоже соскучился! Но дела... дела... Еле вырвался!

Гррр! Хочется заорать "хватит паясничать!", но это коронная фраза моего супруга. А Мессингу хоть бы хны! Перепрыгивает через спинку скамейки, поднимает меня на руки, и сажает к себе на колени. Нас не видят? Почему никто не реагирует? Очередной поцелуй, и я отвечаю не менее жадно. Да что же это такое! Опять провоцирует меня изменить мужу! Пытаюсь вырваться, а Мессинг уткнулся мне в шею, совсем как Гуру и дражайший супруг, и шепчет:

— Сладкая... скучал... не выдержал... ещё почти год... я не переживу... сладкая...

А шаловливые ручонки уже у меня под одеждой! Да что это такое! Меня трясёт, не то от возмущения, не то от возбуждения, а скорее всего и от того и от другого. А если Сэ появится?! Моё тело реагирует на Мессинга однозначно положительно. То есть "положительно" от слова "лежать". Изгибается под его руками, подставляя им чувствительные места... Ой, блин! Ну и что мне с этим делать?!

— Сладкая, не сопротивляйся... чуть раньше, чуть позже — какая разница?

— Гррр! Отпусти меня немедленно! Наглец!

Отпускает. Пересаживает на скамью, отходит. Смотрит с упрёком, театрально прижав руки к груди:

— Сладкая, у тебя нет сердца! Я, можно сказать, гибну в разлуке; а ты своей жестокостью меня убиваешь окончательно!

— Дурдом! Ты ничего не забыл, мин херц? Я замужем, и у меня трое малолетних бандитов, которых по недоразумению называют детьми. По ним тюрьма плачет горючими слезами! В нашей округе, когда что-нибудь случается, уже не ищут причины, а сразу идут к нам. Это не дети лорда, а какая-то шпана!

— Сколь прискорбно мне это слышать! Может ты не слишком много времени уделяешь их воспитанию?

— Я предлагала порку. Лорд-супруг не проникся.

— Хммм? В этом вопросе твой муж абсолютно прав, сладкая. Порка не метод.

— Ничего не знаю. Меня бабуля в детстве секла резиновыми прыгалками, и нормально воспитала.

— Да, я заметил.

— Зачем явился? Детям четыре недавно исполнилось.

Да, я недобрая! А не фига надо мной издеваться!

— Зашёл проведать, посмотреть на тебя...

— Посмотрел?

— Сладкая, ты неласкова со мной. Прогуляемся? Угощу тебя мороженым, и ромом, и познакомлю кое с кем.

— С кем?

Вместо ответа, мне протягивают руку, до невозможности куртуазным жестом. Может, прогуляться? Мороженого хочется... И с кем Мессинг собирается меня знакомить? Пока я раздумываю, меня подхватывают на руки и уносят через зеркало Бездны.

Знакомая площадь. Как и год назад. Фонтан, и полное отсутствие людей. Ах нет, на той стороне площади, на террасе, где мы, а точнее — я, ела мороженое, сидит какая-то дама. Всё как полагается: светлое платье в пол, отделанное кружевом, шляпа с огромными полями, перчатки... Интересно, кто она? Двигаемся через площадь. Подходим к столу. Красивая. Очень. Необычная внешность, оливковая кожа, сияющие лукавством глаза, очень плавные, струящиеся движения. Мессинг целует ей руку, поданную привычным жестом.

— Давно ждёшь?

— Секунд пятнадцать.

— Сладкая, хочу познакомить тебя с моей кузиной. Ана-Эст-Асия из рода Гусс. Все Гуссы — разведчики, дипломаты, диверсанты...

— И, наконец, просто красавцы — продолжаю мысленно, цитируя "Кавказскую пленницу". Интересно, леди Гусс тоже шесть тысяч лет? И сколько мужчин в её гареме?

— Ася, это Тигра.

Ого, какой взгляд! Меня препарировали и разложили по полочкам. Понравились только мои побрякушки. Интересно, а Гуру... тоже кузен? Я не удивлюсь.

— Мороженое, дамы? Или сначала выпьем за встречу?

— Мороженое — говорим одновременно с Ана— чего-то там -Асией. Нет, это я вредничаю. На самом деле имя легко запомнить. Практически, Анастасия. Но может, лучше...

— Сначала выпьем — вот ёперный театр! Опять одновременно! Переглядываемся с Ана-Эст-Асией, улыбаемся друг другу. Улыбка у леди из рода Гусс хорошая. Хотя, для потомственного дипломата, это обязательное условие. И всё-таки сколько мужей в её гареме?

— Леди Тигра, вы хотели меня о чём-то спросить?

Леди Гусс не телепат?

— Вы не читаете мысли, леди Ана-Эст-Асия?

— Нет, конечно! Зачем? И зовите меня Ася. Оба моих кузена зовут меня именно так.

Нам приносят мороженое. Ещё об одной особенности представителей семейства Гусс, Мессинг деликатно умолчал. Леди Ася в кратчайшие сроки управляется со своей порцией, и непринуждённым жестом прихватывает порцию Мессинга. И всё это, не теряя изысканности безупречных манер. Мороженое словно исчезает само, пока леди грациозно сидит за столом, с лёгкой улыбкой поддерживая разговор ни о чём. Нндаа, тренировка на дипломатических приёмах, не иначе! Надо поскорее доедать, а то без мороженого останусь. Как только всё это умещается в столь изящную даму? Надо было идти учиться в школу Посольской Гильдии!

Появляется спиртное. Ром для нас с Мессингом и коньяк для леди Аси. Смотрю на Мессинга. Он успокаивающе улыбается:

— Твой чай и наш кофе скоро будут. А пока: за встречу, девочки!

Салютуем друг другу рюмками, и выпиваем. Точнее, делаем по глотку. Политес, однако.

— Ася скоро будет в столице Империи. Семейные дела. Я беспокоюсь, сладкая. Не знаю, что меня тревожит, но мне будет спокойнее, если рядом с тобой будет кузина. Вы могли подружиться в Бездне.

— Ты хочешь, чтобы лорд Авагду пригласил леди Гусс погостить у нас? — задумалась, как сообщить дражайшему супругу о гостье.

— Сладкая, ты в своём уме? То есть, ты недопонимаешь! Ася не берёт с собой гарем в поездку. Только доверенный напар... кхм, сопровождающий. Она не может ночевать в вашем доме. Этикет.

— Не начинай. У меня уже зубы ноют.

— Тигра, вот если бы ты уступила мне так неосторожно съеденное тобой мороженое, то твои зубы не ныли бы!

— Они у меня ноют только от этикета, Ася. А сколько у тебя мужчин в гареме? Или об этом не принято спрашивать?

— Почему же? Пять, или шесть. Я больше не держу. Сейчас — пять.

Я фигею. Перспектива быть наложницей двух лордов Бездны внезапно раскрывается с новой стороны. Пожалуй, это не самый худший вариант.

— А как я узнаю, что Ася в столице?

— Я тебе сам об этом скажу, сладкая.

— Лорд Авагду не желает видеть меня рядом с тобой.

— Я огорчён.

Ася допивает кофе, изящно промакает губы салфеткой, и делает движение подняться. Мессинг тут же отодвигает её стул, подаёт её сумочку — вместилище для носового платка. Хотя, кто знает, может на ней заклятие, и леди Ася всё своё несёт с собой. Мессинг помогает подняться и мне. Обмениваемся с леди Асей рукопожатием, и она исчезает в зеркале Бездны, послав Мессингу воздушный поцелуй. А я обнаруживаю нехватку браслета и броши. Смотрю на Мессинга с весёлым удивлением:

— Что, сладкая? — протягивает руку, и мы гуляем в сторону парка.

— В семье Гусс развита клептомания, мин херц?

— Ася любит драгоценные сувениры. Любит настолько, что от неё драконы шарахаются. Но купить её нельзя. Если тебя это беспокоит.

— Меня беспокоит, что дражайший супруг может увидеть на Асе брошь из подаренной мне парюры.

— Можешь не волноваться. Ася драгоценностей принципиально не носит.

— А зачем они ей? Леди Ася драконьей крови? Спит на золоте?

— Нет. Спит она нормально. Просто Ася собирает драгоценности.

— Ааа, тогда ладно. А зачем ей в столицу Империи? Ознакомиться с имперской сокровищницей?

— Всё возможно. Когда-то юный император умолял Асю стать его женой.

— Император в очередной раз овдовел.

— Я в курсе.

— Таки возможно я познакомилась с будущей императрицей?

— Не думаю. Асе скучно сидеть на месте. И император ей не очень понравился.

— С чего ты взял?

— С того, что если бы я ошибся, то император уже был бы в гареме милой кузины.

— Ты же говорил, что гаремы только у воительниц!

— Ну ты же не видела кузину в боевой ипостаси. Зрелище не для слабонервных! Впрочем, тётушку Розу кузина ещё не переплюнула.

— Это мать Аси?

— Нет. Леди Роза — мать наших с Асей кузенов от дядюшки Руфуса. Их с дядюшкой свободный союз оказался на редкость удачным.

— У вас большая семья.

— К несчастью, да. Это Лаки — везунчик! Ни одного родственника не осталось. А я вынужден со всеми считаться.

— А я думала, что леди Ася ваша общая кузина.

— Ася называет Лаки кузеном, но на самом деле они не родственники.

— ?!!

— Наши традиции, сладкая. Детей отдавали на воспитание в семьи кровных врагов. Я воспитывался в семье Лаки, а Лаки, соответственно, в моей семье. Когда случилось несчастье, я остался один, выжив благодаря чуждой крови, и был вынужден вернуться домой. А дом стал мне чужим. Потому что меня воспитывали в традициях семьи Лаки. Вот так и вышло. Мы соперничали во всём. Абсолютно. Мои родственники это поощряли. Ибо соперники стараются делать всё как можно лучше, выкладываясь по полной. И поводья власти мы держим по пять лет. Посменно. И стараемся править как можно лучше. В пику сопернику. С тобой то же самое. Ты будешь возлюбленной наложницей Повелителя Бездны. То есть, пять лет у тебя один возлюбленный Повелитель, пять лет — другой. Ты привыкнешь, сладкая. У тебя будет три месяца с Лаки, потом пять лет — ты моя.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх