Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шут Империи. Основной текст с продолжением


Опубликован:
25.12.2019 — 21.11.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Продолжение истории Гора.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ламар внимательно посмотрел на меня, коротко кивнул головой и не оборачиваясь крикнул:

— Ромен, Адур! Убейте ее!

Друзья герцога с азартом бросились выполнять поручение. Быстро скрутили ослабевшую женщину и без колебаний вытолкали ее в открытое окно. Магия магией, но летать лже-Паэлья не умела, поэтому через несколько секунд с глухим шлепком ее тело приземлилось во дворе замка.

Жестоко, да. Но я категорически против управления разумом человека без его ведома.

— А за убийство ведьмы мне ничего не будет, господин магистр, — язвительно произнес герцог.

Я молча пожал плечами. С этим и другим пусть служба безопасности разбирается.

Некоторое время мы стояли молча друг напротив друга.

— Господин герцог, еще пару слов и мы уйдем. Город Ланов перейдет в прямое управление императором, я буду просить его об этом. Посылать туда солдат больше не стоит, они просто не войдут в город.

Люди из службы безопасности для разбора ваших делишек сюда прибудут обязательно, не сомневайтесь. Времени у вас месяц, полтора от силы. На моей родине есть поговорка: 'Кто не спрятался, я не виноват'. Я предупредил, а там уж решать вам.

— Идите к черту! — герцог устало сел на диван и закрыл глаза. Его дружки замерли у окна.

— Декерс, так, кажется? — обратился я к слуге, — а вот тебя точно казнят, ибо ты не герцог и отмазаться не сумеешь. Пиши завещание, Сусанин.

Слуга побледнел, но промолчал. А что тут скажешь. Пусть вместе с герцогом пополам лавры проигравших делит, заслужил.

Я положил руку на холку Серого, кивнул головой Янису:

— Пойдемте, ребята, нам здесь делать больше нечего.

В предбаннике охрана прижалась к стене и даже животы втянула, чтобы ненароком не задеть кого-либо из нас. Спустившись вниз, мы нашли остальных членов Клуба друзей герцога на маленьком балкончике второго этажа. Это я оттуда кидал монету, чтобы взорвать центральные ворота.

Выйти из башни они не могли, потому что во дворе безобразничали два железнорыка. Разбито и поломано было все, до чего они смогли добраться. Жилые и хозяйственные помещения с выбитыми дверями выглядели ужасно. Засыпанный различным мусором двор, забаррикадированные обломками мебели пустые проемы говорили о сотне жестоких захватчиков, проникших внутрь. Кое где из разбитых окон осторожно выглядывали перепуганные обитатели замка.

Но все это натворили трое железнорыков. Когда мы вышли из башни, один из братьев развалился в центре двора и, утомившись, мирно дремал, а второй сосредоточенно отрывал полоски от мятой железяки, в которой с трудом можно было узнать чью-то бывшую кирасу.

Уже почти стемнело, надо уходить из замка, ночевать здесь будет несколько проблематично. То, что нас не будут преследовать, я абсолютно уверен, у местных теперь других забот достаточно.

— Серый, позови братьев.

Якобы спавший волк практически из положения лежа одним прыжком оказался рядом, второй тоже не задержался.

Я погладил каждого:

— Красавцы! Парни, большое спасибо за помощь, я ваш должник. Серый, сейчас уходите, нам надо забрать своих лошадей, а они вас почему-то боятся. Уходите к городу, там вас ждет еда, отдыхайте. Через пару дней встретимся, все, бегите.

Старший толкнул меня носом в плечо, и троица растворилась в сгущающейся темноте.

— Бесподобно, господин магистр, бесподобно, — прошептал Илиниус, деликатно стоявший поодаль, пока я прощался с волками.

— Янис, потом поговорим, сейчас неплохо было бы найти наших лошадей и покинуть это место.

Илиниус убежал искать лошадей, а я остался стоять у центральных ворот, не забывая поглядывать по сторонам.

— Господин магистр, господин магистр, — тихо окликнул меня смутно знакомый голос. Кто бы это мог быть?

— Это я, дон Олиер, — из-за угла караульного помещения осторожно вышел младший Дега. — Извините за нескромность, позвольте пригласить вас в наше родовое поместье, здесь совсем недалеко. Не ночевать же вам в чистом поле.

— Ночевка в чистом поле — не самое страшное в этой жизни. Позвольте встречный вопрос — какова причина такой заботы о моей персоне?

— Сегодня я увидел, на что способны железнорыки, — волнуясь произнес юноша, — и понимаю, что тогда, в лагере у города вы просто спасли мне жизнь. Мой отец будет счастлив познакомиться с вами.

Вроде бы парень говорит искренне, и вообще он мне понравился, когда в одиночку вышел сражаться с Серым.

— Мне кажется, если герцог узнает о вашем поступке, то у вас могут быть проблемы, господин Дега. Не боитесь?

— Владетельный дон, скорее всего, и не знает о моем существовании. Дело в том, что меня в дружину совсем недавно пригласил наш командир по просьбе моего отца. И старшим офицерам это не понравилось. Теперь, после ухода дона Грамана вряд ли я смогу служить здесь дальше.

— В таком случае, благодарю вас, дон Олиер, за приглашение. Ночевка в чистом поле не самое страшное, но и не самое приятное занятие. Надеюсь, мы вас не стесним, со мной еще маг господин Илиниус.

— Нет, нет, что вы! — воскликнул дон Олиер, — дом у нас большой, места всем хватит. А где господин Илиниус?

— Пошел разыскивать наших лошадей, не хотелось бы идти пешком.

— Я помогу ему! — и юноша умчался по направлению к казармам.

Во дворе замка зазвучали команды, стали загораться факелы, народ начал заниматься наведением порядка.

Я вышел за ворота, на всякий случай, сейчас должна очухаться охрана замка, не хочется затевать очередной конфликт.

Через несколько минут послышался перестук копыт нескольких лошадей.

— Господин магистр? — раздался негромкий голос.

Я вышел из тени.

— Янис, это дон Олиер Дега, который любезно предложил нам переночевать у него в поместье.

— Да, господин магистр, он мне уже сообщил об этом. Я страшно рад, я слышал, что в родовом поместье Дега есть несколько старинных книг, которые ...

Кто о чем, а вшивый о бане.

— Янис, хватит умничать, туда еще надо добраться.

Мы медленно спускались вниз с холма, а за спиной на фоне угасающего заката черным пятном высилась громада негостеприимного замка.

Поместье Дега.

Родовое поместье дона Олиера находилось в направлении Эпина, главного города шестой провинции. Пока мы осторожно ехали по основной дороге, еще что-то можно было различать по сторонам, но, когда добрались до нужной отворотки, стемнело окончательно.

Илиниус что-то пробормотал и у него в руке вспыхнул луч фонарика, только самого фонарика-то и не было. Луч формировался в ладони и светил метров на пять, не более. Конечно, это вам не дальний свет современного автомобиля, но в условиях безлунной ночи весьма к месту.

— Янис, потом научите меня так же зажигать свет, — тихо проговорил я, наклонившись к магу.

— Господин магистр, вы шутите! Чему я могу научить вас?!

— Янис, перестань орать. Я тебе потом как-нибудь расскажу. А можно сделать свет немного поярче? Не дай бог лошадям ноги переломаем.

— Господин магистр, извините пожалуйста, — виноватым голосом прошептал Илиниус, — у меня с запасом энергии всегда было плохо, а сегодня все эти события так измотали, что...

Да, товарищ Иванов, очередная двойка вам. Привык к своим объемам энергии, а спросить человека, как он себя чувствует, не судьба? А Янис тебе помогал безвозмездно, то есть даром. Внимательнее надо относиться к людям, внимательнее.

— Янис, извини, это я виноват, не подумал. Дай руку!

В энергетическом поле источника замка мы с Варварой основательно зарядились, да еще у девицы амулет первого уровня обнулили, проблем с энергией не было. Поэтому, взяв мага за руку, стал понемногу заряжать его. Вот, вот, и спина распрямилась, и глаза заблестели и луч стал намного ярче.

По-моему, достаточно.

— Господин магистр, как хорошо-то! Мне так хорошо было только в подвале замка. А можно еще?

Еще бы ему не было хорошо в подвале замка, считай, в самом центре источника сидел.

— Хватит, а то потом заболеть можешь.

Километра через полтора показались неяркие огоньки. Подъехав поближе, увидели две масляные лампы на воротах, еще несколько окон дома тускло светились.

Молодой Дега спешился у ворот и весело закричал:

— Эй, сони, открывайте, это я, дон Олиер!

Похоже, этот голос здесь хорошо знали, поэтому за воротами сразу же началась суета и через минуту одна воротина приоткрылась. Из нее вышел пожилой человек в короткой кольчуге с лампой в руке.

— Что ж вы, молодой господин, так кричите, всех, вон, перебудили, а батюшка ваш уже спать, наверное, легли.

— Ты, Камюс, поговори еще, вырос я уже, чтоб мне замечания делать. Ты лучше беги как раз к дону Фонтену и скажи, что я вернулся и гостей к нам пригласил.

Работник на воротах нас, наконец, заметил, поклонился и припустил в дом.

Мы въехали во двор и на небольшой утоптанной площадке перед домом спешились. Лошадей тут же подхватили под уздцы два парня и увели куда-то в темноту. На крыльце дома уже стоял человек в запахнутом халате и напряженно всматривался в нашу сторону. За его спиной стоял слуга с тусклой лампой, делая темноту вокруг еще гуще.

Дон Олиер взбежал на крыльцо и обнял человека в халате.

— Отец, я пригласил этих двух господ переночевать у нас. Один из них, магистр Гор, вчера спас мне жизнь.

— Примите мою глубочайшую благодарность, господин магистр, — произнес отец Олиера, глядя на нас с Илиниусом.

Я сделал шаг вперед и слегка поклонился. Следом за мной поклонился Янис и представился:

— Магистр Илиниус.

— Позвольте представиться — дон Фонтен Дега, глава рода Дега. И хотя у меня сыновей двое, этот юный оболтус мне очень дорог, — продолжил Дега-старший. — Прошу вас, господа, проходите в дом, я очень рад, у нас так давно не было гостей.

Тут он заметил мой плачевный внешний вид и переменился в лице.

— Жак, — повернулся к слуге, — срочно растапливайте мыльню да горячей воды побольше. Олиер, принеси в мыльню вещи брата, он по комплекции схож с господином магистром. Светозарный милостивый, кто же это вас так? Сейчас уже поздно, завтра утром я пошлю людей к магистру Тану, мы в хороших отношениях, надеюсь, он не откажет осмотреть вас.

Подождите, господа, — в голове хозяина дома что-то сложилось, — магистры? То есть, вы...— маги?! Прошу простить меня за мою невнимательность, я за всю жизнь не видел двух магов сразу. Какая честь! Ваши магичества, прошу, прошу в дом.

Но, кто же тогда... Нет, нет, все вопросы потом, пойдемте, господин магистр Гор, я проведу вас в мыльню, вы там сможете немного привести себя в порядок.

— Вы знаете, уважаемый хозяин, — смущенно проговорил Илиниус, — я бы тоже не отказался посетить мыльню. В последнее время все как-то не удавалось...

— Конечно, конечно, господин магистр, прошу и вас.

Где-то через час мы сидели все вместе в обеденном зале, ярко освещенном десятком подсвечников. Конечно, это не замок герцога и даже не резиденция наместника в Ланове, но помещение было достаточно большое и обставлено со вкусом.

На стенах висели гобелены, изображавшие сцены различных битв, у дверей стоял обязательный рыцарь в полном латном облачении с копьем в руке. Около большого камина находилась статуя полуобнаженной девушки. На плече она держала корзину, из которой выглядывали виноградные грозди, местная богиня плодородия, скорее всего.

Меня полностью одели в вещи старшего брата дона Олиера. Отказываться я не стал, не ходить же оборванцем, а до одежной лавки в Ланове еще добраться надо.

С Варварой мы договорились, что она будет изображать накидку на плечи. Ибо шлем на голове, да еще косичка смотрятся совсем уж дико, люди как-то нехорошо косятся. Про накидку буду говорить, что это мой неотъемлемый национальный предмет одежды. Опять же волосы на голове скоро отрастут, вылечим, очень надеюсь, ногу и тот человек, в тело которого меня закинуло, исчезнет навсегда.

У Яниса всю одежду забрали в стирку, поэтому он щеголял в халате дона Фонтена. Правда, он в него мог завернуться дважды, но другой одежды ему не предложили.

За большим столом все поместились, еще и место осталось.

Хозяин дома взял в руки кубок с вином, с удовлетворением оглядел стол, заставленный различными блюдами, и произнес:

— Дорогие гости, ваши магичества, я очень рад, что вы нашли возможность заехать к нам в дом, это большая честь для нас. Очень надеюсь, что вы побудете у нас несколько дней, тем более что уважаемый магистр Илиниус выразил желание ознакомиться с нашей семейной библиотекой.

Но все же, в первую очередь я хотел бы еще раз поблагодарить вас, уважаемый магистр Гор, за спасение моего сына. Моя признательность вам безгранична. Надеюсь когда-нибудь услышать ваш рассказ об этом происшествии.

Располагайтесь, господа, в доме, как вам будет удобно. Я со своей стороны постараюсь обеспечить вам максимальный комфорт, — и дон Фонтен отпил из кубка.

Пришлось держать ответную речь.

— Уважаемый дон Дега, мы с коллегой благодарны вам за оказанное гостеприимство. По поводу спасения жизни вашего отпрыска, — я посмотрел на дона Олиера, — то это явное преувеличение. Я просто предостерег юношу от неверного шага, не более. И вы можете по праву гордиться своим сыном — он единственный из толпы вояк вышел сражаться один на один с железнорыком.

Дон Фонтен заметно побледнел.

— Железнорык?! Один на один?! По-моему, это не доблесть, — отец сурово посмотрел на младшего сына, — а полная дурость. Весьма надежный способ самоубийства.

— Вот я и не дал этому свершиться, уважаемый дон Фонтен. Но, хотел бы просить вас не сильно ругать дона Олиера, потому что он вышел на защиту своего командира, дона Грамана. Надо сказать, такой поступок многое говорит о человеке, не правда ли? Как минимум, что он храбр и знает, как должен вести себя настоящий мужчина.

Было видно, что мои слова очень приятны хозяину дома.

— Безусловно, уважаемый дон Дега, мы не будем злоупотреблять вашим гостеприимством, но завтрашний день все же проведем у вас. Янис, ты слышишь — один день, послезавтра мы уезжаем.

Неизбежный в таких случаях политес был соблюден, и мы накинулись на еду.

Круто насыщенный различными событиями день меня вымотал, несмотря на магическую подпитку. После мытья в хорошо горячей воде и обильной еды разморило окончательно, хотелось лечь и не шевелиться. Илиниус выглядел не лучше. Радушный хозяин прекрасно видел наше состояние и с расспросами не приставал.

Зато младший получил сполна.

— Я не буду тревожить наших гостей, но вы, дон Дега-младший, потрудитесь ответить, почему вы не на службе. Дон Граман знает, где ты?

— Отец, к сожалению, моя служба окончилась, толком и не начавшись. Сегодня наш командир дон Граман подал в отставку, поэтому в дружине герцога мне места более нет. Ты же знаешь, как ко мне относятся старшие офицеры.

Дон Фонтен растерянно посмотрел на меня. Я молча кивнул головой, подтверждая слова дона Олиера.

— Жаль, очень жаль, — пробормотал расстроенный хозяин дома, — я с таким трудом устроил сына к дону Граману, и что теперь? В наше время так трудно найти хорошее место для приличного молодого человека.

123 ... 89101112 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх