Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Унесенный ветром. Книга десятая - Без масок


Статус:
Закончен
Опубликован:
25.08.2020 — 31.12.2020
Читателей:
36
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

— Кха... Кха... — зашёлся тот в кашле, валяясь на крыше здания.

— Дилетант, — покачал я головой, направившись в его сторону. — Кто ж так прямолинейно нападает?

— Уничтожу... — прохрипел он.

— Ну, — глянул я на чуть оплавленный ботинок. — Это вряд ли.

Не так уж его пламя и страшно. Если бить достаточно быстро, то можно и голым кулаком работать. А бью я быстро.

Тормозить ёкай не стал и, рыкнув, вновь побежал в мою сторону. Бежал, к слову, довольно быстро. По скорости он вообще был на уровне "учителя", несмотря на то что опасностью от него веяло, как я и говорил, максимум на "ветерана". Когда он приблизился достаточно близко, я вновь ударил его ногой, отбрасывая на несколько метров. Мог бы и рукой попробовать, просто вспомнил, что надо бы постараться решить дело... проще. Так что стоило только кашляющему ёкаю подняться на колено, я ему колено и прострелил. А потом ещё и в оба плеча добавил. Только толку от этого было даже меньше, чем от удара ногой. Серьёзно, этот тип потратил буквально секунду на восстановление, после чего вновь тупо ломанулся в мою сторону. Ну что за дебил...

После одного магазина стало понятно, что на пули ему вообще плевать. Последнюю я даже всадил ему в голову, но это задержало его всего на три секунды. Я от такого аж на свой ботинок покосился — от удара ногой в грудь он приходил в себя примерно столько же. Может, он волшебный? После того как патроны в магазине закончились, я убрал пистолет в пространственный карман и от души зарядил по печени этого типа кулаком, что заставило его сильно скрючиться. Похоже у меня не только ботинок, но и кулаки волшебные.

— Серьёзно, парень, может, уже успокоишься? — спросил я.

— Сожгу! Сожгу вас всех дотла-а-а! — завопил он, вновь кидаясь на меня.

Тупой какой-то.

На этот раз я влепил ему два джеба и апперкот, — но сознание он, похоже, потерял уже после второго джеба, ну а после апперкота, просто сложился как карточный домик, прямо у моих ног.

— Ну и что мне с тобой делать? — произнёс я.

И тут же поднял руки, доставая "Чижы" и наводя их на новых действующих лиц. Эта парочка, для глаз обычного человека, появилась из ниоткуда, я же успел заметить, что они просто спрыгнули на крышу с соседнего дома. Одним из них был парень лет двадцати двух. Кроссовки, чёрные спортивные штаны, такого же цвета лёгкая куртка. Зимы в Японии тёплые, во всяком случае, если не брать в расчёт Хоккайдо, так что такая куртка вполне себе обычная одежда японцев зимой. Я сам был одет далеко не в пуховик. В общем, обычный с виду парень, если бы не зелёные глаза с вертикальным зрачком. Его спутница была более интересна. Во-первых — у неё были уши и хвост. Кошачьи, судя по всему, уши и кошачий же хвост. Дымчатого окраса. Ну а во-вторых — она была одета в форму полиции.

— Г... Господин Аматэру... — произнесла неуверенно девушка. — Эм... Прошу прощения, что вам пришлось самому с ним разбираться.

— Вы очень помогли нам, поймав его, Аматэру-сан, — произнёс парень, — но может, всё-таки уберёте оружие? Мы, как-никак, представители полиции.

— Да ну, — чуть склонил я голову набок. — Серьёзно? Ёкаи-полицейские?

— Это расизм, Аматэру-сан, — произнёс парень сухо.

Эти слова развеселили меня и заставили убрать оружие в пространственный карман. Всё равно эта парочка была не опасна. Не чувствовал я от них опасности.

— Эм... Господин Аматэру? — произнесла смущённо девушка.

— Хм, извини, — выпрямил я голову.

Дело в том, что мне было край как интересно, есть ли у неё специальный вырез под хвост, вот и засмотрелся.

— Если вы хотите спросить про хвост, то у кошек есть два состояния — полупрозрачное и реальное, — заметил парень.

— М... Муген-кун... — засмущалась девушка.

— Сейчас у неё нематериальный хвост и дырок в юбке нет, — всё-таки закончил он. — А, ну ещё мы оборотни и можем вообще убирать уши и хвост.

— А ты, собственно, кто? — спросил я.

— Тануки я, — пожал он плечами.

— А глаза... — не понял я.

— Заклинание, — отмахнулся он.

— Ясненько, — произнёс я. — Муген-кун, значит.

— Яхироко Муген, — кивнул он. — А это...

— Цуда Маори, господин Аматэру, — низко поклонилась она.

— Итак, раз мы познакомились, может, поясните, что вы тут делаете? — спросил я.

— Пришли за этим психом, — кивнул он на лежащее у моих ног тело. — Когда он активирует огненный покров, происходит всплеск специфичной магии, только это его и останавливало от сжигания всего города.

— И почему же вы не поймали его раньше, раз он так палится? — поинтересовался я.

— Он... — поморщился Муген. — Крайне сложно убиваемый.

— А ещё очень прыткий, — добавила Маори. — И отвод глаз у него сильный.

— Да и не всегда он свой покров активирует, — вздохнул Муген. — Мы его уже не первый год ловим, а он, словно издеваясь, даже из города никуда не уходит. Хитрая тварь, умеет прятаться. Мы на него и вышли-то всего полгода назад.

— И слабаком его не назовёшь, — произнесла Маори. — Стыдно признавать, но мы его могли максимум задержать.

Так-так...

— То есть мы можем ожидать скорого подкрепления? — спросил я улыбнувшись.

— Да, — не стал ходить вокруг да около Муген. — Скоро тут появится наш капитан.

— Понятненько... — протянул я. — Вы, случайно, время не тянете?

— Не волнуйтесь, господин Аматэру, — зачастила Маори. — Мы не враги вам. Никто даже не подумает напасть на члена вашего Рода, наоборот — для нас честь защищать... Встать спиной к спине с вами во время боя.

— Угомонись, Маори, — вздохнул Муген, после чего посмотрел мне в глаза. — Она права, мы не враги вам. Ну, если не считать подобных психов, — кивнул он на тело поджигателя.

— Значит, — поставил я ногу на голову валяющегося в отключке психа, — нам надо дождаться вашего начальства?

— Желательно, — осторожно кивнул Муген. — Просто ситуация...

— Мы не знаем, что делать, господин Аматэру, — произнесла Маори. — Кто ж знал, что поджигателя поймаете вы, да ещё потом и с нами встретитесь. Я просто не знаю, что вам можно рассказать, а что нет.

— Когда не знаешь, что делать — оставь всё начальству, — кивнул Муген.

И в этот момент на крышу спрыгнул ещё один мужчина. В форме капитана полиции, почти обычный, если бы не его полупрозрачность. И первым делом после приземления капитан посмотрел мне в лицо.

— Оу... — только и произнёс он.

— Мацусита-сан! — изобразил я радость. — Рад вас видеть!

Не то чтобы я знал всех капитанов Токусимы, но именно этого мне как-то раз представляли. Типа смотрите, какой хороший во всех отношениях полицейский.

— Аматэру-сама, — поклонился он. — Неожиданная встреча.

— О да, тут вы абсолютно правы, — усмехнулся я.

— Кхм... Да, — собрался он. — Надеюсь, эти лоботрясы не доставили вам проблем?

— Нет, что вы, — ответил я улыбнувшись. — Мы очень продуктивно поболтали.

— Что ж, в таком случае, позвольте нам забрать с собой Тамашинохи, — кивнул он на психа.

— Позвольте уточнить, — обратился я к нему. — Этот Тамашинохи тот самый поджигатель, который несколько лет терроризирует Токусиму?

— Да, это так, — подтвердил осторожно Мацусита.

— На его счету десятки невинных жертв, не так ли?

— Всё так, Аматэру-сан, — подтвердил Мацусита. — И поверьте, он будет наказан соразмерно своим преступлениям.

— А если точнее? — спросил я.

— Казнён, — ответил Мацусита коротко.

— То есть я вполне могу убить его сам, не так ли? Благо он напал на меня и по закону я в своём праве, — произнёс я вопросительно.

— Вы не сможете этого сделать, Аматэру-сама, — покачал головой Мацусита. — Этот кицунэ трудноубиваем. Я вообще удивлён, как вы смогли... Аматэру-сама? — спросил он насторожено.

Я достал из пространственного кармана катану. Ту самую, которую мне подарили токусимцы. Я собирался убить психа. Мне он был не нужен, а доверия к тем, кто столько времени ловил преступника, который сильно подставлялся каждый раз, когда врубал свой покров, у меня не было. Это мой город, и, если я могу избавить его от преступника, я сделаю это. Ну и информацию мне теперь есть где достать. Точнее, у кого.

Не отвечая капитану, я поднял руку с катаной и резко опустил. Мацусита и сказать ничего не успел, только потянулся ко мне с очень встревоженным лицом. Может, и крикнул бы что-то, но тупо не успел — голова поджигателя была отделена от тела. Я ещё успел увидеть раздосадованное лицо капитана, злое — Мугена и испуганное — Маори, а потом тело поджигателя вспыхнуло. От неожиданности я даже поднял ногу, которой так и прижимал к крыше уже отрубленную голову. Просто вспыхнуло и тело, и отделённая голова. Глянув на троицу полиции, слегка удивился — их лица теперь выражали лишь крайнюю степень удивления.

— Думаю, в моей способности убивать больше нет сомнений? — спросил я.

— Я... — похоже не знал, что сказать Мацусита. — Да... Пожалуй...

Он так и стоял, продолжая смотреть на пепел, в который превратилось тело поджигателя. Собственно, Муген и Маори тоже не могли оторвать взгляд от останков.

— Очешуеть... — пробормотала Маори.

— Сержант, — пришёл в себя Мацусита. — Полегче с выражениями.

— Прошу прощения, господин капитан, — тут же поклонилась она.

— Вы слишком удивлены его смертью, — заметил я. — Во всяком случае я надеюсь, что это удивление.

— Что? — посмотрел на меня Мацусита. — Нет. То есть да, удивлены. Дело в том, Аматэру-сан, что я не просто так говорил о его неубиваемости. Как мы выяснили, он был проклят. Получил очень высокую живучесть, но взамен начал сходить с ума. Не многие в Токусиме могли убить его, простым ёкаям вроде нас для этого целый ритуал нужно проводить.

— Похоже, я решил вашу проблему, — пожал я плечами.

— В том-то и дело, — вздохнул он. — Понимаете, даже если Тамашинохи отрубить голову, он просто возродится через пару месяцев. Мы так его уже упустили один раз. А тут вы... Простой человек... Он точно умер, я это почувствовал.

— Простой? — приподнял я бровь, источая на них иронию.

— Я не... — начал было Мацусита.

— Перед тобой ведьмак, — припечатал я. — Что мне какой-то кицунэ?

— Весьма претенциозно, — произнёс тихо Муген.

— Возможно, — посмотрел я на него, — вам больше известно понятие тамаши-о-киру?

Он же разрезающий души. Именно так чаще всего называли ведьмаков в японских переводах "Вознесении тысяч". После моих слов Муген непроизвольно склонился в поклоне, как и Маори, но та, похоже, просто за компанию. Как и Мацусита, но капитан просто обозначил поклон.

— Это много объясняет, — произнёс он. — Прошу прощения, Аматэру-сама, но нам надо идти...

Стоять. — произнёс я, ещё и Голосом на всякий случай воспользовался, от чего троица в буквальном смысле слова замерла. — У меня к вам много вопросов, Мацусита-сан, и я получу ответы на них, так или иначе.

— Мы не враги вам, Аматэру-сама, — произнёс он осторожно.

— На меня за последний год уже дважды нападают ёкаи, так что ваше утверждение спорно, — произнёс я с толикой угрозы в голосе.

— Но... Я не понимаю... — растерялся он. — Возможно, первый раз на вас такой же псих напал?

— А вокруг моего особняка в Токио этот же псих хоровод водил? — спросил я иронично.

— Я не знаю, — ответил он, поджав губы.

— Вот и я не знаю, — произнёс я. — И мне это не нравится.

— Аматэру-сама... — бегал его взгляд, Мацусита явно не знал, что делать. — Давайте так, Аматэру-сама. Я сообщу о случившемся Старейшинам, и они свяжутся с вами. У Старейшин и ответов наверняка больше найдётся. К тому же после происшедшего с вами в любом случае связались бы. Да и куда мы денемся, вы же знаете меня в лицо и по имени.

Немного постояв и посверлив его взглядом, отчего он всё больше нервничал, я убрал катану в пространственный карман.

— Хорошо. Но учти, капитан, вам не понравится, если я начну искать в Токусиме ёкаев.

— Понимаю, Аматэру-сама, — поклонился он. — С вами обязательно свяжутся. И я обещаю, что в любом случае никуда не исчезну. Если у вас будут какие-то вопросы, то можете смело обращаться ко мне.

— И ко мне, — пискнула Маори, на что мы трое перевели на неё взгляд.

— Ты когда последний раз бумагами занималась? — спросил Мацусита.

— Вчера, — поникла она.

— Отлично, значит, и навыки растерять не успела, — припечатал Мацусита. — Мы пойдём, Аматэру-сама. Нам правда уже пора.

— Удачной работы, Мацусита-сан, — кивнул я ему. — А вам, Цуда-сан, усидчивости.

На что она тяжко вздохнула, опустив уши.

123 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх