Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга четвертая: Эмиссары (общий файл)


Опубликован:
18.11.2012 — 24.03.2013
Аннотация:
Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Людская волна схлынула, унеся с собою черные коконы и оставив раскуроченный катер, и только тогда Кэноэ, словно выйдя из транса, повернулся к филитам.

— Точный ответ может дать только анализ, — сказал он, и Дауге перевел его слова для Эргемара. — Но мне кажется, ошибки быть не может. Число пассажиров, марка катера, медальон — все совпадает.

А еще в том, что это именно бабушка, была уверена Кээрт, и это стало для Кэноэ самым веским аргументом.

— Вы помогли принцессе Тэхоэнт оэро-Своэрант обрести достойное посмертие, — продолжил Кэноэ. — И за это вам положена награда.

— Самой большой наградой было бы для нас возвращение на нашу планету, — вздохнул Эргемар, выслушав перевод. — Только там у нас война... И мы, наверное, опять станем пленными...

— Разве вы не знаете? — изумился Кэноэ. — Вам никто не сказал? Война кончилась! На вашей планете мир! И мы как раз летим на Филлину, чтобы провести церемонию, после которой Филлина станет полноправной частью Империи! И я думаю, мы с вами полетим туда вместе.

— Ура! — закричала Териа, даже не дослушав перевод, и с сумасшедшими от радости глазами бросилась на шею Эргемару. — Ура-а-а!!! Мы возвращаемся домой!

Через секунду к ним, будто сбросив с себя лет тридцать, присоединился и Дауге. Только Бон Де Гра по-прежнему стоял, смотря прямо перед собой. Это был не его праздник, и Эргемар почувствовал острую жалость к кронту.

Глядя на радующихся филитов, Кэноэ тоже не удержался от улыбки. И тут же понял, что и ему есть, что праздновать. Пропавшая бабушка, наконец, отыскалась! А как будет рад капитан Свэрэон, который две с лишим дюжины лет не мог даже придти к матери на могилу. Кэноэ тут же захотелось побежать к аппарату связи, но сначала надо было довести дело до конца.

— Надеюсь, возвращение на Филлину станет общей наградой для вас всех, — продолжил он. — Но согласно Указу прежнего Императора — моего деда, подтвержденного нынешним Императором — моим дядей, нашедший принцессу Тэхоэнт награждается орденом "За заслуги перед Императорским Домом". Это самый высший из придворных орденов. Он дает своему обладателю право на пятый в табели о рангах титул руи и пожизненную пенсию, достаточную для содержания поместья, приличествующего этому рангу. Это может показаться несправедливым, потому что награжденный орденом "За заслуги" может быть только один, но таков Указ двух Императоров, и я не имею права его изменять. Выберите из вас самого достойного этой награды и передайте его имя старшему офицеру Боорку, который остается с вами и будет находиться на прямой связи со мной или моими секретарями.

— И спасибо вам всем, — добавила Кээрт высоким от волнения голосом. — Я очень рада, что вам удалось найти бабушку. И мы обязательно посмотрим и на найденный вами чужой космический корабль, только позже!

Вот и расставание. Принц с принцессой летят в столицу колонии, им надо доставить печальный груз по назначению. А их везут обратно на гвардейскую базу. И пока Дауге и Бон Де Гра обсуждают что-то свое и не смотрят по сторонам, можно как следует поцеловаться и, заодно, поговорить.

— Тери, а о чем вы говорили с принцессой?

— Ой, Драйден, о многом! И не упомнишь. Она рассказывала нам о себе и о своем мире, мы — о своем. О том, как жили до войны, о наших семьях, немного о тебе, Драйден, — Териа озорно прищуривает глаза.

— Так много? Бон Де Гра так хорошо переводил?

— Да нет, — Териа задумчиво морщит лоб. — Знаешь, Драйден, я даже и не помню, на каком языке мы разговаривали. Просто мы как-то очень легко понимали друг друга... И эта принцесса... Она необычная, Драйден! В ней что-то есть... Что-то такое... Я чувствую...

— А сказать не можешь?...

— Драйден, мы же женщины! И все воспринимаем исключительно через чувства и эмоции. Я, например, сейчас чувствую, что тебе очень хочется меня поцеловать!

— М-м-м... Еще бы!...

— Вот... А теперь давай повторим еще раз! Пока на нас никто не смотрит!...

— Кэно!

— Да, Ау-Ке... Извини, я задумался. Так о чем же вы разговаривали?

— О жизни, конечно! И о любимых мужчинах. О чем еще могут разговаривать две девушки?! И мне понравилась Териа. Она очень умная, много знает, и такая живая, непосредственная! Наверное, мы могли бы с ней подружиться.

— А с кронтом? Ты с ним тоже о жизни разговаривала?

— Ну, конечно, же! А как же?! И мне кажется, Кэно, тебе надо будет с ним тоже обязательно поговорить. Он... необычный. Он тоже очень умный и, по-моему, мудрый. И... мы не говорили об этом, но я поняла, что он участвовал в восстании.

— (нахмурившись) Интересно.

— Нет, сейчас он нам больше не враг! И он, действительно, очень интересный. Поговори с ним!

— Хорошо, милая...

Пауза.

— Кэно, тебя что-то беспокоит?

— Да. Теперь я точно знаю, что на Тэкэрэо существовала связь местных властей и Синдиката. И, скорее всего, она существует до сих пор. Мне надо будет что-то с этим делать... Если я не отойду в сторону и не оставлю молча все как есть.

— Кэно, но ты ведь уже сделал свой выбор.

— Да. Только я просто не знаю, что делать...

— Все придет. Со временем. Ты сам увидишь. А пока... просто поцелуй меня, хорошо?

— Вот так?...

— Да... Ох-х...

Хорошо вернуться домой с добрыми вестями! Дауге где-то отыскал музыкальный аппарат, и вот на всю казарму звучит чужая, но такая радостная и заводная мелодия, что ноги так сами и просятся в пляс. Эргемару тоже хочется танцевать, и обязательно с Терией, которая сидит рядом, держа его за руку, словно боясь отпустить. Но сначала, пока все празднуют, надо решить важный вопрос, о котором большинство и не подозревает.

— Ну что, Дауге, — широко улыбнулся Даксель. — Будешь теперь героем-орденоносцем?!

— Нет, — Дауге покачал головой. — Мне не надо. Зачем? Лишняя огласка. Я и так гражданин Империи. Если надо, снова прилечу на Тэкэрэо. Только тихо-тихо.

— Весомый аргумент, — согласился Даксель. — Значит, орден по праву твой, Драйден. Ты заварил всю эту историю, тебе и положен главный пряник.

— Да ну тебя! — смутился Эргемар. — Вообще, по-хорошему, катер нашел Эстин.

— У меня орденов и так хватает, — усмехнулся Млиско. — И лишней висюльки от пришельцев мне не надо, а их титулов — так тем более. Да и на катер первым наткнулся, по-моему, покойный Шакти Даговин, он как раз тогда дежурным был. И чтобы не рассусоливать, давай, мы лучше наградим орденом тебя, Дилер. Ты — наш командир, ты нас вел, тебе он к лицу и будет.

— Да зачем мне это счастье? — неуверенно пробормотал Даксель. — Знаете...

— Постойте! — вдруг подскочил Эргемар. — Я знаю! Орден надо отдать Бон Де Гра! Мы же домой улетим, а с ним что будет?! Над ним же еще смертный приговор висит, а может, и не один!

— Верно! — поддержал Эргемара Даксель. — К тому же, ему еще семью искать надо, да и, притом, на другой планете. Ему этот орден и титул будет нужнее всего. А ты что думаешь, Териа?

— Всё то же самое! — твердо сказала Териа. — Нам ордена от пришельцев не нужны, пусть лучше домой вернут и из плена выпустят. А Бон Де Гра он и в самом деле пригодится!

Возражений не последовало. Дауге, Даксель и Млиско, с улыбкой переглянувшись между собой, пошли присоединяться к общему празднику, оставив Эргемара с Терией вдвоем в маленькой комнатке, в которой они обычно проводили свои совещания.

— Наконец-то, мы одни! — Териа счастливо обняла Эргемара.

— Погоди! — Эргемар с трудом высвободился из ее объятий. Давай сначала Бон Де Гра обрадуем! А времени нам и потом хватит. Раньше чем через час никто не угомонится.

Кронта они нашли на заднем крыльце. Он сидел на ступеньках и задумчиво смотрел в темнеющее вечернее небо. Увидев Эргемара и Терию, он поднялся на ноги.

— Привет, Бон Де Гра, — сказал Эргемар, изо всех сил подавляя желание улыбнуться до ушей. — Ты не знаешь, где Боорк? Ну, офицер связи с принцем.

— Видел перед клубом, — сообщил Бон Де Гра на почти правильном баргандском. — Надо найти?

— Надо, — кивнул Эргемар. — Есть сообщение. Про орден.

— Хорошо. Я сейчас.

— Подожди! — Эргемар остановил его. — Ты же не спросил, кто.

— Ты?! — неподвижное лицо кронта словно осветилось.

— Нет, ты! — воскликнула Териа.

— Я не понимаю, — Бон Де Гра тряхнул головой. — Но я же... ничего не делать! Ничего-ничего!

— Тебе он нужнее, чем всем нам, — сказал Эргемар. — Ведь с таким орденом тебя никто не назовет наглым кронтом, которого надо ставить на место, верно?

— Верно, — медленно произнес Бон Де Гра.

И внезапно заключил Эргемара и Терию в объятия, радостно закрутив их вокруг себя. По лицу его текли слезы, он что-то громко кричал на своем языке, и Эргемар понимал его без всякого перевода.

— Живём!!!

Глава 48. Золотая лихорадка

На разосланном брезенте сверкала и переливалась груда золота, разбрасывая во все стороны яркие солнечные зайчики.

— Впечатляет?! — Майдер Билон с гордостью повернулся к Дагиру Дальвину.

— Впечатляет, — кивнул головой начальник геологической партии. — Давно не видел такой кучи пирита в одном месте.

— У-у-у... Догадался? — разочарованно протянул Билон. — А я-то думал, что ты хоть чуточку поверишь.

— Что это настоящее золото? — рассмеялся Даг. — Извини, Майдер, но я же геолог, а не так, погулять вышел... На самом деле, пирит, или сульфид железа, очень легко отличить от золотых самородков. Пирит бывает только кристаллическим. Видишь кристаллики на сколах? А золото — наоборот, в кристаллах оно никогда не встречается.

— Ясно, — разочарованно произнес Билон. — Ну что же, буду знать.

— Да не печалься, Майдер. Поработаешь еще с нами, и не такое увидишь! Кстати, пирит — это очень интересный минерал. Если он здесь есть, рядом с ним может быть и еще что-нибудь. Например, медь, олово, цинк, может быть, даже наш уран. Или золото...

— Настоящее золото?

— Конечно. Пирит часто указывает на наличие золотых жил. Здесь вообще везде есть следы золота, только очень уж рассеянного. Встречаются кое-где более богатые россыпи, но всё, что было наверху, давным-давно подобрали золотоискатели, а серьезно здесь никто не копался. Даже нормальных геологических карт нет.

— А в этом пирите есть золото? — заинтересованно спросил Билон.

— Ну, это я тебе так прямо не скажу. Тут надо проводить лабораторный анализ. Вот закончим мы месяца через четыре свою работу, тогда и будем разбираться, что и где мы тут нашли. А следующей весной сюда уже геофизики придут, бурильщики и все такое. И начнут уже искать в точных местах, по нашим подсказкам.

— Четыре месяца! — вздохнул Билон.

— Ничего, Майдер, — Даг покровительственно похлопал его по плечу. — Первые две-три недели всегда тяжело, а потом втянешься. Скажи спасибо лучше, что работаем мы прямо-таки в тепличных условиях. Помнишь, как мы в прошлом году в Зерманде по пустыне пешочком ходили? А тут тебе и автомобили, и каждую неделю в город можно смотаться, и о жратве голова не болит — прилетит вертолет завтра или не прилетит.

— Спа-асибо, — покорно отозвался Билон.

— Эй, ты тут не раскисай! Давай иди лучше, помоги ребятам лагерь сворачивать. Завтра с утречка, пока жара не началась, сделаем бросок на двадцать кэ-мэ.

— И куда? — Билон посмотрел на Дага уже более заинтересованно.

— В Проклятую долину!

— Милое название!

— А тут все названия такие! Ты не заметил?! Западный Край вообще открывали люди с фантазией... эта... нездоровой! Там поселок золотоискателей есть, только заброшенный лет пятьдесят как. И все ихними шурфами изрыто, так что нам копать меньше.

— Слушай, Даг, — Билон, уже собравшийся идти, вдруг остановился. — Ты не против, если я себе из этой кучи камней наберу?

— А с чего бы это я был против? Нам столько не нужно. Бери хоть все! — рассмеялся Даг. — Зачем они тебе? Простачкам вместо золота впаривать или перед девушками хвастаться?!

— Да красивые они, — немного смущенно признался Билон. — Сейчас возьму побольше, а будет время — отберу самые лучшие.

— Бери! — махнул рукой Даг. — Вообще, идея неплохая. Пирит иногда даже в украшениях используют. Только смотри, чтобы вездеход не перегрузить!

И он снова засмеялся.

— А ну, останови машину, — Даг тронул за плечо Билона. — Эт-то еще что за табор?!

Открыв дверцу, Даг выбрался наружу. За ним соскочил с высокой подножки и Билон. Сзади тоже послышался хлопок — это Торкас, сидевший рядом с водителем военного грузовика повышенной проходимости, на котором ехали рабочие и везли оборудование, тоже решил посмотреть, в чем дело.

— Ничего не понимаю, — продолжал возмущаться Даг. — Месяц назад тут было совершенно пусто!

Внизу, примерно, в километре от них, где рядом с размытым пятном чахлой зелени едва угадывались два неровных ряда серых прямоугольников, вырос огромный лагерь. Повсюду стояли большие серые или темно-зеленые палатки, навесы и еще какие-то непонятные постройки. Оттуда доносился еле слышный гул, словно от заполненного стадиона во время матча.

— Ты что-то видишь? — спросил Билон, вспомнив о необычайно остром зрении Дага.

— Люди. Много. Что тут еще можно сказать? — раздраженно бросил Даг. — Откуда они тут взялись?!

— Может, тут золото снова нашли? — предположил Билон.

— Да ну! Тогда бы тут вся округа на ушах стояла! Мы ж всего неделю как из Риденталя, а там никто ни сном, ни духом.

— Может, не стоит тогда сюда ехать? — осторожно предложил Торкас.

Даг с неприязнью покосился на своего старшего по возрасту заместителя.

— А куда тогда ехать?! Здесь долинка очень интересная. Если искать что-то путное, так именно тут! И других источников воды поблизости нигде нет. Давайте, по машинам! Поехали!

Чуть скрипя колесами по неровной, каменистой дороге, вернее, тропе с едва заметными колеями, вездеход и грузовик спустились в долину и медленно покатили к лагерю, оставляя за собой шлейфы пыли.

Их заметили. Перед ними стала собираться толпа. С удивлением Билон замечал вокруг сплошные смуглые лица с бородками и гладкими либо курчавыми черными волосами, пестрые женские наряды, стариков и старух в темно-коричневом. Среди заморцев изредка попадались и более светлокожие полукровки, но их было совсем мало.

Толпа вокруг сгущалась. Билон вначале сигналил, пытаясь заставить людей дать дорогу, но в конце концов ему пришлось остановиться среди навесов и палаток. Люди уже окружили их со всех сторон. Почти у всех были худые изможденные лица и лихорадочно сверкающие впалые глаза. Все молчали, и это молчание становилось все более враждебным.

Даг с затравленным видом оглянулся по сторонам. Рука его потянулась к длинному свертку, где лежало их оружие — винтовка, охотничий дробовик и две ракетницы.

— Ты что, с ума сошел?! — Билон отбросил его руку. — Сиди смирно!

Чувствуя на себе сотни настороженных взглядов, Билон выбрался из машины.

— Здравствуйте, люди! — громко сказал он на кайи — торговом языке, распространенном по всему Западному Заморью. — Мы — геологи, — продолжил он, перейдя на горданский. — Нас послало сюда правительство искать полезные ископаемые. Мы не причиним вам вреда. Кто вы?

123 ... 5253545556 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх