Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга десятая - Без масок


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.08.2020 — 31.12.2020
Читателей:
36
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Привет великим игроделам, — поднял я руку, заходя в его кабинет, расположенный в главном офисе Маракайто.

Подняв голову, оторвавшись от экрана ноутбука, Акинари кивнул. Как всегда высокомерно, но в его исполнении это выглядело уместным. Ну или не раздражающим, если быть более точным.

— Приветствую Патриарха, — произнёс он, после чего покосился на экран ноута. — Дела у нас с тобой отличные, к слову. Иди сюда, глянь.

Обойдя его стол, встал за плечом парня.

— Ты думаешь, я что-то понимаю в этих графиках? — спросил я его.

— Неуч ты высокородный, — отозвался он не поворачиваясь. — Пятьсот тысяч уникальных пользователей, тридцать тысяч постоянного онлайна. И это в первые три дня!

— Как по мне, так себе, — не стал я разделять его радость. — Последнюю часть Межсезонья ты за неделю пять миллионов раз продал.

— Ну ты и сравнил, — посмотрел он на меня с удивлением. — Межсезонье — это раскрученный и очень мощный бренд, а это... Тёмная лошадка. Просто проба пера. И ты глянь, насколько удачная. А ведь люди ещё даже не распробовали, во что вляпались. Уверен, цифры будут только расти, но уже сейчас, чтобы не терять темп, надо формировать команду для второй части. Выделить людей для поддержки этой и начинать следующую.

— М-м-м... Акинари. Ты сейчас следуешь логике обычных игр, — произнёс я. — Это онлайн... пусть будет песочница, нельзя сразу давать клиентам вторую часть.

— Ты меня ещё поучи, — усмехнулся он. — На играх я зарабатывать умею, поверь. Разработка второй части затянется года на три минимум, на этот раз не стоит всё делать побыстрее и хоть как-нибудь. И все эти три года первая часть будет поддерживаться. Три года вполне достаточный срок, чтобы распробовать новый вид игрового жанра.

— А если людям эта часть зайдёт? — спросил я. — Вот прям настолько, что нам будет невыгодно выпускать следующую?

— Это вряд ли... — вздохнул Акинари, после чего кивнул на экран ноутбука. — Графики хороши, но не настолько.

Помолчали.

— Ладно, тебе лучше знать, — произнёс я. — Давай лучше поговорим о моём новом игровом сервисе.

Название я ещё не выбрал, да и выбирать его будут специальные люди, а не я, но сам сервис постепенно создаётся. Даже без дочери в моём прежнем мире я знал, что такое Steam, и собирался повторить его успех.

— Кстати да, — развернулся он ко мне вместе с креслом. — Я почитал твои выкладки и, знаешь, готов посодействовать. Маракайто будет отличным локомотивом в продвижении сервиса. Не за просто так, естественно, — закончил он улыбаясь.

— Готов выделить процент, — изобразил я тяжёлый вздох.

— Что? — возмутился он. — Десять, не меньше.

— Да ты не офигел ли, блондинчик? — взлетели мои брови.

В итоге сошлись на пяти процентах новой компании, которая и будет заведовать новым сервисом. Дороговато мне выходит участие Маракайто, но, как и было сказано ранее — хорошее отношение с будущим главой Рода Отомо стоит дороже денег. Пусть и таких больших.


* * *

Свадьба... Подготовка к свадьбе неслабо попила моей крови, в основном благодаря Норико. В целом, если я начинал задумываться о своей будущей женитьбе, то каких-то негативных чувств к ней не испытывал, но... Видимо, есть в мужиках какое-то внутреннее неприятие того факта, что его свободная жизнь так или иначе закончится. Опять же, в Японии этого мира не так уж я и ограничен буду, тем не менее некое раздражение постоянно зудело на задворках сознания.

И вот оно случилось.

За две недели до нового года я сидел в гостиной своего особняка и наблюдал за спокойно сидящей в кресле Атарашики. Спокойна-то она спокойна, только вот сидит она с мобильником в руках и постоянно кому-то там строчит сообщения.

— Всё, поехали, — убрала она телефон в сумочку.

Сначала наш путь лежал в поместье Кагуцутивару, где я должен был забрать свою невесту и уже с ней отправиться в храм. Такое себе решение, но это традиция. Не знаю, как было в Японии моего прежнего мира, а тут жених забирает невесту из её дома. И ладно бы они где-нибудь поближе находились, но, чёрт возьми, район Комаэ... Через весь, чтоб его, город тащиться. Ехали колонной из нескольких машин — моя, Атарашики с Казуки, охранников. Ехали рано утром, так что хоть с пробками повезло. В храм поедем уже в час пик, но родители невесты не абы кто, а Род министра финансов страны, так что они обо всём договорились, и у наших кортежей будет полицейское сопровождение.

Норико ждала меня в прихожей главного здания поместья. Специальное белое кимоно, символизирующее чистоту и непорочность, белый головной убор цунокакуси, в общем, классическая японская невеста. Правда, очень красивая и очень богатая — одежда и украшения на ней нехилую сумму стоят. Семейство Кагуцутивару стояло у неё за спиной, одеты, как и все мы, в традиционные японские одежды. Женщины в кимоно различных расцветок, исключая красный, мужчины в классические хаори с хакамой. Ну и хаори химо — плетёный ремешок-завязка на пузе. У кого-то белоснежный, как у меня, у кого-то празднично-золотой.

— Я думал, что это невозможно, — произнёс я, подойдя к ней. — Но ты всё-таки стала ещё красивей.

Она и так-то чуть ли не светилась, а после моих слов и вовсе засияла.

— Спасибо, — только и смогла выговорить Норико.

— Пойдём, — протянул я ей руку. — Карета подана.

Хорошо, что никаких ритуальных фраз говорить не нужно. Хоть в этом повезло.

Свадебная церемония должна проходить в храме Аматэрасу, точнее, кому посвящён храм, не очень важно, но невеста уходит в мой Род, а покровитель Аматэру известно кто. Но перед этим нас ожидает фотосессия. Простым японцам по большому счёту плевать, где она проходит, чаще всего они фотографируются в фотостудиях, для нас же подготовили и фотостудию, и специальное место в храме. Ах да, фоткаться будем не только мы, но и вся родня с обеих сторон, так что по времени фотосессия точно затянется. Ну так и на свадьбу, в целом, выделен весь день.

До храма мы добрались только к обеду. Всё это время, замечу, никто не ел. И обеда у нас тоже не было. Во всяком случае, у нас с Норико, но нам по традиции полагалось до самого банкета голодать, а что там с остальными, не в курсе. По крайней мере, я не видел, чтобы кто-то перекусывал. В храме мы продолжили фотосессию, на что потратили ещё час. И только после неё отправились в, собственно, храм. В Токио не было особо больших храмов Аматэрасу, да что уж там, их в Токио вообще было всего две штуки. Сколько их было в Токио моего прошлого мира, я даже приблизительно не знаю, не интересовался, но среди самых значимых храмов столицы святилище Аматэрасу отсутствовало.

Церемония началась с обряда очищения. Два жреца что-то там заунывно пели, обрызгивая нас освящённой водой, используя при этом ветви сакаки. Ветви тоже непростые, а срезанные с дерева, стоящего в Исэ-Дзингу — полузакрытом храме, посвящённом Аматэрасу. Полузакрыт он потому, что его ещё и как Имперскую сокровищницу используют. Именно там хранится несколько государственных реликвий. Император их оттуда не забрал только потому, что Исэ-Дзингу, ну или просто Дзингу, умудрился сохранить эти реликвии даже во времена бессилия Императорского Рода. Никто так и не смог забрать их себе, хотя те же Токугава, насколько я знаю, пытались. В общем, очень уважаемый храм. Его "священность" не подвергается сомнению никем.

К слову. В храм вместе с нами вошли самые близкие наши родственники. Атарашики, Казуки, который по идее здесь быть не должен, так как в Род его принимала не Атарашики. Отец и мать Норико, ну и глава Рода Кагуцутивару — он же по совместительству дед моей невесты. Уже жены почти...

После того как нас обрызгали водой, жрецы без перехода начали другой обряд — воззвание к богам. По идее они спрашивали у богов, в данном случае у богини, разрешения на этот брак. Признаться, я никогда не слышал, чтобы боги не давали разрешения парам жениться, и если бы это было в моём прежнем мире, я бы только плечами пожал, здесь же... На моей свадьбе... С учётом того, что пару раз я даже общался с богиней...

— Аматэрасу-о-ками-сама даёт своё... — начал жрец.

Благословляю, — раздался у меня в голове женский голос.

Судя по лицам жрецов и вспышкам удивления, не только у меня. Значит, и стоящие у нас за спиной родственники всё слышали. Вот ведь... Даже жениться нормально не дают. Ну что за мир безумный?

Достойная пара, дитя, — услышал я у себя в голове мужской голос. — Будь достойна моего имени.

Не часто я испытываю чувства, когда мне уже настолько плевать, что... Уже даже ругаться не тянет. Плевать на всё. Богиня солнца, бог огня... вообще срать.

Уже после слов Аматэрасу жрецы упали в позу догэдза — демонстрируя наивысочайшее почтение, а после слов Кагуцути за спиной, со стороны Кагуцутивару, зашуршала одежда. Видимо, они тоже изобразили нечто подобное. Забавно, но со стороны Атарашики и Казуки не донеслось ни звука. В присутствии главы Аматэру не кланяются никому. Я сейчас про нечто столь почтительное как догэдза. Впрочем, ни Атарашики, ни Казуки вообще не пошевелились, а ведь могли и просто поклониться.

Норико тоже удержалась от поклона. Именно что удержалась. Когда заговорила Аматэрасу, она просто замерла с широко раскрытыми глазами, а когда заговорил Кагуцути, дёрнулась упасть ниц, но на полпути остановилась и, бросив на меня взгляд, выпрямила спину.

— Теперь ты Аматэру, — произнёс я тихо, дабы поддержать девушку. — А моя жена не кланяется тому, кому не кланяюсь я.

В какой-нибудь Европе то, что мы сидели на коленях в этот момент, уже означало бы многое, но мы в Японии, и на коленях мы сидели, а не стояли. Это важно. Никаких поклонов из этой позы. Я слишком русский, и для меня подобное неприемлемо.

— Но это же... — пробормотала она едва слышно.

Я же бросил взгляд на статую Аматэрасу, перед которой мы сидели.

— Твой муж немного псих, Норико, — произнёс я спокойно. — Привыкай. Они ушли, — повысил я голос. — Продолжайте церемонию.

Когда жрецы пришли в себя и поднялись на ноги, перед нами поставили три чаши с сакэ. Сан-сан-кудо — обряд мне не понятный, ну так я и не вникал в его историю. Первым чашу брал я, после чего касался её губами и передавал Норико, которая повторяла мои действия и ставила чашу обратно. Со второй чашей так же, а вот из третьей, я сделал небольшой глоток. Как и Норико после меня. Ну и напоследок мы подняли по ветви всё того же дерева сакаки и, поднявшись на ноги, возложили их к ногам статуи Аматэрасу. Всё. Теперь мы муж и жена. Хотя после того, как боги вмешались в церемонию, её можно было и заканчивать.

После того, как мы вышли из храма, пришлось пройти мимо выстроившихся вдоль дороги родственников и гостей. Норико к тому моменту уже пришла в себя, ради чего я и решил продолжать церемонию, так что, идя со мной под руку, она вновь улыбалась и источала волны довольствия. В прямом смысле слова — я вполне отчётливо чувствовал её эмоции. Это насколько же надо быть счастливой, чтобы я это почувствовал?

Ну а после храма мы все отправились в загородное поместье Аматэру, на банкет, где Норико переоделась, сменив белое кимоно на красное с белыми цаплями. Ну и причёску заодно сменила.

Большинство гостей было уже там. Могли бы и все быть, но часть была приглашена на свадебную церемонию и каталась вместе с нами по Токио. Ну а тех, кто отправился сразу в поместье, встречала Атарашики. Всё по местным традициям — первую свадьбу организовывают родные, они же и встречают гостей. Вторая жена — уже мой выбор, и гости должны будут подходить на банкет уже после церемонии, и встречать их буду я с новой женой.

Эх, хорошо европейцам, там гостей мажордом встречает. Ну или главам государства — короли и им подобные от подобных ритуалов освобождены. Правители вообще могут многое игнорировать.

Сам банкет ничем не отличался от какого-нибудь приёма. Куча гостей, столы с едой и всё такое. Разве что сегодня мы позаботились о небольшом представлении актёров кабуки, ну и на фоне играла музыка. Для этого были приглашены несколько мастеров кото — это что-то типа длинной доски, на которой натянуты струны.

— Аматэру-сан, Аматэру-кун, — поздоровался с нами глава Рода Тайра. — Долголетия и счастья вам. Ну и чтобы дети были здоровые.

— Благодарю, Тайра-сан, — кивнул я, а вот Норико поклонилась, пусть и не очень низко. Ну так это тоже традиция — жена, ну или спутница, должна кланяться чуть ниже, чем её спутник.

А вообще, надо бы разобраться уже с кланом Асука, точнее, их проблемами с Тайра и Отомо. Если бы не это, я бы Тайра не пригласил... Хотя нет, приглашения выслали до моей последней встречи с Тайра Масару, и отзывать я его не стал бы. Но мне ведь и в будущем придётся их приглашать.

Тайра, Отомо, Инарико, Мононобэ, Такамуко, Фудзивара, Охаяси, Кояма, те же Асука, Вакия, Сога, Хатано, Кудзё, Сатэ, Укита, Токугава, Нара, Накатоми, Иноуэ. Древние, но слабые Рода Муритани, Шайшо, Какидзаки, Цуцуи. Вассалы Императорского Рода и сам Императорский Род. А ещё куча менее известных Родов. Сегодня к нам пришёл весь цвет японской аристократии. Древние, могущественные, старые, слабосилки. Совсем молодые, как например ряд Родов из Токусимы. А всякие там Абэ, Акэти, Нагасунэхико, Сюнтэн и иже с ними пусть локти кусают. В следующий раз будут более почтительны, да и за словами им лучше следить. Впрочем, Акэти Торемазу с родителями я всё-таки пригласил. Тайра, к слову, в шаге от этой компашки находятся. Черту ещё не переступили, но мне уже не нравятся.

— Ваше Императорское величество, — поклонились мы подошедшему Акихито.

Рядом с ним находилась его старшая жена, та самая Этсуми — один из "виртуозов" страны.

— Здравствуй, Синдзи-кун, — кивнул он мне. — Норико-тян. Поздравляю, дети. Надеюсь, вскоре увидеть новых Аматэру.

— Куда же без этого, ваше величество? — улыбнулся я, бросив взгляд на Норико.

Та молчала и улыбалась, но румянец выдал её смущение. Этсуми тоже помалкивала, изобразив на лице материнскую улыбку.

— Я слышал, ты активно интересуешься, что там с землями Токугава, — произнёс он.

— Я в какой-то степени несу ответственность за них, — ответил я. — Всё-таки именно из-за меня они ввязались в ту войну.

На это Император улыбнулся. Довольно так.

— Мне не нравится этот Род. Сильно не нравится, — произнёс он. — И мы оба понимаем, что они не заслужили Родовые земли. Просидели на своём кусочке земли, прикрываемые твоими войсками.

— Это не совсем так, ваше величество, — удержал я на лице улыбку.

— Да нет, Синдзи-кун, именно так, — качнул он головой. — Тем не менее, в качестве подарка на свадьбу, настоящего подарка, а не обязательного, для проформы, я признаю то, что они... — сделал он небольшую паузу, — завоевали.

Это было... мощно. Мощнейшая пощёчина Роду Токугава. Я даже и не знал, что ответить на это, чтобы не усугубить. Впрочем, это тоже была словесная ловушка, так как упомянув подарок, Император не оставил мне особого выбора.

— Благодарю, ваше величество, — чуть поклонился я.

Уже завтра, да что уж там, уже сегодня о данном разговоре станет известно большинству аристократов. А завтра так и вовсе всем. А смысл-то прост — Токугава ничто без Аматэру. Они зависимы от нас. Даже земли они получили только как подарок на свадьбу Аматэру. Некоторые наверняка будут продвигать мысль, что они практически наши вассалы. И для Токугава подобные разговоры словно серпом по одному месту. Они и в клан-то никакой не вступили из-за гордости. Блин, да они внучку Императора с Шиной похитили в расчёте вернуть былое величие... И тут такое.

123 ... 2728293031 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх