Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга четвертая: Эмиссары (общий файл)


Опубликован:
18.11.2012 — 24.03.2013
Аннотация:
Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кен Собеско пытался задремать, но не получалось. Море было почти тихим, но лодка все равно покачивалось на волнах, принимая их в правую скулу, а время от времени какая-нибудь особо вредная волна плескала через резиновый борт. Да и заснуть все равно не удалось бы: нервы у Собеско были натянуты как струна, словно перед боем. Впрочем, может быть, их как раз и ждал бой. Собеско, в общем, верил Куоти, но не доверял переговорщику-эсбисту, ожидая от него любой пакости.

Сегодня они шли на "дело" ввосьмером: на переговоры их сопровождали Кир Фелучис и пятеро чинетских спецназовцев, один из них — с рацией. Лодки вообще-то вмещали по пять человек, но сегодня вместо двух пассажиров в них были загружены массивные кофры из черного пластика.

То, что вначале представлялось Собеско небольшой тайной операцией, вылилось в итоге в предприятие, сравнимое по своим масштабам с Ламинским десантом. Еще во Фраувенге он обнаружил, что к их команде, прибывшей на "Буревестнике", добавляются еще, по меньшей мере, два десятка человек. Большинство из них были солдаты — подчиненные Фелучиса. Как выяснилось, служил он как раз во Фраувенге, просто перед самой войной по какой-то служебной надобности выехал в Галану, а оттуда попал на север.

Помимо военных, в их группу были включены и гражданские специалисты. Один из них был аналитиком, коллегой Лотара Негелиса, второй — военным метеорологом, еще двое — учеными. Первый из них — некий очень засекреченный эксперт по радиосвязи — прибыл на борт подводной лодки с двумя кофрами с каким-то таинственным оборудованием, частично уже расставленным в укромных местах неподалеку от границы зоны безопасности базы пришельцев. Второй — кудрявый весельчак, ровесник Собеско, отрекомендовался адъюнктом кафедры структуральной лингвистики Фраувенгского института иностранных языков. Он сразу же покорил Кена свободным знанием гранидского (и еще доброй дюжины языков) и какой-то легкостью в общении. Из всех членов команды Собеско больше всего сошелся именно с ним.

От их штаб-квартиры — подземного бункера давно демонтированной довоенной батареи береговой обороны — до рыбацкого поселка было немногим более пятнадцати километров. Лодки проделывали этот путь за два часа. Уже начинало светать, когда они выбросились на берег в начале косы, отделявшей бухту от моря, недалеко от развалин рыбоконсервной фабрики. Там их уже встречала двойка наблюдателей, с их посильной помощью они вытянули лодки на берег и спрятали их в полуразрушенном сарае.

Дорога через поселок много времени не заняла, и вскоре они очутились в уже знакомом домике. Как понял Собеско, он привлек разведчиков удобно расположенным вторым выходом на огород, сразу за которым был лаз в широкую трубу с текущим по дну ручьем стоков.

Было еще совсем рано, и Негелис приказал всем не занятым в подготовке к визиту спать. Собеско, которого это распоряжение казалось в первую очередь, не стал спорить. Он устроился на узкой кушетке в одной из смежных комнат и таки неожиданно для себя заснул.

— Поднимайся, Кен!

Собеско открыл глаза. Казалось, и закрыл их всего на минуту, а гляди ж ты — уже утро в разгаре, и даже солнце, бьющее прямо в окно, начинает заметно припекать.

— Приводи себя в порядок, и будем экипироваться, — Негелис протянул Собеско руку, помогая встать с неудобного ложа. — Полдень через полчаса. И у нас уже были гости.

— Кто? — Собеско протер лицо холодной водой из фляжки.

— Летательная машина. Небольшая, похожая на позавчерашний катер. Покружилась, покружилась и улетела обратно. Сейчас вместо нее над нами болтается что-то мелкое, еле углядишь. Похоже, какой-то беспилотный аппарат.

— Не доверяют, — хмыкнул Собеско.

— Естественно. Как и мы — им.

— Подозрительно все это, — Собеско провел рукой по своей короткой шевелюре. — Я Куоти, в принципе, верю. Раньше он нас никогда, вроде бы, не обманывал. Но это сотрудничество нелегальной организации со Службой Безопасности мне не нравится.

— Кен, ты просто плохо знаешь историю! Во все времена так было: никто не скажет, где заканчивается подполье и начинается тайная полиция. Думаешь, у нас до революции было как-то по-другому? И вообще, нас учили так: если где-то есть три группировки со своими интересами, любые две всегда могут договориться против третьей.

— Все равно, — Собеско упрямо покачал головой. — Как-то не натурально это.

— Кен, вот ты же сам был в такой организации, верно? За что вы тогда боролись?

— Ну, я в эту кашу влез, в основном, из-за отца, — проворчал Собеско. Эти воспоминания были ему неприятны. — Тогда же переворот все поддержали, уже достал донельзя этот бардак в парламенте! А потом вдруг начали ставить военных — обычных офицеров, да еще часто и тыловиков — на все гражданские посты в управлении. Был там, впрочем, может, еще и есть, такой маршал Чимбу, он это все и пропихивал. А наш командующий, маршал Станну, был все-таки военным, а не политиком. Государством управлять, к сожалению, у него не слишком получалось. В общем, наворотили — куда там тем прежним политикам! Мой отец попробовал поднять этот вопрос в столице, он тогда был вхож в Высший военный совет, так на него все набросились. Вылезли его недоброжелатели, их у отца всегда хватало, он никогда не молчал и за словом в карман не лез... В общем, уволили его из армии, награды отобрали, а через три дня — сердечный приступ... и все... Я тогда молодой был, нетерпеливый, вот и решил отомстить. Мы хотели арестовать Чимбу, выгнать проходимцев из Высшего совета, ликвидировать все перегибы... Не вышло...

— Вот, а если бы война? Или, скажем, попытка контрпереворота? Стали бы вы и тогда выступать против правительства?

— Нет! Конечно, нет! Но ты думаешь, у пришельцев...

— Не знаю. Но, если подполье объединилось с тайной полицией против военных, ставки там очень велики. И то, что твой Куоти и его друзья хотят помочь нам, это дело десятое, бонус к чему-то неизмеримо более важному. В общем, попробуем мы сегодня этого пришельца пощупать...

Вслед за Негелисом Собеско зашел в комнату, где они позавчера разговаривали с Куоти, и восхищенно покачал головой. Затрапезная комната в брошенном доме преобразилась. Стол был перенесен на середину и покрыт белой скатертью, к нему были приставлены три кресла в парчовых темно-красных с золотом чехлах. Перед каждым креслом стояли черные микрофоны на штативах, лежали красные кожаные папки с белыми бумажными листами и темно-серые стильные авторучки. Посреди стола были расставлены бутылки с питьевой водой и высокие стаканы из толстого голубоватого стекла. Кровать и табуретки исчезли, их заменил небольшой столик, за которым сидел солдат в парадной форме с большим блокнотом в руках. Пол был покрыт красной ковровой дорожкой. Все выглядело роскошно и очень солидно, словно на настоящих межгосударственных переговорах.

— Ну и парад! — вырвалось у Собеско.

— Так надо. Понимаешь, Кен, из ваших отчетов у меня возникло впечатление, что пришельцы очень много внимания уделяют символам, статусу, ранжированию. Помнишь, ты писал, что у них даже гражданские чиновники имеют на одежде знаки различия. Позавчера все надо было обставить просто как встречу старых знакомых, а сегодня нам надо быть официальными и при параде. Пустить ему пыль в глаза, заставить нас уважать, пусть даже подсознательно.

— У каждого человека есть кнопка, — пробормотал Собеско.

— Точно! И ты извини, но я позавчера у твоего друга Куоти нашел такую кнопку. Это чувство вины. Это, возможно, грязная игра, Кен, но теперь он надежно привязан к нам. Он будет нам помогать, даже если придется пойти против своих. У нас ведь тоже велики ставки... Ладно, переодеваемся.

Сняв свою походную одежду, Собеско облачился в строгий черный костюм с белоснежной рубашкой. Негелис протянул ему черные очки.

— Пойдешь встречать его один, хорошо? По-варварски пышно, но, возможно, сработает.

Да, похоже, Негелис и в этот раз угадал. Собеско почувствовал невольное уважение к своему новому напарнику. Пришелец явился на переговоры при полном параде: в элегантном темно-сером мундире с белым кантом, в высоком головном уборе, напоминающем помесь фуражки и старинного пехотного кивера, и с короткой палкой-стеком, которым он небрежно похлопывал по белым перчаткам. Наушники и микрофон автоматического переводчика смотрелись во всем этом великолепии несколько чужеродно.

Роста в пришельце если и было меньше двух метров, то ненамного. Что и говорить, высокая договаривающаяся сторона.

Впрочем, Собеско надеялся, что сам он в своем черном костюме выглядит не хуже. А двое спецназовцев за спиной, в парадной форме и с короткими десантными автоматами за плечами должны были придать ему солидности.

— Мы приветствуем вас, — сухо сказал он, слегка поклонившись пришельцу. — Прошу следовать за мной.

Обратного поклона так и не последовало.

Помимо Лотара Негелиса в комнате находился только еще один спецназовец в парадке, игравший роль стенографиста. Также на маленьком столике находились телефонный аппарат (действующий, соединенный проводом с другим аппаратом у наблюдателя), магнитофон (включенный) и длинный микрофон, направленный на одно из кресел. Как надеялся Собеско, в этот раз им удастся записать речь пришельца, обычно заглушаемую переводчиком, и предоставить, наконец, их лингвисту возможность прослушать обе записи параллельно.

Похоже, прием произвел впечатление на пришельца, хотя на его длинном породистом лице не отразилось никаких эмоций.

— Как вы сюда попали? — задал он первый вопрос, уместившись в своем кресле.

— По воздуху, а потом по земле, — не моргнув глазом, соврал Негелис. — У нас было долгое путешествие.

— Откуда у вас все это? — пришелец дернул подбородком.

— Привезли с собой, — спокойно пояснил Негелис. — Мы предполагали, что можем встретиться с официальными лицами. Кстати, позвольте представиться. Старший инспектор Информационного бюро Чинерты Лотар Негелис. В некоторой степени, ваш коллега, хотя ваш чин и несколько выше.

— Суперофицер третьего ранга Тао не-Тхаан, имперская Служба Безопасности, — нехотя представился пришелец. — Кого вы представляете?

— Правительство Чинерты и ее президента Кира Калансиса, — Негелис взял со стола большой лист бумаги. — Вот мои полномочия.

— Оставьте свои бумаги себе, — даже с помощью бесстрастного голоса переводчика пришелец ухитрился передать презрение к документам Негелиса. Как показалось Собеско, в воздухе явственно повисло невысказанное продолжение этой фразы: что-то вроде "Какое мне дело до того, что там понаписано?". — Вы знаете, какое предложение получил ваш президент от Председателя Совета Пятнадцати Оонка?

— Материковая часть Восточного континента к северу от пятнадцатого градуса южной широты, и вся его островная часть, за исключением архипелагов Сагвас и Деззеаг, а также острова Фланни и Ксаннет у побережья Западного континента, — чуть усмехнувшись, ответил Негелис.

Собеско показалось, что он слышит стук своей отвалившейся челюсти, и поспешил закрыть рот. Вот это да! Выходит, пришельцы предлагали разделить планету не только горданцам!...

— Хорошо, вы это знаете, — уже чуть более любезно сказал пришелец. — Как быстро то, что будет сказано здесь, дойдет до вашего президента?

— Через сутки, может немного позже. Это зависит от ряда факторов, в том числе, от проходимости радиосвязи.

— Я могу распорядиться, чтобы в ваше распоряжение предоставили оборудование, обеспечивающее мгновенную связь через ... — переводчик издал прерывистый писк, означающий отсутствие адекватного термина в баргандском.

— Я передам ваше предложение своему руководству, — спокойно сказал Негелис.

— Но вначале вы передадите ему другое предложение, — пришелец встал из-за стола по стойке "смирно" и снял свой головной убор. — Слушайте слова его высокопревосходительства Председателя Совета Пятнадцати Звездной Империи Ркао эни-Оонка!

Великая Империя милосердна и не хочет предавать огню планету Филлину. Она предлагает народам Филлины склониться перед ее силой, покорно принять власть Императора и наслаждаться миром и благоденствием под его Высокой Рукой. Империя готова дать гражданские права жителям Филлины и даровать им право жить по своим законам и под властью тех, кого они сами выберут своими повелителями. Империи нужна земля планеты Филлины, на которой она разместит свои заводы и космопорты и расселит своих колонистов, нужен труд жителей Филлины и нужны богатства ее полей и недр, но за все это она готова платить, и платить щедро. Но если же кто-то посмеет нарушить мир или допустить какое-либо насилие к полноправным гражданам Империи, он будет отвечать со всей строгостью по имперским законам, и род его будет навеки прерван!

В комнате наступила глубокая тишина. Пришелец сел в кресло, небрежно поставив свой кивер-фуражку на стол. На его лице не проступало никаких эмоций.

Лотар Негелис сверялся со своими записями.

— А теперь поговорим по каждому пункту в отдельности, — предложил он.

— Поговорим, — вальяжно согласился пришелец, вольготно располагаясь в своем кресле.

...Негелис скрупулезно и настойчиво выпытывал у пришельца различные подробности, а Собеско вдруг стало скучно. Если бы он делал пометки, он записал бы только одну фразу: "Пришельцы хотят сделать войну небывшей". Вернуться к своему прошлогоднему предложению. Отдать чинетам под управление большую часть Восточного континента, чтобы потом требовать у них землю под свои космодромы, базы и заводы, спрашивать с них за поставки сырья, продовольствия и всего, что придет им в голову. Не быть подсудными никакому суду на Филлине и в то же время судить филитов по своим законам за то, что с их точки зрения будет преступлением.

Что же, по сравнению с падающими бомбами это, и в самом деле были сказочные условия. Замириться, склониться перед их властью, принять свой удел. Забыть войну, кровь, страдания... И предать память тех, кто погиб под развалинами рушащихся домов, сгорел под бомбами и снарядами, умер этой страшной зимой от голода, холода, и отчаяния...

— А можно глупый вопрос? — внезапно спросил Собеско, вклинившись в первую же паузу?

— Зачем? — удивленно посмотрел на него пришелец. — Почему глупый?

— Потому что на такой вопрос либо нет ответа вообще, либо он предполагается изначально. Вот скажите, например, а что будет, если мы потребуем немного изменить ваши условия?

— Действительно, глупый вопрос, — пришелец растянул губы, обнажив ровный ряд мелких белых зубов, что, очевидно, означало у него улыбку. — У вас здесь нет права что-либо требовать! Вы можете только принять эти условия — целиком и полностью!

— Почему же только принять? — Собеско принял более свободную позу, подражая пришельцу. — Мы, например, можем их отклонить.

Снова белый оскал.

— Это даже не глупо. Это смехотворно. Разве вы не понимаете, какую великую милость оказывает вам достойнейший Оонк?! И не представляете, что будет, если вы в своем невежестве и гордыне ее отвергнете?!

— Нет, не представляю, — твердо сказал Собеско, глядя прямо в глаза пришельцу. — Объясните глупцу.

123 ... 910111213 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх