Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга четвертая: Эмиссары (общий файл)


Опубликован:
18.11.2012 — 24.03.2013
Аннотация:
Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Однако в том-то и дело, что это не было сном. Кэноэ почти не боялся разоблачения. Никто не обратил внимания на то, что он задержался в больнице немного дольше положенного (да и кто должен был решать, что ему положено, а что — нет?), Тень Гига, знавший все или почти все, хранил молчание, а Раэнке пока ничем не выдавала себя. Но Кэноэ чувствовал, что между ним и Кээрт появилась совсем еще маленькая и хрупкая стеночка лжи. Может быть, думал он, пройдет несколько дней, и она растает сама собой — в конце концов, пока Кээрт считалась его невестой, он тоже не хранил ей верность, не единожды отвлекаясь на мимолетные удовольствия. Но пока воспоминания, будившие чувство вины, были слишком свежи, и Кэноэ было легче от того, что сейчас они с Кээрт находятся порознь.

Хватит! Кэноэ сердито потер виски. Надо скорее возвращаться к делам, тогда у него просто не останется времени на переживания. Нажав кнопку, он вызвал Наарит и приказал ей впустить Бон Де Гра.

— Ваше высочество! — Бон Де Гра низко поклонился, протянув сложенные руки вперед, как это делают кронты.

— Вы не должны больше кланяться так! — строго сказал Кэноэ, встав из-за стола. — Ни передо мной, ни даже перед его Императорским Величеством! Вы — гражданин Империи, вы имеете пятый в табели о рангах титул! Помните об этом всегда! Смотрите! — Кэноэ сделал поклон. — Вот так и только так вы должны приветствовать лиц рангов с первого по пятый, поскольку этого требует ваш статус, и женщин до седьмого ранга включительно, потому что так положено по правилам приличия! Все остальные обязаны кланяться вам! А вы должны отвечать им — вот так! — отдышавшись, Кэноэ сел на свое место.

— Спасибо, ваше высочество, — тихо произнес Бон Де Гра, снова кланяясь, на этот раз правильно. — Я постараюсь не подвести вас. Я буду каждый день, каждый раз отстаивать свое положение и доказывать, что я его достоин. И я надеюсь, что если я сегодня перестану склоняться, завтра, может быть, прекратит унижаться весь мой народ.

— Я тоже на это надеюсь, — кивнул Кэноэ. — А чтобы эта надежда не умерла... вместе с вами, я хочу предложить вам дополнительную защиту, хотя бы на первых порах. Мне доложили, что вы планируете лететь на Кронтэю обычными грузопассажирскими кораблями через Лавинтисаэ и Буэривое. Я предлагаю вам, как мне кажется, более надежный вариант. Через пять дней с центрального космопорта Тэкэрэо вылетает курьерский корабль на Таангураи. Вы полетите на нем как мой советник — вот ваш путевой лист, — Кэноэ протянул Бон Де Гра документ. — Когда на подлете корабль начнет передавать срочные сообщения на планету, вы активируете вот этот диск и отправите содержащийся в нем информпакет лично управителю — принцу второго ранга Ларнэону. Вот подробные инструкции к процедуре и ваши полномочия, держите — Кэноэ передал Бон Де Гра второй пакет. — На космодроме вас будут встречать. В худшем случае — самом худшем — вы, как обладатель титула "руи", имеете право просить об аудиенции у управителя и получить ее. Принцу Ларнэону вы лично, из рук в руки, передадите вот этот, третий пакет. Если принц будет вас расспрашивать, ответьте на его вопросы. Принц Ларнэон... — Кэноэ на секунду заколебался, ведь полной уверенности у него все же не было. — Я очень надеюсь, что принц Ларнэон поможет вам вернуться домой и подскажет, к кому там можно будет обратиться.

— Спасибо, — сдержанно сказал Бон Де Гра, наклоняя голову.

Он не стал ни отказываться, ни рассыпаться в благодарностях, его неподвижное лицо ничего не выражало, но Кэноэ почувствовал, насколько сильно он тронут вниманием и взволнован.

— Я хочу пожелать вам удачи, во всех ваших начинаниях, — Кэноэ привстал, опираясь на стол, и его глаза оказались на одном уровне с глазами кронта. — Берегите себя. Честь честью, но ваша жизнь дороже, потому что она нужна не только вам. И я очень хочу надеяться, что за те пять дней, что вам осталось провести на Тэкэрэо, с вами ничего не случится.

— Не беспокойтесь, ваше высочество, — Бон Де Гра слегка наклонил голову. — На этой планете у меня есть покровители.

— Вы были агентом старшего офицера второго ранга Згуара? — вдруг неожиданно для самого себя спросил Кэноэ.

Одна из встреч, которую он провел сегодня, была с Гриарном. И хотя следователь был очень сдержан в предоставлении информации, кое-какие выводы из его скупых фраз Кэноэ сделал.

Бон Де Гра колебался всего несколько секунд.

— В некотором смысле, — да, — осторожно сказал он, а его уши настороженно прижались к голове.

— Не столько Службы Безопасности, сколько лично Згуара, и не столько Згуара, сколько его семьи? — сделал еще одно смелое предположение Кэноэ, вспомнив аналитическую записку по кланам местных старожилов, подготовленную Таутингом и Наарит.

— Я не имею права раскрывать чужие тайны, — глаза Бон Де Гра сузились, став неприятно похожими на амбразуры.

— Вы ничем не повредите своим покровителям, — мягко сказал Кэноэ. Он уже немного ругал себя за неуместное любопытство. — Это нужно лично мне, чтобы знать, кто есть кто на Тэкэрэо и на кого можно положиться. Дальше меня эти информация никуда не пойдет, — попробовал он восстановить доверительные отношения с Бон Де Гра.

Ф-фух!... Кажется удалось.

— Так получилось, что вскоре после того как я попал на Тэкэрэо, около десяти лет тому назад, я стал одним из работников в поместье советника Згиэра, точнее, его отца, — наконец произнес Бон Де Гра, его уши несколько разгладились и отошли в стороны. — Там мне удалось привлечь внимание господина советника, а затем в силу некоторых обстоятельств я оказал ему определенную услугу...

— Это было связано с борьбой советника против Синдиката? — поинтересовался Кэноэ.

— Да, — коротко кивнул Бон Де Гра. — Мне и моим друзьям удалось предотвратить нападение на поместье, а затем сорвать одну из попыток Синдиката наладить выращивание сугси на Тэкэрэо. С тех пор я пользуюсь определенным покровительством советника.

— Большое спасибо, — поблагодарил Кэноэ. — Еще один кусочек мозаики — как на Тэкэрэо появился и благополучно просуществовал несколько лет целый поселок беглых кронтов — встал на свое место. — Ну что же, счастливого пути! Надеюсь, мы еще встретимся.

— И вам счастливого пути, — улыбнулся в ответ Бон Де Гра. — Желаю вам успеха на Филлине!

Бон Де Гра был последний посетитель на сегодня, и Кэноэ уже предвкушал заслуженный отдых, тем более, что через полчаса по местному времени из своего турне должна была вернуться Кээрт. Внезапно на столе запищал коммуникатор.

— Ваше высочество, — раздался тихий голос Наарит. — К вам генерал третьей величины Ниорг, Отдел специальных исследований Службы Безопасности. Он уже три дня пытается попасть к вам на прием. Говорит, что у него — дело государственной важности, связанное с филитами.

Кэноэ глубоко вздохнул.

— Что же, если с филитами, пусть зайдет. Я приму его. Надеюсь, полчаса хватит на его дело...

Генерал Ниорг на первый взгляд не производил впечатления. На второй, впрочем, тоже. Маленький, пожилой, невыразительный, даже какой-то потрепанный. К тому же, он был в штатском, и решительно невозможно было представить его в сером мундире со звездой на рукаве. Однако голос у него был настоящий генеральский — твердый, решительный и очень властный.

— Ваше высочество, — произнес он этим выразительным голосом. — Я хочу предостеречь вас от совершения большой ошибки!

— И в чем она заключается, ваше превосходительство? — вполне доброжелательно спросил Кэноэ.

То, что генерал не стал ходить вокруг да около и расточать лесть, а сразу же перешел к делу, ему откровенно понравилось.

— Филиты не должны вернуться на свою планету! — решительно сказал Ниорг. — Вы не могли об этом знать, ваше высочество, но их нельзя везти обратно на Филлину!

— Почему?! — ледяным тоном спросил Кэноэ. Ситуация стремительно переставала ему нравиться. — Согласитесь, но для отмены решения Императорского Подручного и члена Императорского Дома должны быть очень веские причины.

— Причины более чем веские! — заявил генерал. — Это дело государственной важности! Появление этих филитов на планете может иметь самые неприятные последствия для будущего всей колонии!

Тьма и пламя! Кэноэ был разозлен и рассержен на самого себя. Только сейчас он вспомнил и обратил внимание на то, что филиты в разговорах с ним очень мало и неохотно говорили о своем пребывании в плену. А он, дурак, не стал их расспрашивать. Сколько же еще раз он будет попадать впросак из-за нехватки информации, причем, возникшей исключительно по его вине?!

— Тогда почему я узнаю об этом только сейчас, за несколько часов до отлета? — мрачно спросил Кэноэ вслух. — То, что для них приготовлены места на одном из кораблей церемониальной эскадры, не является секретом ни для кого из... заинтересованных лиц уже несколько дней. И это решение не вызвало протеста ни с чьей стороны, считая Службу Безопасности!

Эта реплика неожиданно повергла генерала в состояние глубокого смущения.

— Это моя ошибка, непростительная ошибка, — сказал он, покаянно опустив голову. — Я прибыл на Тэкэрэо две с половиной декады тому назад с Филлины, где занимался расследованием данного дела. Узнав, что филиты найдены, я отправил соответствующий запрос об их дальнейшей судьбе на Метрополию и намеренно отстранился от оперативного решения связанных с ними текущих проблем, чтобы не привлекать излишнего внимания. Я не предвидел вашего интереса к филитам, ваше высочество, и совершил большую ошибку, не следя за ними. Когда вы прибыли на базу Звездной Гвардии, где содержались филиты, я инспектировал некоторые подразделения нашей службы на Тэкэрэо и получил информацию с катастрофическим опозданием. Я виноват перед вами, ваше высочество, что в нужный момент не находился рядом с вами и не смог предотвратить... нежелательное развитие событий. Без сомнения, я понесу за это самое строгое наказание. Но сейчас я прошу вас, ваше высочество, исправить ошибку и передать филитов под контроль Отдела специальных исследований Службы Безопасности!

— Но почему это настолько важно? — осведомился Кэноэ.

— Прошу прощения, ваше высочество, но это государственная тайна высшего уровня! — твердо сказал генерал. — Я не имею права раскрывать ее — даже вам.

— Вообще-то, я как Императорский Подручный имею допуск высшей категории, — заметил Кэноэ. — И я могу просто приказать...

На секунду Кэноэ засомневался, правильно ли он поступает. Не стоит ли сейчас за ним простое мальчишечье упрямство, желание показать свою значимость перед людьми, которые реально управляют Империей? Нет, ответил он сам себе. Там, где речь идет о жизнях и судьбах, он не имеет права принимать решение с закрытыми глазами.

— Понимаете, ваше превосходительство, — смягчил он тон. — Просто после того как все случилось, я испытываю что-то вроде чувства ответственности за филитов. Не скрою, что у меня создалась с ними определенная эмоциональная связь. Именно поэтому мне и хочется знать, почему они не имеют права вернуться на Филлину.

— Я не считаю, ваше высочество, что вам действительно нужно это знать, — покачал головой генерал. — Служба Безопасности — не благотворительная организация. Порой нам приходится совершать действия, которые с точки зрения обычной морали выглядят сомнительными, жестокими, да что там говорить, просто преступными. Но эти действия абсолютно необходимы для блага государства, поскольку приносят пользу, значительно превышающую ущерб, или предотвращают намного более серьезные и неприятные последствия. Это тяжело, это не совсем достойно, но все это надо кому-то делать. Безусловно, это грязь... но такова наша работа. Вам же, ваше высочество, лучше остаться чистым. Незапятнанным.

— И все же, я прошу вас рассказать, — упрямо сказал Кэноэ. — Я не могу решать судьбу четырех дюжин людей втемную.

— Хорошо, — наконец решился генерал. — Я не могу брать с вас подписку о неразглашении, но, надеюсь, вы проявите должную ответственность. Итак, слушайте.

Отделу специальных исследований Службы Безопасности была поставлена задача — создать против филитов эффективное биологическое оружие. Речь идет об искусственно сконструированных микроорганизмах, которые совершенно безопасны для кээн и подчиненных Империи народов, но смертельно опасны для филитов. При этом, данные биоконструкты должны иметь высокую степень контагиозности, то есть, ими легко было бы заразиться, не поддаваться лечению с помощью используемых филитами технологий и не создавать иммунитета у выздоровевших, чтобы заболевание нельзя было предупредить с помощью предохранительных прививок. В то же время, вызванные этими микроорганизмами заболевания должны были поддаваться лечению при использовании... скажем так, биоконструктов противоположного направления с достижением полной ремиссии... то есть, выздоровления... с вероятностью, почти не отличающейся от единицы.

Исследования в данном направлении начались еще задолго до начала филлинской операции. После вторжения в прошлом году они были ускорены с широким использованием филитов в качестве подопытных. Одной из групп удалось весьма быстро нащупать решение. Созданный ими микроорганизм отвечал многим требованиям, указанным в задании. По крайней мере, он поддавался дальнейшему усовершенствованию.

Филиты, участвовавшие в этой серии исследований, должны были быть переданы для использования в других проектах Отдела специальных исследований или ликвидированы, однако руководитель группы в нарушение законов нелегально продал их на Тэкэрэо, где филитами заинтересовался Синдикат. Дальнейшее, полагаю, вам известно.

— Известно, — кивнул потрясенный Кэноэ. Услышанное никак укладывалось у него в голове.

— Теперь, думаю, вы понимаете, почему этих филитов нельзя возвращать на Филлину, — с легким сочувствием сказал генерал. — Отправить их опять в исследовательский центр нельзя — они являются гражданами Империи. Придется отпустить, и тогда неизбежно произойдет нежелательная утечка информации. Вы представляете себе последствия, ваше высочество?! К тому же, возможно, эти филиты до сих пор являются носителями биоконструкта, и их появление на Филлине может вызвать эпидемию, которая сейчас никак не соответствует нашим интересам.

— И что вы предлагаете сделать? — хмуро спросил Кэноэ.

— Как и планируется, завтра утром филитов вывезут с базы Звездной Гвардии. Но их отправят не на космодром, а на один из объектов Отдела специальных исследований для проведения медицинского обследования. Соответствующее распоряжение санитарной службы я обеспечу, а таким распоряжениям, как вы знаете, обязан подчиняться даже сам Его Величество Император. Кстати, филиты действительно нуждаются в проведении самого углубленного обследования.

— А что с ними будут дальше?

— Дальше? — переспросил генерал. — Дальше... Их отправят на поселение на один из дальних форпостов. Очевидно, туда же со временем переселят и других филитов, принимавших участие в исследованиях. Я думаю, мы даже сможем решить вопрос с их воссоединением со своими семьями. Ваша совесть будет чиста, ваше высочество. Они, конечно, не увидят больше Филлину, но они будут пользоваться всеми привилегиями граждан Империи и ни в чем не испытывать недостатка. И, разумеется, секретность будет соблюдена.

123 ... 7071727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх