Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга десятая - Без масок


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.08.2020 — 31.12.2020
Читателей:
36
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Умеет Император мстить. При этом он и пальцем не пошевелил, чтобы добиться подобного результата. Просто воспользовался ситуацией. Затянул принятие решения, дождался ближайшего повода и сделал подарок. Самое забавное, что Аматэру в целом и мне в частности на это всё плевать. Я, в общем-то, и сам делаю шаги к тому, чтобы Токугава вступили в мой будущий клан. В этом плане Император мне только помог — когда придёт время, Токугава просто деваться некуда будет. Тем более, полагаю, что вступить в клан Аматэру будет довольно почётно.

Поможет ли Токугава то, что они отдадут земли Императору? Ох, не знаю. Вряд ли. Скорее это будет восприниматься как выполненный приказ Аматэру. Нет, ну серьёзно, какой идиот просто так, по своему желанию, отдаст столько Родовых земель Императору? Только по приказу. Или если это Аматэру. А уж если по приказу Аматэру, то всё вообще логично становится. Но это так, предположения. Я сейчас просто не понимаю, как всё повернётся в будущем и что об этом будут говорить.

Окончанием банкета... точнее, началом конца банкета, стал наш уход с Норико в специальный "новобрачный" домик в закрытой части онсэна, в котором мы, собственно, банкет и проводили. Путь туда усыпали лепестки роз. Подойдя к этой цветочной дороге, мы развернулись к гостям и синхронно поклонились, после чего и отправились навстречу первой брачной ночи. Гости же, в течение ближайшего часа должны разойтись по домам. Интересно также, что "первая брачная ночь" — тоже в каком-то смысле ритуал. Мы не могли зайти в домик и отдаться безудержному сексу, сначала необходимо друг друга покормить, вручить подарки и только после этого... Кстати, так уж сложилось, что Норико будет первой девственницей, которая побывает в моей постели.

Кормили друг друга рулетиками из мяса и овощей. На шпажки накалывали и ам-м-м. Ну а потом пришло время подарков. Они и раньше-то были символическими — катана мужу, отрез красной ткани жене, а уж в наше время тем более. Норико подарила мне последнюю модель Огненного гренадёра, он же FG-22. Огромный пистолет с колоссальной пробивной силой и отдачей. Таким тяжёлая пехота, со своими МПД, пользуется. Я же подарил ей кандзаси — традиционное женское украшение для волос. По сути, это небольшая спица, которую часто украшают всякими висюльками либо небольшими цветами. Точнее, видов кандзаси до жопы, но именно спицу, она же хираути, я и подарил. В моём случае, к основанию спицы был приделан цветок клематиса, который красуется на моне Рода Аматэру.

— Эта заколка, — протянул я ей кандзаси, — вряд ли сможет сделать тебя красивей чем ты есть, единственный её плюс — это материал. Думаю, спица из заряженного дилетита не будет лишней.

Ей понравилось, что выражалось писком и обнимашками. Ещё бы, далеко не каждый может позволить дарить жене подобные подарки.

Ну а потом... Не думал, что с девственницей будет так сложно. Давно я не видел столько смущения. Кимоно я снимал с неё лично. Медленно. Под ним, естественно, ничего не было — очередная традиция, причём не свадебная. В наше время многие женщины этим пренебрегают, но вообще-то под кимоно не принято надевать нижнее бельё. Вот и на Норико его не было.

— Я говорил, что у тебя идеальная фигура? — спросил я её, когда кимоно упало на пол.

— Вроде — нет, — ответила она, стоя ко мне спиной.

— Что ж — она идеальна.

Блин, у неё, кажется, даже спина покраснела. Норико была смущена и немного боялась, тем не менее, деваться ей было некуда, да и я не был грубым. Её воспоминания об этой ночи должны остаться самыми положительными, и я постарался, чтобы это было именно так.


* * *

Слух, что нашу свадьбу благословили сразу две божественные сущности, всё-таки разлетелся по стране. Хотя, с чего бы этому не случиться? Впрочем, какого-то вау— эффекта не произошло. Кто-то не верил, кому-то, как ни странно, было плевать, ну а кто-то просто не собирался демонстрировать свои чувства по этому поводу. Тем не менее, о данном факте знали. И обсуждали.

Первую неделю после свадьбы мне пришлось полностью отдать Норико. Я постоянно был рядом с ней, точнее, не мешал ей быть рядом с собой, ходил вместе с девушкой по её подружкам, где она пусть и не прямо, но довольно откровенно над ними издевалась. Были мы и у Тайра, но Риса — дочь наследника Рода, вообще не реагировала на подколки и издевательства, искренне радуясь за Норико. Так что моя жена быстро сдалась и половину их разговора просто общалась с девушкой.

Была у меня мысль оставить Норико с подругой и поговорить с Тайра по поводу Асука, точнее, намекнуть о том, что у меня есть разговор к ним на эту тему, но в итоге отказался от данной затеи. Там и главы Рода не было, и слишком спонтанно — к подобным разговорам необходимо готовиться. Во всяком случае, если есть такая возможность. Да и, наверное, лучше сначала пообщаться с Отомо.

Собственно, на вторую неделю после свадьбы я этим и занялся, но перед этим произошло кое-что интересное — ко мне в кабинет зашла Норико. Немного нервничающая Норико. Села в кресло, стоящее у круглого стола, после чего позвала меня.

— Синдзи, иди сюда, — произнесла она, похлопав по подлокотнику кресла. — У меня к тебе серьёзный разговор.

Удивился ли я? Скорее напрягся. Насколько может напрячься мужик, когда подобное говорит его жена.

Поднявшись из кресла за рабочим столом, переместился в свободное, рядом с Норико.

— Внимательно тебя слушаю, — произнёс я, добавив в голос серьёзности.

Простое тёмно-синее платье с юбкой до колен, открывающее вид на красивые ножки, прямая спина, простая, но элегантная причёска с дилетитовой заколкой в волосах... Красавица. Если бы ещё не нервозное состояние.

— Син... — помялась она, после чего прикрыла глаза, собралась и продолжила уже более-менее спокойно. — Сразу хочу извиниться, что не рассказала тебе сразу, но тогда я была Кагуцутивару, а с тобой мы были всего лишь помолвлены. Боги его знает, что бы там было в будущем. Может, и не сложилось бы у нас со свадьбой. С другой стороны, мы всё же были помолвлены, и поводов для разрыва помолвки не было, так что и родным я ничего не сказала. Решила до свадьбы подождать... ну, или... Ты понял — разрыва помолвки.

— Понимаю, — кивнул я. — Пока всё звучит логично.

А сам напрягся. Это уже явно не какие-то там женские проблемы или хотелки, тут, похоже, что-то серьёзное.

— Да... Так вот... — произнесла она замолчав. — В общем, помнишь нашу поездку с твоими друзьями в Токусиму? Тебе там ещё какая-то девочка цветок подарила.

Ещё бы я такое забыл.

— Помню, конечно, — произнёс я.

— Даже не знаю, как сказать... — пробормотала она. — Ты ведь помнишь какой божественный дар у Кагуцутивару?

— Видеть невидимое, — ответил я.

— Именно, — кивнула она. — Вот я и увидела. Та девочка с цветком... — мялась она. — Ты главное, за сумасшедшую меня не принимай. Короче — она не человек! — закончила она словно в ледяную воду нырнула.

— Поясни, — произнёс я спокойно.

Нет, ну а с чего мне суетиться? Я даже как-то расслабился. Если это всё, то и плевать.

— У неё были уши и хвост, — посмотрела она прямо в глаза. — Это точно была Ушедшая. Не человек.

Встав со своего места, обошёл кресло, в котором сидела Норико и обнял её.

— Всё в порядке, милая. Не волнуйся, — на этих словах она дёрнулась. — Я верю тебе. Спасибо, что сказала. И за то, что сказала только мне.

— Ты совсем не удивлён? — спросила она взволновано.

— На меня... У нашего Рода много секретов, — усмехнулся я, после чего вернулся в кресло. — Постепенно ты узнаешь о них. Сразу всё я рассказать не могу, так как просто не знаю, о чём говорить. Не все секреты важные. Например... — задумался я. — Помимо того, что я Патриарх, я ещё и Повелитель стихий.

— Кто? — взлетели её брови.

— Повелитель Огня, если быть точным, — усмехнулся я. — Да, да, как в сказках.

— Но это нево... Ты ведь не шутишь, да? — нахмурилась она. — Но... И это неважно?

— Мои силы несовместимы с бахиром, — пожал я плечами. — Так что толку от того, что я Повелитель стихий, никакого.

— Логично, — потёрла она лоб. — А ты не думал выбрать именно бахир?

— Разве что когда ребёнком был, — усмехнулся я. — Просто поверь, даже без детей-"виртуозов", патриаршество даёт немалые бонусы.

— Хм, ну ладно, — произнесла она неуверенно и уже с любопытством добавила: — А какие ещё секреты есть?

— М-м-м... — задумался я. Рассказывать ей вот прям обо всём не стоило. Тут даже не про верность идёт речь, просто её ведь и похитить могут. В общем, у секретности более чем одна причина. Позже, со временем, но не сейчас. Сейчас можно рассказать о чём-нибудь не очень важном. — Казуки тоже Патриарх.

— Да мать же... — пробормотала она почти неслышно. — Демоны... А ведь и правда. Как я сама-то не догадалась?! Стоп, так муж-Патриарх не только у меня будет? Эх... Да и ладно.

— У тебя самый сильный муж-Патриарх, — улыбнулся я. — Сильнейший в мире. А Казуки... Рано пока о его силе говорить, но даже мой нынешний уровень он ещё не скоро догонит.

Выслушав меня, она улыбнулась. Причём... Наверное, эту улыбку можно назвать домашней.

— Ты, несомненно, молодец, Синдзи. Я правда горжусь таким мужем, — произнесла она.

— Ох, прям засмущала, — покачал я головой, улыбаясь.

— Трепещи, — произнесла она, чуть задрав носик. — Не только ты это умеешь делать, — правда почти сразу, она стала серьёзнее. — Знаешь, по поводу секретов... Всё-таки не стоит их мне говорить. Я не о том, что не смогу их удержать в себе, просто... Похитить и меня могут, — вздохнула она. — Если уж недавно внучку Императора похищали. А вот пытки я точно не выдержу. Мне, конечно, любопытно... — скорчила она умилительную рожицу. — Но нет, не стоит.

Всерьёз возможность своего похищения она явно не воспринимает, да и было бы странно, будь иначе — Норико — как ни крути, комнатный цветок. Не очень-то приспособленный к реальности. Тем не менее, она думает и о таком. Любопытство и долг — вот что такое Норико в данный момент.

Кстати, надо бы на неё Метку поставить, у меня сейчас как раз две свободных.

— Похищение... — покачал я головой. — Увы, но в нашей реальности могут похитить кого угодно, тут ты права. Но вот тебе ещё один маленький секрет — я могу ставить патриаршие Метки, по которым найду тебя, если что-то случится. Так что в случае чего, главное, не паникуй и дождись.

— Не волнуйся, Синдзи, — произнесла она с полной серьёзностью. — Женщины Аматэру не паникуют. Они сразу бьют на поражение.

Глава 14

— И кто это? — спросил я Мидзуно Монтаро — главу разведки и контрразведки Рода.

Это был обычный еженедельный доклад в моём кабинете, и Мидзуно был последним докладчиком на сегодня. И именно он озвучил самую неприятную на сегодня новость — кто-то интересуется кораблями, перевозящими трофеи из Хранилища. Как и контейнерами, в которых эти самые трофеи находятся.

— Мы смогли выделить три стороны, — ответил Мидзуно. — Император, Тайра и кто-то, кого мы определить не смогли.

Дерьмище...

— Необходимые меры вы приняли? — задал я новый вопрос.

— Сразу же, как только проявился интерес посторонних, — кивнул он. — Но это не даст много времени. Неделя, может быть, две.

— По твоим словам, там на неделю перевозок и осталось, — произнёс я утвердительно.

— Так и есть, господин, — подтвердил он. — Но если кто-то выйдет на Хранилище, станет понятно, что мы оттуда вывозили, что, в свою очередь...

— Можешь не продолжать, — махнул я рукой. Забрать трофеи — это полдела, их ещё нужно удержать, а для этого о них, в идеале, никто вообще знать не должен. — Работай. А я попробую перевести внимание любопытных на что-нибудь другое. Что там официально в контейнерах? Продукты же?

— Продукты уже перевезены, господин, — ответил он. — Сейчас мы пытаемся убедить всех, что там только стройматериалы для базы.

Точнее, на нашей стороне пустые контейнеры, которые заполняются стройматериалами, которые потом везут на остров, где когда-то погиб мой предшественник. Ну а где-то на полпути на корабле незаметно появляются неучтённые контейнеры, которые потом, по возможности, незаметно пропадают.

— М-м-м... Ладно, работай, — откинулся я на спинку кресла.

Проследив взглядом за вышедшим из кабинета стариком, прикрыл глаза, пытаясь собрать мысли в кучку.

Ну и что мне делать? Если кораблями заинтересовались, никакие события не отвлекут тех, кто работает по данному направлению. Шумиха, например, с патриаршеством Казуки, помогла бы не обратить внимание на сам факт каких-то там перевозок, но если уж ими заинтересовались... Ну да, хозяева, может, и забудут на какое-то время об этом, но тем людям, которые уже работают, плевать на подобное. Тот же Император вряд ли скажет им: "Эй, бросайте это дело и идите заниматься другим". У заинтересованных сторон более чем достаточно исполнителей, чтобы вести десяток дел сразу.

Так что озадачивать мне нужно тех, кто работает непосредственно по нашим перевозкам. И как это сделать? Как переключить их внимание? Единственное, что приходит мне на ум, убедить, что сами перевозки чего-то секретного — не более чем ширма. Но что такого секретного у меня может быть?.. Придумал. Наверное. Хм-м-м... Так-так-так...

Полез в компьютер. Память у меня хорошая, но здесь надо уточнить то, чем я не очень-то и увлекаюсь, а если конкретнее, то артефактами на балансе Аматэру. Тут ведь какое дело — план по уничтожению Хейгов вчерне уже давно продуман, но жизнь не стоит на месте и постоянно вносит свои коррективы. Например — схрон Дориных. Вот кто бы мог подумать, что там будет находиться артефакт, фактически поднимающий ранг бахироюзера? А Хранилище? Маска, делающая человека Повелителем стихий, тоже сильно поможет. В общем, план нападения на квартал Хейгов уже дважды корректировался даже без маски и затопленного Хранилища, при этом он до сих пор в основе своей строится на простых бойцах. Что неправильно. Теперь... Вот мы и посмотрим, что теперь.

Начнём, пожалуй, с Хейгов. Не с их бойцов, а с них самих, они по плану должны быть если и не уничтожены, то как минимум находиться здесь. Не прямо здесь, а у Филиппин. В данном вопросе меня интересует клановый квартал Хейгов. Он укреплён, и укреплён хорошо. Даже эпичный фейл в Малайзии на это не повлияет. Ну да, будет там поменьше бойцов... Не, это вряд ли, бойцов будет более чем достаточно, единственное, что изменится, это подкрепления — помощи им будет ждать неоткуда, так как все их силы будут здесь. В общем, хорошо укреплённый квартал, где схоронятся остатки Рода Хейг, а может, и ещё кто. В идеале, конечно, только Хейги, но план учитывает и иное развитие событий. Чтобы штурмовать столь укреплённое место, нужны очень большие силы, ну или один, но очень мощный отряд. А теперь вопрос — кто-нибудь удивится, что я такой отряд пытаюсь спрятать? Естественно, нет. Вполне логично держать в секрете свои силы. Не всегда, конечно, но во время войны — точно. Так что если любопытные, пытаясь понять, что там с непонятными перевозками, найдут такой отряд... К сожалению, не факт, но шанс, что они успокоятся, достаточно большой. Осталось этот самый отряд организовать.

123 ... 2829303132 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх