Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я задумался. С одной стороны, мне вроде бы должно быть все равно, найдутся эти камни или нет. А с другой, если есть такая возможность, то почему бы и не попробовать помочь этим людям вернуть их фамильные ценности.
Меня же в комнате-ловушке Варвара вывела на новый уровень возможностей магического зрения. Прекрасный повод потренироваться и закрепить свои новые умения.
— Дон Дега, я мог бы предложить свою помощь в поисках сокровищ, но, памятуя как вы отрицательно отнеслись к самой идее нашего присутствия...
— Что вы, что вы, господин магистр, я даже не мог надеяться на вашу помощь в этом деле. Только, пожалуйста, увольте меня от поисков, я уже не молод по подвалам и чердакам бегать. Вон, берите молодого, Олиер готов искать драгоценности сутки напролет.
— Отлично, господин Дега, тогда мы с доном Олиером сходим, посмотрим, а вы не откажите в любезности показать вашу семейную библиотеку моему коллеге, а то он уже весь измучался от нетерпения.
— Конечно, конечно, господин магистр, с большим удовольствием, — и дон Фонтен, подхватив Илиниуса под руку, быстренько потащил его куда-то в глубину дома.
Мы ходили с доном Олиером до обеда, мы ходили после обеда, я лежал час с закрытыми глазами, а Варвара непрерывно зудела о бездарно потраченной энергии, а здесь взять ее неоткуда. Кстати, действительно, на удивление немагический дом, никаких защитных амулетов, никаких хитрых магических штучек, так, несколько слабеньких амулетиков у прислуги.
Незадолго до ужина клад мы все же нашли. В подвале правого крыла здания я увидел нишу, выбитую в камне фундамента и искусно замаскированную. В нише оказался полуистлевший кошель с десятью золотыми монетами ужасно древней чеканки.
Илиниус долго хватался то за монеты, то за голову, восклицая, что подобных монет практически не осталось и теперь они стоят целое состояние. Ну, хоть что-то. Ни других тайников, ни драгоценных камней, увы, мы не нашли.
Надо сказать, что, включая магическое зрение и настроившись на просмотр вглубь предмета, я вполне сносно видел структуру камня на глубину около полуметра, при максимально сильном напряжении добавлялось еще сантиметров тридцать.
А сквозь землю смотреть не получалось совсем. Ни на сантиметр. Думаю, что это связано с отсутствием упорядоченной структуры как в камне. Поэтому, если Антуан свои камешки просто прикопал где-нибудь, то я здесь уже не помощник.
На ужин я пришел с больной головой и ворчащей Варварой. Сзади плелся усталый и разочарованный дон Олиер. По нашему виду было все понятно, поэтому дурацких вопросов нам не задавали. Наоборот, Илиниус, стараясь отвлечь нас с Олиером от неудачных поисков, начал подробно и с толком рассказывать об особенно интересных книгах из библиотеки семейства Дега.
Только мы дружно приступили к дегустации блюд, поданных на ужин, как в зал вошел слуга и сообщил о прибытии еще одного гостя.
— Ну надо же, почти год у нас никого не было, а здесь столько гостей за два дня, — сказал хозяин дома, поднимаясь из-за стола. — Господа, прошу вас, продолжайте, а я пойду встречу гостя.
Встречать новых гостей с набитым ртом неприлично в любом мире, поэтому мы отложили столовые приборы, а дон Олиер в лицах стал рассказывать, как мы все же нашли небольшой клад.
Дверь открылась и в обеденный зал вошла пожилая женщина, одетая во все черное.
Следом зашел дон Фонтен.
— Присаживайтесь к столу, любезная Марана, — суетился хозяин, — вы не представляете, как я рад вас видеть в добром здравии.
Господа, хочу представить вам мою давнюю хорошую знакомую госпожу Марану. Она целительница, и только благодаря ей мой младший сын благополучно появился на свет.
Пришлось встать и слегка поклониться, женщина, к тому же пожилая, но не донна, насколько я услышал.
— Госпожа Марана, разрешите представить вам моих гостей. Это магистр Гор и магистр Илиниус.
— Вижу, не слепая, — раздраженно проговорила гостья, села за стол и уставилась на меня, полностью игнорируя присутствие Яниса.
Не знаю, что меня побудило включить магическое зрение, скорее всего проснувшееся любопытство при слове 'целительница'.
Интересно, а товарищ император вместе со своим старшим по колдунам в курсе, сколько у них в империи бродит неучтенных магов? Или это мне так везет?
Передо мной сидела магиня без всяких меток, и не слабая, судя по плотности защитного поля.
— Может, немного вина с дороги, уважаемая Марана? — спросил Дега-старший, несколько озадаченный поведением гостьи.
Старуха провела ладонью в воздухе, и дон Фонтен замер на полуслове.
— Я чувствую, что ты причастен к смерти моей внучки, — медленно проговорила женщина, продолжая смотреть на меня, — на тебе остался след ее энергии. Кто ты?
Я посмотрел на мужчин за столом: и оба Дега, и Илиниус замерли и безучастно смотрели перед собой. Сильна старушка. Это какую же внучку я успел обидеть? Неужто лже-Паэлью, просто других кандидатур на должность внучки в ближайшем окружении я не вижу.
Попробую потянуть время, интересно, что эта дама собирается делать дальше.
— Не совсем понимаю, о какой внучке идет речь, уважаемая?
— Все ты уже понял, я по глазам вижу. Еще раз спрашиваю — кто ты?
— Может и понял, и что дальше? И попрошу разговаривать повежливее, гражданка, а то ведь не посмотрю, что старушенция.
— Ты убил мою девочку, поэтому сейчас умрешь ты, — проскрипела гостья. Облик Мараны стал медленно меняться: нос заострился и загнулся к низу, кожа на лице приобрела синеватый оттенок, показались клыки, на пальцах рук проявились загнутые когти. Вот только вся эта жутковатая картинка немного подрагивала, как в телевизоре при плохом приеме.
— Гор! Сколько можно! — раздался возмущенный голос Варвары, — у тебя что, где-то медом намазано?! Очередная тварь лезет к тебе в голову! Я ее стараюсь не пускать, но у нее очень сильное направленное поле!
Так вот почему картинка дрожит, там Варвара с захватчиками в одиночку борется, пока я тут разговоры разговариваю.
— Варя, хватай ее!
Блестящая лента опутала бабаньку, картинка ужасной ведьмы моргнула и пропала, возвращая назад прежний вид пожилой гостьи. Мы вдвоем кинулись усиленно выкачивать чужую энергию, благо пустого места было достаточно. Я сегодня изрядно потратился на поиски сокровищ.
В общем-то, запас энергии у ведьмы оказался не такой уж большой, сильно меньше, чем был у Седого.
Когда защитное поле стало тускнеть, Марана с усилием прохрипела:
— Вот и пришел мой конец. Говорила мне бабка, что игрушки Мерадора еще сохранились, а я не верила, дурочка.
Честно говоря, убивать старуху я не собирался, коллеги, как-никак. А то, что бабушка расстроена смертью внучки, так дело вполне понятное, я бы тоже расстроился. Просто решил забрать лишнюю энергию, чтобы у магини не осталось сил на дурные художества.
Только надо Варвару остановить, та похоже всерьез решила устранить очередного претендента на мою голову.
— Варя, Варечка, остановись, солнышко, старушка уже не опасна.
— Ага, щас, оставишь ее, а она опять к тебе в голову полезет, валить ее надо!
— Фу-у, Варвара Петровна, что за жаргон, остановись, прошу тебя, она что-то знает о Мерадоре.
Змея нехотя размотала Марану, но осталась висеть над моей головой, намекая на продолжение экзекуции в случае плохого поведения собеседницы.
— Госпожа Марана, я не собираюсь никого убивать, но прошу вас вести себя в рамках приличий. Давайте поговорим спокойно.
— Жаль, силы уже не те, не по зубам мне ваша парочка. Хорошая игрушка, — произнесла магиня, глядя на Варвару, — с такой можно много дел натворить.
— Это не игрушка, госпожа Марана, это моя подруга, можно сказать — часть меня. А еще раз ее обзовете игрушкой, то ваш жизненный путь действительно закончится здесь и сейчас.
— Прошу прощения, — гостья поклонилась то ли мне, то ли Варваре, — бабка моя, когда я была еще совсем маленькой, рассказывала сказки про старого мага Мерадора, который создавал забавные игрушки, в том числе и вот таких змеек.
У меня в голове мелькнула догадка.
— А как звали вашу бабушку?
— Марена. И не звали, а зовут, жива еще карга старая, что ей сделается, с ее-то силой.
— Не боитесь, госпожа Марана, что я бабушке Марене ваши слова передам? Знаком я с ней, вполне адекватная пожилая женщина, на мой взгляд.
— А чего мне бояться, она и так знает, что я о ней думаю. Вижу, хочешь про Мерадора спросить? Так это не меня, это ее надо спрашивать.
— Хорошо, спрошу при встрече. А мы-то с вами что делать будем? Я вас отпущу, а вы опять безобразничать начнете. Зачем вы меня ведьмой пугали?
— Тебя напугаешь, пожалуй, с такой помощницей, — гостья опасливо посмотрела на Вавару, — никто тебя не пугал, ты сам себе картинку в голове нарисовал, я только подтолкнула.
— Я смотрю, это у вас семейное направление. Внучка ваша герцогу голову задурила и ко мне в голову полезла. Но подруга моя не пустила, — я нежно погладил змею.
— Не пустила, и ладно. Зачем убивать-то было?
— Я ее не убивал, хотя, конечно, приложил к этому руку. Мы забрали у нее всю энергию, а убивали уже дружки герцога. И вообще, — окрысился я, — мне не нравится, когда человеком управляют помимо его воли. Не лезла бы ко мне, никто бы ничего и не узнал.
— Да говорила я Марунке — не лезь к герцогу, добром это не кончится, — сокрушенно вздохнула Марана, — да куда ж там. Как прознала, что старый маг ушел из замка, так и начала на герцога охоту. Доигралась девка.
— Заболтались мы с вами, уважаемая, мужчин пора уже отпускать. Повторяю вопрос — что будем делать дальше?
— А что нам с вами делить, ваше магичество? Вы меня отпускаете, и я пойду своей дорогой, а вы пойдете своей, чего вы опасаетесь?
— Звучит неплохо, но просто так вас, госпожа Марана, я отпустить не могу.
— И чего вы хотите?
— Клятвы.
Бабка насупилась.
— Не получишь ты клятву подчинения, лучше убивай сразу.
— Да не нужна мне ваша клятва подчинения, чего вы все с ней носитесь. Бабушка ваша тоже сильно нервничала по этому поводу. Просто пообещайте никогда не применять свою силу во вред мне и моей подруге.
Магиня повеселела.
— Это можно. Обещаю никогда не применять свою силу и умения во вред магистру Гору и его спутнице, — бодро проговорила Марана и выжидающе уставилась на меня. — Все?
Точно за дурака меня держит старушка, ну-ну.
— И добавьте, пожалуйста, еще немного: клянусь великим Светозарным, если я нарушу данное обещание, то магические силы покинут меня навсегда.
Ох как бабульку перекосило, ох как не хотелось ей произносить основную фразу.
Я покачал головой:
— По-другому никак.
Помолчав для приличия, магиня все же проговорила нужные слова. Вот и славно. Не знаю, действует ли клятва на самом деле или нет, но, похоже, маги в этом мире в данную клятву верят свято.
— Госпожа Марана, позвольте еще один вопрос. Как я понимаю, вы не просто так оказались в этом доме, совсем недалеко от замка дона Омаго? Ваше путешествие связано со смертью Маруны, да?
Бабулька сидела молча, разглядывая гобелен на стене.
— Теперь, когда мы, надеюсь, более не враги, я мог бы помочь вам чем-нибудь. Я косвенно виновен в смерти вашей внучки, хотя, клянусь Светозарным, и в мыслях не было убивать ее. Просто не думал, что герцог решит вопрос так кардинально.
Гостья молчала. Что ж, было бы предложено, не сильно-то мне и хотелось задерживаться в этих краях, домой надо, в Ланов, там меня команда ждет.
Вспомнился мой дом, семья, стало грустно. Ладно, надо заканчивать разговоры да мужиков освобождать, а то все холодное будут есть.
Не успел раскрыть рот, как Марана заговорила:
— Тридцать лет назад герцог забрал у меня еще одного родного человека.
Отступление.
— Дьявол! — выругался дон Ламар Омаго-старший, наблюдая из окна за сыном, который неуклюже отмахивался мечом от нападавшего мастера Чу Санда. Как у него мог родиться такой ребенок-размазня?! Омаго-старший с детских лет не вылезал из седла, его любимый меч всегда стоял наготове в изголовье кровати. Все свободное время герцог тратил на оттачивание мастерства работы с мечом, разучивание новых связок и хитрых финтов. Сколько проведено боев, сколько выиграно турниров, все и не упомнишь.
Герцог и с будущей матерью своего ребенка связался только потому, что дальше тянуть становилось уже неприлично, нужен был наследник. Как только родился сын, эту ставшую ненужной женщину вытолкали взашей, запретив даже приближаться к стенам замка.
Наследника герцог воспитывал сам, но чем старше становился мальчик, тем сильнее он раздражал отца. Если в мире есть полные противоположности, то это они с сыном. Полное неприятие образа жизни отца, абсолютное нежелание стать воином и кислая рожа при виде мастера меча.
В последнее время до герцога стала доходить информация, что в Эпине, куда сын ездит получать дополнительное образование, у наследника появились какие-то странные дружки, какие-то мутные девки. Интересно, откуда у него деньги на все это?
Ну, ничего, не сильно-то он и разгуляется, ни одной лишней медяшки не получит, бездельник, потому как вся казна в руках герцога. При мысли о накопленном состоянии в животе Ламара-старшего начинало разливаться тепло. Иногда он спускался в хранилище и с обожанием разглядывал свое богатство.
Эти полновесные золотые монеты, эти юркие блестящие серебряки, великолепные украшения из сундучка с фамильными драгоценностями. Здесь лежат сила и власть, и даже здоровье и долголетие. Возможность содержать в замке сильного мага позволяет рассчитывать на значительно более долгую жизнь, чем у простых людей.
— Палмер!
Бессменный оруженосец находился рядом в любое время дня и ночи, не нужно было даже оборачиваться, чтобы убедиться, что помощник его слышит.
— Позовите это позорище сюда.
Ламар-младший всю свою жизнь боялся отца. Боялся и ненавидел. Ненавидел за отсутствие матери, за жизнь, лишенную простых детских радостей, каких-либо развлечений и удовольствий. Страсть герцога к накоплению денег была даже сильнее, чем любовь к оружию, поэтому в замке экономили практически на всем. А многочасовые занятия с тяжеленным мечом приравнять к развлечениям было сложно.
Его жизнь изменилась в семнадцать лет, когда он случайно увидел, как их дворецкий выходит из хранилища герцога.
'Как интересно, — подумал Ламар, — все в замке уверены, что ключ от хранилища есть только у самого хозяина. Насколько я вижу, не только у него'.
Платой за молчание наследника стал один золотой в месяц. При тех запасах, что находились в хранилище, исчезновение нескольких золотых было просто не отследить.
Под предлогом дополнительного обучения Ламар-младший стал наведываться в Эпин, а человеку с деньгами найти развлечения в главном городе провинции труда не составит. Появились дружки, веселые девушки, жизнь заиграла новыми красками. В связи с этим ненависть к отцу и к его образу жизни только усилилась.
Но никакого выхода Омаго-младший, к сожалению, не видел. Ситуация усугублялась тем, что папаша обладал отменным здоровьем, за которым тщательно следил их семейный маг магистр Тан. Рассчитывать на скоропостижную смерть отца не приходилось.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |