Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шут Империи. Основной текст с продолжением


Опубликован:
25.12.2019 — 21.11.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение истории Гора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я задумался. С одной стороны, мне вроде бы должно быть все равно, найдутся эти камни или нет. А с другой, если есть такая возможность, то почему бы и не попробовать помочь этим людям вернуть их фамильные ценности.

Меня же в комнате-ловушке Варвара вывела на новый уровень возможностей магического зрения. Прекрасный повод потренироваться и закрепить свои новые умения.

— Дон Дега, я мог бы предложить свою помощь в поисках сокровищ, но, памятуя как вы отрицательно отнеслись к самой идее нашего присутствия...

— Что вы, что вы, господин магистр, я даже не мог надеяться на вашу помощь в этом деле. Только, пожалуйста, увольте меня от поисков, я уже не молод по подвалам и чердакам бегать. Вон, берите молодого, Олиер готов искать драгоценности сутки напролет.

— Отлично, господин Дега, тогда мы с доном Олиером сходим, посмотрим, а вы не откажите в любезности показать вашу семейную библиотеку моему коллеге, а то он уже весь измучался от нетерпения.

— Конечно, конечно, господин магистр, с большим удовольствием, — и дон Фонтен, подхватив Илиниуса под руку, быстренько потащил его куда-то в глубину дома.

Мы ходили с доном Олиером до обеда, мы ходили после обеда, я лежал час с закрытыми глазами, а Варвара непрерывно зудела о бездарно потраченной энергии, а здесь взять ее неоткуда. Кстати, действительно, на удивление немагический дом, никаких защитных амулетов, никаких хитрых магических штучек, так, несколько слабеньких амулетиков у прислуги.

Незадолго до ужина клад мы все же нашли. В подвале правого крыла здания я увидел нишу, выбитую в камне фундамента и искусно замаскированную. В нише оказался полуистлевший кошель с десятью золотыми монетами ужасно древней чеканки.

Илиниус долго хватался то за монеты, то за голову, восклицая, что подобных монет практически не осталось и теперь они стоят целое состояние. Ну, хоть что-то. Ни других тайников, ни драгоценных камней, увы, мы не нашли.

Надо сказать, что, включая магическое зрение и настроившись на просмотр вглубь предмета, я вполне сносно видел структуру камня на глубину около полуметра, при максимально сильном напряжении добавлялось еще сантиметров тридцать.

А сквозь землю смотреть не получалось совсем. Ни на сантиметр. Думаю, что это связано с отсутствием упорядоченной структуры как в камне. Поэтому, если Антуан свои камешки просто прикопал где-нибудь, то я здесь уже не помощник.

На ужин я пришел с больной головой и ворчащей Варварой. Сзади плелся усталый и разочарованный дон Олиер. По нашему виду было все понятно, поэтому дурацких вопросов нам не задавали. Наоборот, Илиниус, стараясь отвлечь нас с Олиером от неудачных поисков, начал подробно и с толком рассказывать об особенно интересных книгах из библиотеки семейства Дега.

Только мы дружно приступили к дегустации блюд, поданных на ужин, как в зал вошел слуга и сообщил о прибытии еще одного гостя.

— Ну надо же, почти год у нас никого не было, а здесь столько гостей за два дня, — сказал хозяин дома, поднимаясь из-за стола. — Господа, прошу вас, продолжайте, а я пойду встречу гостя.

Встречать новых гостей с набитым ртом неприлично в любом мире, поэтому мы отложили столовые приборы, а дон Олиер в лицах стал рассказывать, как мы все же нашли небольшой клад.

Дверь открылась и в обеденный зал вошла пожилая женщина, одетая во все черное.

Следом зашел дон Фонтен.

— Присаживайтесь к столу, любезная Марана, — суетился хозяин, — вы не представляете, как я рад вас видеть в добром здравии.

Господа, хочу представить вам мою давнюю хорошую знакомую госпожу Марану. Она целительница, и только благодаря ей мой младший сын благополучно появился на свет.

Пришлось встать и слегка поклониться, женщина, к тому же пожилая, но не донна, насколько я услышал.

— Госпожа Марана, разрешите представить вам моих гостей. Это магистр Гор и магистр Илиниус.

— Вижу, не слепая, — раздраженно проговорила гостья, села за стол и уставилась на меня, полностью игнорируя присутствие Яниса.

Не знаю, что меня побудило включить магическое зрение, скорее всего проснувшееся любопытство при слове 'целительница'.

Интересно, а товарищ император вместе со своим старшим по колдунам в курсе, сколько у них в империи бродит неучтенных магов? Или это мне так везет?

Передо мной сидела магиня без всяких меток, и не слабая, судя по плотности защитного поля.

— Может, немного вина с дороги, уважаемая Марана? — спросил Дега-старший, несколько озадаченный поведением гостьи.

Старуха провела ладонью в воздухе, и дон Фонтен замер на полуслове.

— Я чувствую, что ты причастен к смерти моей внучки, — медленно проговорила женщина, продолжая смотреть на меня, — на тебе остался след ее энергии. Кто ты?

Я посмотрел на мужчин за столом: и оба Дега, и Илиниус замерли и безучастно смотрели перед собой. Сильна старушка. Это какую же внучку я успел обидеть? Неужто лже-Паэлью, просто других кандидатур на должность внучки в ближайшем окружении я не вижу.

Попробую потянуть время, интересно, что эта дама собирается делать дальше.

— Не совсем понимаю, о какой внучке идет речь, уважаемая?

— Все ты уже понял, я по глазам вижу. Еще раз спрашиваю — кто ты?

— Может и понял, и что дальше? И попрошу разговаривать повежливее, гражданка, а то ведь не посмотрю, что старушенция.

— Ты убил мою девочку, поэтому сейчас умрешь ты, — проскрипела гостья. Облик Мараны стал медленно меняться: нос заострился и загнулся к низу, кожа на лице приобрела синеватый оттенок, показались клыки, на пальцах рук проявились загнутые когти. Вот только вся эта жутковатая картинка немного подрагивала, как в телевизоре при плохом приеме.

— Гор! Сколько можно! — раздался возмущенный голос Варвары, — у тебя что, где-то медом намазано?! Очередная тварь лезет к тебе в голову! Я ее стараюсь не пускать, но у нее очень сильное направленное поле!

Так вот почему картинка дрожит, там Варвара с захватчиками в одиночку борется, пока я тут разговоры разговариваю.

— Варя, хватай ее!

Блестящая лента опутала бабаньку, картинка ужасной ведьмы моргнула и пропала, возвращая назад прежний вид пожилой гостьи. Мы вдвоем кинулись усиленно выкачивать чужую энергию, благо пустого места было достаточно. Я сегодня изрядно потратился на поиски сокровищ.

В общем-то, запас энергии у ведьмы оказался не такой уж большой, сильно меньше, чем был у Седого.

Когда защитное поле стало тускнеть, Марана с усилием прохрипела:

— Вот и пришел мой конец. Говорила мне бабка, что игрушки Мерадора еще сохранились, а я не верила, дурочка.

Честно говоря, убивать старуху я не собирался, коллеги, как-никак. А то, что бабушка расстроена смертью внучки, так дело вполне понятное, я бы тоже расстроился. Просто решил забрать лишнюю энергию, чтобы у магини не осталось сил на дурные художества.

Только надо Варвару остановить, та похоже всерьез решила устранить очередного претендента на мою голову.

— Варя, Варечка, остановись, солнышко, старушка уже не опасна.

— Ага, щас, оставишь ее, а она опять к тебе в голову полезет, валить ее надо!

— Фу-у, Варвара Петровна, что за жаргон, остановись, прошу тебя, она что-то знает о Мерадоре.

Змея нехотя размотала Марану, но осталась висеть над моей головой, намекая на продолжение экзекуции в случае плохого поведения собеседницы.

— Госпожа Марана, я не собираюсь никого убивать, но прошу вас вести себя в рамках приличий. Давайте поговорим спокойно.

— Жаль, силы уже не те, не по зубам мне ваша парочка. Хорошая игрушка, — произнесла магиня, глядя на Варвару, — с такой можно много дел натворить.

— Это не игрушка, госпожа Марана, это моя подруга, можно сказать — часть меня. А еще раз ее обзовете игрушкой, то ваш жизненный путь действительно закончится здесь и сейчас.

— Прошу прощения, — гостья поклонилась то ли мне, то ли Варваре, — бабка моя, когда я была еще совсем маленькой, рассказывала сказки про старого мага Мерадора, который создавал забавные игрушки, в том числе и вот таких змеек.

У меня в голове мелькнула догадка.

— А как звали вашу бабушку?

— Марена. И не звали, а зовут, жива еще карга старая, что ей сделается, с ее-то силой.

— Не боитесь, госпожа Марана, что я бабушке Марене ваши слова передам? Знаком я с ней, вполне адекватная пожилая женщина, на мой взгляд.

— А чего мне бояться, она и так знает, что я о ней думаю. Вижу, хочешь про Мерадора спросить? Так это не меня, это ее надо спрашивать.

— Хорошо, спрошу при встрече. А мы-то с вами что делать будем? Я вас отпущу, а вы опять безобразничать начнете. Зачем вы меня ведьмой пугали?

— Тебя напугаешь, пожалуй, с такой помощницей, — гостья опасливо посмотрела на Вавару, — никто тебя не пугал, ты сам себе картинку в голове нарисовал, я только подтолкнула.

— Я смотрю, это у вас семейное направление. Внучка ваша герцогу голову задурила и ко мне в голову полезла. Но подруга моя не пустила, — я нежно погладил змею.

— Не пустила, и ладно. Зачем убивать-то было?

— Я ее не убивал, хотя, конечно, приложил к этому руку. Мы забрали у нее всю энергию, а убивали уже дружки герцога. И вообще, — окрысился я, — мне не нравится, когда человеком управляют помимо его воли. Не лезла бы ко мне, никто бы ничего и не узнал.

— Да говорила я Марунке — не лезь к герцогу, добром это не кончится, — сокрушенно вздохнула Марана, — да куда ж там. Как прознала, что старый маг ушел из замка, так и начала на герцога охоту. Доигралась девка.

— Заболтались мы с вами, уважаемая, мужчин пора уже отпускать. Повторяю вопрос — что будем делать дальше?

— А что нам с вами делить, ваше магичество? Вы меня отпускаете, и я пойду своей дорогой, а вы пойдете своей, чего вы опасаетесь?

— Звучит неплохо, но просто так вас, госпожа Марана, я отпустить не могу.

— И чего вы хотите?

— Клятвы.

Бабка насупилась.

— Не получишь ты клятву подчинения, лучше убивай сразу.

— Да не нужна мне ваша клятва подчинения, чего вы все с ней носитесь. Бабушка ваша тоже сильно нервничала по этому поводу. Просто пообещайте никогда не применять свою силу во вред мне и моей подруге.

Магиня повеселела.

— Это можно. Обещаю никогда не применять свою силу и умения во вред магистру Гору и его спутнице, — бодро проговорила Марана и выжидающе уставилась на меня. — Все?

Точно за дурака меня держит старушка, ну-ну.

— И добавьте, пожалуйста, еще немного: клянусь великим Светозарным, если я нарушу данное обещание, то магические силы покинут меня навсегда.

Ох как бабульку перекосило, ох как не хотелось ей произносить основную фразу.

Я покачал головой:

— По-другому никак.

Помолчав для приличия, магиня все же проговорила нужные слова. Вот и славно. Не знаю, действует ли клятва на самом деле или нет, но, похоже, маги в этом мире в данную клятву верят свято.

— Госпожа Марана, позвольте еще один вопрос. Как я понимаю, вы не просто так оказались в этом доме, совсем недалеко от замка дона Омаго? Ваше путешествие связано со смертью Маруны, да?

Бабулька сидела молча, разглядывая гобелен на стене.

— Теперь, когда мы, надеюсь, более не враги, я мог бы помочь вам чем-нибудь. Я косвенно виновен в смерти вашей внучки, хотя, клянусь Светозарным, и в мыслях не было убивать ее. Просто не думал, что герцог решит вопрос так кардинально.

Гостья молчала. Что ж, было бы предложено, не сильно-то мне и хотелось задерживаться в этих краях, домой надо, в Ланов, там меня команда ждет.

Вспомнился мой дом, семья, стало грустно. Ладно, надо заканчивать разговоры да мужиков освобождать, а то все холодное будут есть.

Не успел раскрыть рот, как Марана заговорила:

— Тридцать лет назад герцог забрал у меня еще одного родного человека.

Отступление.

— Дьявол! — выругался дон Ламар Омаго-старший, наблюдая из окна за сыном, который неуклюже отмахивался мечом от нападавшего мастера Чу Санда. Как у него мог родиться такой ребенок-размазня?! Омаго-старший с детских лет не вылезал из седла, его любимый меч всегда стоял наготове в изголовье кровати. Все свободное время герцог тратил на оттачивание мастерства работы с мечом, разучивание новых связок и хитрых финтов. Сколько проведено боев, сколько выиграно турниров, все и не упомнишь.

Герцог и с будущей матерью своего ребенка связался только потому, что дальше тянуть становилось уже неприлично, нужен был наследник. Как только родился сын, эту ставшую ненужной женщину вытолкали взашей, запретив даже приближаться к стенам замка.

Наследника герцог воспитывал сам, но чем старше становился мальчик, тем сильнее он раздражал отца. Если в мире есть полные противоположности, то это они с сыном. Полное неприятие образа жизни отца, абсолютное нежелание стать воином и кислая рожа при виде мастера меча.

В последнее время до герцога стала доходить информация, что в Эпине, куда сын ездит получать дополнительное образование, у наследника появились какие-то странные дружки, какие-то мутные девки. Интересно, откуда у него деньги на все это?

Ну, ничего, не сильно-то он и разгуляется, ни одной лишней медяшки не получит, бездельник, потому как вся казна в руках герцога. При мысли о накопленном состоянии в животе Ламара-старшего начинало разливаться тепло. Иногда он спускался в хранилище и с обожанием разглядывал свое богатство.

Эти полновесные золотые монеты, эти юркие блестящие серебряки, великолепные украшения из сундучка с фамильными драгоценностями. Здесь лежат сила и власть, и даже здоровье и долголетие. Возможность содержать в замке сильного мага позволяет рассчитывать на значительно более долгую жизнь, чем у простых людей.

— Палмер!

Бессменный оруженосец находился рядом в любое время дня и ночи, не нужно было даже оборачиваться, чтобы убедиться, что помощник его слышит.

— Позовите это позорище сюда.

Ламар-младший всю свою жизнь боялся отца. Боялся и ненавидел. Ненавидел за отсутствие матери, за жизнь, лишенную простых детских радостей, каких-либо развлечений и удовольствий. Страсть герцога к накоплению денег была даже сильнее, чем любовь к оружию, поэтому в замке экономили практически на всем. А многочасовые занятия с тяжеленным мечом приравнять к развлечениям было сложно.

Его жизнь изменилась в семнадцать лет, когда он случайно увидел, как их дворецкий выходит из хранилища герцога.

'Как интересно, — подумал Ламар, — все в замке уверены, что ключ от хранилища есть только у самого хозяина. Насколько я вижу, не только у него'.

Платой за молчание наследника стал один золотой в месяц. При тех запасах, что находились в хранилище, исчезновение нескольких золотых было просто не отследить.

Под предлогом дополнительного обучения Ламар-младший стал наведываться в Эпин, а человеку с деньгами найти развлечения в главном городе провинции труда не составит. Появились дружки, веселые девушки, жизнь заиграла новыми красками. В связи с этим ненависть к отцу и к его образу жизни только усилилась.

Но никакого выхода Омаго-младший, к сожалению, не видел. Ситуация усугублялась тем, что папаша обладал отменным здоровьем, за которым тщательно следил их семейный маг магистр Тан. Рассчитывать на скоропостижную смерть отца не приходилось.

123 ... 1011121314 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх