Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга десятая - Без масок


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.08.2020 — 31.12.2020
Читателей:
36
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну ты и скотина, — покачал головой Наронг. — Я за тебя с шестнадцати лет работаю, а ты...

— Не передёргивай, — перебил отец, сделав ход слоном. — С шестнадцати лет ты подрабатываешь, не более.

— М-м-м... — в попытке успокоиться Наронг прикрыл глаза и потёр переносицу. — Ладно. Проехали. Вы читали те бумаги, что я вам передал?

— Забавное чтиво, — произнёс дед, задумчиво смотря на доску и потирая подбородок. — В моё время таких проблем не было.

— Я тебя, может, удивлю, — заметил отец, — но и в моё тоже.

— Я тебя реально когда-нибудь придушу, — покачал Наронг головой. — Ты старейшиной стал всего семь лет назад. Эта проблема как раз в твоё время возникла!

— Я ему про молодость, а он про должность, — произнёс его отец.

Хотелось Наронгу пройтись на тему молодости, но решил не начинать очередную семейную склоку.

— По делу что скажете? — спросил он.

Ответили ему не сразу. Оба старика молчали около минуты, не отрывая взгляда от шахматных фигур. Наконец дед вздохнул, глянул на сына, откинулся на спинку кресла и посмотрел на внука.

— Моё мнение — надо поддержать парня, — произнёс он. — Я целый день убил, пытаясь разобраться в данной теме и, судя по всему, это действительно проблема. Если мы можем в столь сжатые сроки получить эту технологию, мы обязаны попытаться. И кстати, в правительстве, оказывается, многие в курсе, что в идеале нам нужны свои процессоры, но либо не считают проблему актуальной, либо вообще не воспринимают её всерьёз.

— Отец? — перевёл на того взгляд Наронг.

— Согласен, — отозвался отец. — Это проблема, и её в любом случае надо решать. Мальчишка предлагает решение. Даже если опасность завышена, мы так или иначе ничего не теряем.

— Кроме жизней наших людей, — хмыкнул Наронг.

— Судьба такая у воинов, — посмотрел на него отец. — Сражаться и, если надо, умирать. Никто их на этот путь силком не тащил. Да и в самом деле, — скривился он. — О каких потерях ты говоришь? Я про этих Хейгов и не слышал-то никогда. Очередные выскочки дошкольного возраста.

В целом Наронг был согласен с отцом, но не признавать же это?

— Высокомерие ни к чему хорошему не приводит, — покачал он головой. — А потери в любом случае будут. Пусть даже мизерные, но если план парня провалится, люди умрут зря.

— Привлеки к делу королевские войска, — пожал плечами отец. — Ты глава Рода, ты и разбирайся с деталями. Я своё мнение высказал.

— Лучше своими силами обойтись, — заметил дед. — Меньше королевских сил — больше прав на технологию. Если можно и стране помочь, и заработать, этим надо пользоваться.

— Говорю же, это детали, — отмахнулся отец. — Пусть поварёнок их решает.

— И то правда, — кивнул дед. — Кстати, поварёнок, что скажешь о парне?

— Нагловатый, конечно, — пожал плечами Наронг, — но мне понравился.

— Даже так? — усмехнулся дед. — Но попытаться стрясти с него что-нибудь ещё, я надеюсь, ты не забудешь?

— Обижаешь, дед, — возмутился он напоказ. — Куда ж без этого?

— Только не переусердствуй, — вздохнул дед. — И чуть что, не стесняйся сдавать назад.

— А есть причины? — удивился Наронг. — Я, конечно, и не собирался на него сильно давить, но — сразу и назад?

— Тема сама по себе не располагает к давлению, — ответил дед, сделав ход пешкой. — Мы для парня идеальный партнёр, но в округе найдётся к кому и без нас обратиться. Но дело даже не в этом. О покушении на него ты, естественно, знаешь.

— Наши люди носом землю роют, — поджал губы Наронг.

Ещё бы. В их городе пытаются убить их же гостя, а этот самый гость помалкивает и не рассказывает подробностей происшедшего.

— Так вот, — продолжил дед. — Буквально тем же утром ко мне заявилась якшини...

— Вот просто так взяла и заявилась? — удивился Наронг.

— Сам в шоке был, — пожал дед плечами. — Шестьдесят лет сидела и не высовывалась, а тут нате вам. В общем разбудила и заявляет, что у нас по городу, оказывается, пришлый дух молнии бегает. Точнее, бегал. С утра, собственно, он от нас и свалил. Причём сильно побитый.

— М-да... — произнёс задумчиво Наронг. — Стоп, а чего она вообще решила нас об этом предупредить?

— Потому что дух очень сильный, — ответил дед.

— А почему она тогда сразу не предупредила? — ещё более удивлённо спросил Наронг.

— Потому, что он обещал не причинять вред нам, — усмехнулся дед.

— Я что-то совсем запутался, — нахмурился Наронг. — Если он нам не угрожал, тогда почему она нас всё-таки предупредила?

— Потому, что он сильный, я же сказал, — пожал плечами старик.

— Дед, — вздохнул Наронг. — Хоть ты мне нервы не трепи.

— Ну извини, — усмехнулся тот в ответ. — Зато теперь ты понимаешь, каково мне было её расспрашивать.

— Ну и? — спросил Наронг. — Выяснил что-нибудь конкретное?

— Она боялась, что дух вновь нападёт на Аматэру, — устало вздохнул дед. — Представляешь, она просто боялась за парня.

— Ах, ну да, божественный дар Аматэру, — хмыкнул Наронг.

— Нет внук, — улыбнулся дед. — Их божественный дар работает несколько иначе. Тут в другом дело. Кое-что я таки сумел из неё вытянуть... — тут дед опять вздохнул. — Цитирую: "Не тебе говорить "всего лишь", это вы всего лишь Чакри, а он ведьмак". Так что да, внучок, ты давай там с ним поосторожнее. Чуть что, сразу сдавай назад. Не нужна Роду Чакри личинка богоубийцы во врагах.

Глава 8

Запрокинув голову на спинку дивана и закрыв глаза, человек пытался успокоиться.

— Как... Как, чтоб тебя, ты умудрился так бездарно слиться? — произнёс он сквозь зубы.

— Прошу простить, господин, — ответил стоящий рядом Байхо, — но вы приказали работать тихо и избегать посторонних.

— И? — произнёс человек, не открывая глаз. — Тебя отделал сраный мальчишка. Как? Как он смог победить тебя?

— Я не мог использовать свои силы, — ответил Байхо. — Вы же знаете, господин, они слишком... заметны.

— Ты "виртуозов" убивал! — вскочил на ноги человек. — Тебя божественным зверем в Китае называют! Как этот пацан за несколько секунд сумел тебя избить? Он стал настолько силён?

— Я бы не сказал, господин, просто...

— Просто что? — подошёл к нему человек.

— Даже такой слабый ведьмак в ближнем бою опасен, — ответил спокойно Байхо. — Особенно для таких, как я.

Если не задерживать на духе грома взгляда, то можно и не заметить, как плывут иногда черты его лица. Мальчишка умудрился нанести столько урона, что Байхо время от времени терял контроль над своим человеческим обликом.

— Для таких, как ты... — повторил человек. — Он ведь у тебя в руках был. Спящий. Прямо перед тобой. Неужто нельзя было просто ударить молнией посильнее?

— Вы приказали действовать тихо, — ответил Байхо невозмутимо.

Насколько вообще может говорить невозмутимо существо, которое время от времени морщится, а его облик плывёт, показывая то звериный глаз, то чешую, то оленьи рога над головой.

— Но надо же и головой думать! — выкрикнул ему в лицо человек.

Он испытывал лёгкий страх. А может, и не лёгкий. По идее он сейчас должен был быть раздражён или даже зол на Байхо, а вместо этого постоянно прокручивал в голове итоги неудавшегося покушения. Выйдет ли на него ведьмак? Какие будут последствия? Можно ли попытаться его убить ещё раз? Что теперь делать? Как решить проблему? Какого дьявола он вообще решил убить парня?!

— Прошу прощения, господин, — поклонился Байхо.

— И что мне делать с твоими извинениями? — процедил он. — Лучше скажи, ты сможешь убить этого ведьмака в идеальных для себя условиях?

— Не только в идеальных, господин, — ответил Байхо. — Просто в этот раз абсолютно всё было против меня.

Хозяин духа поморщился. Этот камешек в его огород. По факту, ведьмак жив только из-за данных им приказов. Байхо вообще не очень умный дух, точнее, слишком исполнительный. Сказали действовать тихо, не привлекая лишнего внимания, он и действовал. Бить даже вполсилы он и правда не мог, не при таких указаниях — слишком эффектны у него силы. Если бы не парочка уникальных способностей, позволяющая ему работать тихо, он был бы чистым силовиком. А ещё сыграла роль привычка. Человек привык использовать в первую очередь Байхо, раньше этого с головой хватало. Надо было послать кого-нибудь другого, пусть не такого сильного, зато специалиста в подобных операциях. Да чего уж теперь...

— Тогда давай думать, как нам его... А, впрочем, я уже знаю как, — озарило человека. — Пока отдыхай и не высовывайся.

— Как скажете, господин, — поклонился Байхо.

Махнув рукой, человек упал обратно на диван. В его голове медленно зрел новый план. В основе своей примитивный, но лишь в основе. План, позволяющий менять его прямо на ходу. Ведьмака можно заманить в подготовленное место, можно попытаться договориться — но на это мало надежд — можно даже попытаться натравить на мешающие ему... элементы. Много чего можно, главное всё продумать и решить, что будет основным, а что второстепенным направлением. Рискованно? Да. Но и просто сидеть на месте уже не вариант. Байхо засветился, и теперь никто не сможет спрогнозировать, что будет дальше.

— Надо работать на опережение, — пробормотал он. — Даже интересно, как ты отреагируешь на старшего брата, ведьмак.


* * *

— Господин Аматэру, — улыбнулся мне Чакри. — Рад тебя снова видеть. Присаживайся, угощайся, — указал он рукой на свободное кресло, рядом с которым стоял столик с чаем и пирожными. — Сам готовил.

Даже так? У него что, в качестве хобби готовка?

— Благодарю, — кивнул я, присаживаясь в кресло.

Встретились мы с ним через четыре дня после нашего первого разговора. Довольно быстро, учитывая, как много ему надо было сделать. Собрать информацию, вникнуть в неё, убедиться в достоверности моих слов, возможно, посоветоваться с членами Рода и так далее. Сегодня мы вновь встречались в той же гостиной, что и в прошлый раз — та же обстановка, тот же чай, разве что пироженки другие.

— Ну как? — спросил он, после того как я съел одно из пирожных.

— Весьма, — покивал я. — Почти как у одной моей знакомой.

— Почти? — приподнялись его брови.

— Ну, она вообще спец в кулинарном искусстве, — произнёс я, после того, как сделал глоток чая. — И на ней не висит забота о Роде. С вашей стороны действительно достижение — приблизиться к её уровню.

— Что ж это за чудо-повариха такая? — спросил он вроде и с улыбкой, но всё-таки чуть напряжённо.

— Кояма Кагами, — ответил я. — Жена главы клана Кояма.

— Будем считать, что я польщён таким сравнением, — пожал он плечами и тут же перевёл тему. — Ничего нового по покушению не вспомнил? Мои люди носом землю роют, но данных крайне мало.

Хотелось улыбнуться, но я сдержался. Его явно задело, что я поставил чью-то готовку выше, чем его. Не, ну не думал же он, что я буду пресмыкаться перед ним? Я уважаю Род Чакри, но и сам не последнюю фамилию ношу.

— Нет, ничего нового, — поставил я чашку на стол. — У меня вообще память отличная, как и стрессоустойчивость, так что всё, что мог, я вашим людям уже рассказал.

— Но есть и то, что рассказать ты не можешь? — улыбнулся он.

— Не придирайтесь к словам, господин Чакри, — улыбнулся я в ответ. — Если бы я хотел, чтобы ваши люди не лезли в это дело, я бы их об этом попросил.

Требовать здесь и сейчас я ничего просто не могу.

— И они бы вас не послушали, — хмыкнул он.

— Да, — кивнул я. — Работа у них такая. Но право слово, господин Чакри, если бы это действительно было что-то личное или секретное, я бы не постеснялся и вас попросить.

А вот он уже, скорее всего, пошёл бы навстречу.

— Это имело бы смысл, — произнёс он, о чём-то задумавшись. — Впрочем ладно, оставим работу профессионалам. Сегодня же хотелось бы обсудить твоё предложение. Я порасспрашивал специалистов по поводу микроэлектроники в нашей стране, и тема эта, как выяснилось, действительно неоднозначная. С одной стороны, у нас с этим всё... — запнулся он, — нормально. С другой стороны, нас и правда могут лишить ряда устройств, но, так как у нас всё нормально, мы быстро закроем эти дыры. Другое дело — военная отрасль. Да и правительство, как выяснилось, под угрозой как минимум прослушки... В общем, ты открыл нам глаза на очень многое, за одно только это мы тебе благодарны.

— Неужто у вас вообще никто об этом не задумывался? — спросил я, удивляясь про себя.

— М-м-м... Уточню, — произнёс он. — Глаза ты открыл нам, Роду Чакри. В правительстве, точнее, в различных правительственных службах, об этой проблеме знают, но... — поморщился он. — Кто-то в это не верит, кто-то считает, что мы справимся и проблема не такая уж критичная, кто-то и вовсе считает, что наши... враги, а тем более партнёры, на подобные меры никогда не пойдут. Вроде как экономически невыгодно. В общем, о проблеме знают, но не считают её проблемой.

— Я сейчас, возможно, скажу очень неприятную вещь, и заранее прошу прощения, но вам не кажется, что в вашем правительстве считают свою страну в чём-то отсталой и давно смирились с этим?

— Мне неприятно об этом говорить, — произнёс он, даже глазом не моргнув, — но, похоже, что да. Точнее, не отсталой, а... государством, которое никогда не догонит Великие страны. Они сами себя записали во вторые номера и не собираются это менять. Соответственно, и будущее планируют, исходя из этих предпосылок. Зачем нам своя микропроцессорная архитектура, если у нас есть Китай? Нам всего лишь надо не раздражать соседа.

Под конец он всё-таки усмехнулся. Зло и горько одновременно.

— Сукотай — хорошая страна... — начал я.

— Сказал японец, — прервал он меня, улыбнувшись. — Извини, не удержался. Для Японии мы и правда хорошая страна. Богатые, но не так, как вы. Достаточно сильные, чтобы напрягать своих соседей, но недостаточно, чтобы угрожать Японии. Имеющие болевые точки, по которым можно ударить.

— А ещё у вас государственная философия, не позволяющая вести захватнические войны, — кивнул я. — Но это не изменяет того факта, что вы хорошая страна и для своих собственных людей. Гордая страна, что не может не вызывать уважения. Целый комплекс факторов, который ещё не раз сыграет вам в плюс. А главное — вы патриоты. Даже в правительстве у вас пусть и дурковатые, но патриоты. Я пришёл к вам не только потому, что вы сильный и древний Род, но и не в последнюю очередь потому, что вы — сукотайцы. С вами проще во всех отношениях, — польстил и хватит, пора работать. — Ладно, к демонам эти пафосные речи — я к тому веду, что вы справитесь. Ситуация в вашей стране стабильно хороша, так что по факту проблема не такая уж и серьёзная. Да вы даже меня можете послать куда подальше. Потратите на решение проблемы больше времени, но справитесь. Однако со мной и проще, и быстрее. И финансово более выгодно.

Немного помолчав, с улыбкой наблюдая за мной, Чакри задал вопрос:

— Развей моё любопытство — к кому ты пойдёшь, если мы не договоримся?

— Либо к вьетнамцам, — пожал я плечами, — либо к малайцам. С последними, конечно, придётся подождать, пока война закончится, но в перспективе с ними будет даже проще.

123 ... 1617181920 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх