Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга четвертая: Эмиссары (общий файл)


Опубликован:
18.11.2012 — 24.03.2013
Аннотация:
Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После короткого обмена приветственными фразами с Дакселем Бон Де Гра повернулся к своим людям и что-то сказал им. Неподвижная толпа кронтов пришла в движение. Несмело и неуверенно они пошли навстречу филитам, протягивая навстречу руки с длинными тонкими подвижными пальцами. Кто-то из филитов подался назад.

— Не бойтесь! — громко сказал Дауге. — Кронты нам не враги, а друзья. Они сами немного боятся вас и просто хотят рассмотреть вас поближе. Мы займем несколько домов на том конце поселка, там сейчас никто не живет. Кронты дадут нам продуктов, чтобы мы приготовили еду. Они могут одолжить нам немного посуды, а в домах есть электрические плиты.

Это известие обрадовало всех. После целого месяца скитаний крыша над головой и кухонные плиты вместо костров казались верхом роскоши. После этого и кронты, хотя по-прежнему и выглядели незнакомыми и чужими, казались более симпатичными. Они о чем-то переговаривались негромкими мелодичными высокими голосами, жадно рассматривая филитов, словно диковин, но не решаясь прикоснуться к ним. Неожиданно большое их внимание привлекла Тихи, живот которой уже заметно округлился. Мужчины и женщины кронтов смотрели... взирали на нее будто бы с тихим благоговением, как на величайшую драгоценность. Смутившись, Тихи отвернулась, спрятав лицо на груди Рустема, который был совершенно сбит с толку и не знал, как реагировать.

Прекратил эту сцену Даксель, начав энергично распоряжаться. В сопровождении кронтов все начали двигаться к отведенным для ночлега домам. На каждое отделение выделялось по одному дому — по словам Дакселя и Дауге, они были достаточно велики, чтобы там с комфортом разместились по десять человек. Кронты принесли откуда-то большие корзины с овощами и какими-то корнеплодами, похожими на темно-фиолетовую крупную картошку, узкие полоски какого-то беловатого мяса и распластанную сушеную рыбу, в общем, назревал пир горой.

— Драйден, — Дилер Даксель оторвал Эргемара от хозяйственных хлопот. — Там вур приглашает к своему столу наше, можно сказать, руководство. Пойдешь?

— А мне можно? — загорелась Териа. — Я тоже хочу!

— Можно, — кивнул Даксель. — Бери Драйдена и приходите вон в тот дом, с белыми ставнями.

— Я сейчас! Только приведу себя в божеский вид!

Териа убежала наводить красоту в комнату на втором этаже, куда она забросила свои вещи, а Эргемар пошел искать Тухина, чтобы передать ему все заботы по хозяйству.

Эргемар с Терией немножко задержались и пришли последними, когда уже все сидели за большим прочно сколоченным столом из широких грубых досок. Помимо Бон Де Гра и Сат Мел Ока, там были еще пятеро кронтов — трое молодых мужчин и две женщины, разносившие блюда и стеклянные кувшины с незнакомыми напитками, и шестеро филитов — Даксель, Млиско с Эрной Канну, Дауге с Хенной и Горн. Лилсо был слишком занят приготовлением ужина, Шакти Даговин, похоже, немного сторонящийся кронтов, отказался, а Ратан Рантис заявил, что недостаточно хорошо знает баргандский, чтобы получать удовольствие от беседы, которая, наверняка, будет вестись за столом.

А начал эту беседу Драйден Эргемар. Утолив первый голод и отхлебнув напитка, по вкусу напоминавшего светлое легкое пиво, он задал давно интересующий его вопрос.

— Дауге, вы не могли бы спросить наших хозяев, как им удалось выстроить такой поселок?

Уши Бон Де Гра, выслушавшего вопрос в изложении Дауге, смешно дернулись, а тонкие зеленоватые губы разошлись в подобии улыбки.

— Этот поселок строили не они, — перевел ответ Дауге. — Это были... кхоантхуири... те, кто занимают землю самовольно...

— Скваттеры, — подсказал Эргемар.

— Да. Очень давно они построили эти дома. Соорудили плотину и поставили небольшую гидроэлектростанцию. Хотели жить хорошо. Пятнадцать лет назад взиутугриэр... э-э-э... управитель, главный человек в колонии... объявил амнистию для кхоантхуири. Им предложили бесплатно землю, много земли, в другом месте... Ближе к цивилизации. Они согласились. Законсервировали здесь все и переехали. Дома оставили. Делать работу по переезду прислали кронтов. Один подсмотрел карту, запомнил место. Потом рассказал Бон Де Гра. Восемь лет назад они все устроили побег. Знали, куда идти.

— И все восемь лет они живут в лесу? Как отшельники? Но как тогда им удалось обзавестись таким обширным хозяйством? — заинтересовался Даксель.

— Время от времени они делают вылазки, — пояснил Дауге, снова обменявшись десятком фраз с Бон Де Гра. — Продают шкурки животных, ценную рыбу, редкие травы. У них есть лодка с мотором, дорога занимает пять, шесть дней. Кронты не имеют права что-то продавать или покупать, но они знают места. Что-то достают нелегально, что-то крадут.

— Скажи ему, что у нас тоже есть деньги, — сказал Даксель. — И, если понадобится, мы готовы с ними поделиться.

— Дилер! — Млиско предостерегающе поднял руку.

— Переводи, Дауге. Если доверять, то до конца.

— Очень хорошо, — отозвался Бон Де Гра, выслушав Дауге. Эти слова Эргемару были понятны и без перевода, он неоднократно слышал их от пришельцев еще на плантации.

— И скажи, что на всякий случай у нас есть еще и этот... порошок.

На этот раз реакция Бон Де Гра была куда менее благосклонной. Его уши прижались к голове, лицо-маска исказилось злой гримасой.

— Вур не понимает, зачем мы взяли с собой этот яд, — перевел Дауге слова кронта. — Сугси принес неисчислимые беды его народу. А их торговые партнеры, кээн, не будут... как это по-баргандски... марать руки о наркотики. Это опасно.

— Ну, хорошо, тогда мы торжественно сожжем его на главной площади, — пожал плечами Даксель.

— Ну вот, и зачем мы его тогда с собой тащили? — проворчал Млиско.

— Может, для этого и тащили. К тому же, надеюсь, это понравится нашим гостеприимным хозяевам...

— Понравится, — подтвердил Дауге, перекинувшись парой слов с оттаявшим Бон Де Гра.

— ... да и не такой он был тяжелый, надо сказать. И места много не занимал...

В разговоре наступила пауза. Эргемар воспользовался ей, чтобы усиленно насесть на еду, напоминавшее овощное рагу с большим количеством мяса, но со слегка сладковатым привкусом.

— А можно еще один вопрос? — несмело спросила Териа. — Дауге, вы можете узнать, что означает титул гар не вин? Бон Де Гра — это кронтский аристократ? Или он получил свое звание за какие-то заслуги? И кто тогда ему его присвоил?

Услышав перевод, Бон Де Гра с полуулыбкой кивнул Терии и рассмеялся. Его лицо при этом странно и даже немного пугающе исказилось, уши затряслись, но зато смех был самый настоящий — чистый, веселый и заразительный. Вслед за своим предводителем засмеялись и другие кронты, и даже филиты заулыбались непонятной для них шутке. Отсмеявшись, Бон Де Гра посерьезнел и стал объяснять.

— Ох, — Дауге, выслушав длинную речь кронта, схватился за голову. — Не уверен, что все понял, но попробую пересказать. Когда-то давно, когда планету кронтов еще не завоевали кээн, кронтами управляли гары — цари или князья, но не наследственные, а как-то по-хитрому избираемые. А гар не вин — это такой самостоятельный владетель или командир рыцарского отряда, который вместе со своими людьми приносил присягу гару и добровольно становился его вассалом или, может быть, союзником. Я не совсем понял, какие там были отношения. Сейчас, конечно, никаких гаров у кронтов больше нет. И никаких аристократов у них тоже давно нет. Но одиннадцать лет назад на Кронтэе было восстание. Бон Де Гра был одним из руководителей. Не самым главным. И его люди стали называть его гар не вин.

— Восстание?! — возбужденно перебил его Даксель. — И что там произошло? Они проиграли?

— Да. Им не удалось захватить все военные базы кээн и... куда-то прорваться... куда они стремились. Кээн подавили восстание. Бон Де Гра и других вождей схватили. Их должны были отправить на каторжную планету — на верную смерть. Один кээн, он помогал кронтам, мог спасти, но только одного. Выбрали Бон Де Гра, он был самый молодой. Он попал сюда, на Тэкэрэо, как... обычный рабочий. Два года где-то трудился, потом устроил большой побег. Они ушли через лес, пришли сюда. Стали здесь жить. Уже восемь лет.

— А как им здесь живется? — спросила Эрна Канну. — У них так мало женщин и совсем нет детей. Или их просто нельзя показывать чужим?

— Это... чудовищно, — глухо сказал Дауге, выслушав обстоятельный ответ Бон Де Гра, произнесенный каким-то напряженным тоном. — Он говорит, что здешние женщины не могут иметь детей. Когда пришельцы вывозят женщин кронтов с их родной планеты, они их стерилизуют. Поэтому кронты были так потрясены, когда увидели Тихи. Для них это настоящее чудо!

— И они никогда не заводят семей? — потрясенно спросила Териа.

— Кронтов забирают с их планеты совсем молодыми, — переводил Дауге слова Бон Де Гра — фразу за фразой. — Черные корабли приходят каждый год и собирают с общин дань кровью. Но перед тем, как покинуть свою землю, молодые кронты выбирают себе девушек, фейри — будущих матерей их детей, которые никогда не увидят своих фернов — далеких отцов. Если кронт хорошо работал и... э-э-э... хорошо слушался кээн, он через много лет может вернуться на Кронтэю. Но никогда — в то место, откуда родом. Там он может завести семью, но это будет новая семья, не та, в которой он вырос.

— А что происходит с теми кронтами, которые ... не заслужили возвращения домой? — мрачно поинтересовался Эргемар, уже зная ответ.

— Кронты должны работать. Тот, кто не может больше работать, больше не живет.

Над столом повисла тяжелая тишина. Бон Де Гра снова заговорил.

— У него тоже был ферн — далекий отец, — продолжил переводить Дауге. — Бон Де Гра вырос тауром, приемным сыном. И у него была фейри. Он снова нашел ее во время восстания, и несколько месяцев они были вместе. У него есть сын и, если она осталась жива, то есть и дочь. Но он ничего не знает. Он не видел их одиннадцать лет и не имеет от них никаких вестей.

Дауге закашлялся и поспешно сделал несколько глотков из своего стакана. Териа вцепилась в руку Эргемара, в глазах ее стояли слезы.

— На чужих планетах у кронтов есть подруги, хьёрны, — продолжил Дауге. — Но их мало, где-то одна на восемь мужчин. Кээн считают, больше не надо. Здесь, в поселке, у них девятнадцать хьёрн на семьдесят пять мужчин, и они живут настоящими... э-э-э... как это сказать... большими семьями. И еще Бон Де Гра говорит, что не надо больше думать о грустном. Мы все живы и свободны и, может быть, еще увидим своих родных. И... они тоже хотят расспросить нас о своей планете.

Бон Де Гра замолчал и больше почти не принимал участия в разговоре. Его мысли явно были где-то очень далеко, и Эргемар догадывался, где именно. Беседу подхватили Сат Мел Ок и молодые кронты. Им было интересно все, они задавали массу вопросов. Бедный Дауге совсем устал и сидел, обхватив гудящую голову руками, но вдруг ему на помощь пришла Хенна. Сначала медленно и запинаясь, а затем все увереннее она стала говорить с кронтами на языке пришельцев.

— Как вам это удалось? — потрясенно спросил ее Эргемар, вклинившись в паузу.

— В конце концов, иностранные языки — это моя профессия, — улыбнулась Хенна. — Я начала что-то понимать еще на плантации, слушая разговоры пришельцев, а потом я попросила Дауге, чтобы он стал давать мне уроки. Конечно, словарный запас у меня еще маленький, и грамматику я еще знаю неважно, но... что-то могу.

— Последний вопрос, — извиняющимся тоном сказал Даксель, когда все было съедено, выпито, а все наиболее животрепещущие темы исчерпаны. — Как долго мы можем здесь оставаться?

— Сколько угодно, — улыбнувшись по-кронтски, одними губами, ответил Бон Де Гра. — Но тогда и я попрошу у вас помощи. Сейчас поспевают плоды квухс. Их много в лесу, но они очень быстро портятся, и мы всегда не успеваем собрать и сохранить весь урожай. А для нас они — главный источник сахара.

— Нет проблем, поможем! — Даксель встал из-за стола, и они с Бон Де Гра обнялись друг с другом. Контакт был налажен.

Было уже, наверное, за полночь, когда они разошлись по домам. Млиско ушел с Эрной, Дауге с Хенной, Даксель деликатно пошел ночевать к Горну, и Эргемар с Терией остались одни. Ночь была не холодной, но прохладной, и Эргемар с удовольствием приобнял Терию за плечи. Тучи разошлись, с неба сияли звезды, складываясь в уже ставшие знакомыми созвездия, и виднелась между ветвями деревьев половинка местной луны — большой, серо-коричневой, покрытой неровными пятнами и полосами. Поселок полностью погрузился в темноту, только кое-где между плотно закрытых ставен пробивались еле заметные лучики света.

— Я все думаю о том, что рассказал Дауге, вернее, Бон Де Гра, — тихо сказала Териа. — Какая ужасная судьба у этих кронтов! Их отрывают от родной земли, они навсегда теряют родных и близких. И впереди только работа — до смерти... Ни своего дома, ни детей, ни семьи... Пришельцы и нам готовят такой же удел?

— Я не знаю, — покачал головой Эргемар. — Может, и нет.

— Теперь мне даже страшно возвращаться домой, — Териа, казалось, не слышала его слов. — Что нас там ждет?... И я не хочу оставаться здесь! Тут все такое чужое, не наше... Что с нами будет?!

Ее глаза заблестели, и Эргемар прижал ее к себе, словно ребенка.

— Все будет хорошо, — осторожно произнес он, гладя ее по волосам. — Вспомни, что сказал Бон Де Гра: мы живы и свободны. И мы вместе. И это самое главное. Не грусти! Не надо, родная!

"Родная"! Это слово внезапно обожгло его. Только сейчас он понял, что Териа стала для него кем-то много большим, чем просто подружкой, с которой можно приятно провести время, и которых в его жизни уже было и навсегда исчезло немало. "Ты хочешь, чтобы эта девушка была с тобой? — спросил он себя. — И сегодня, и завтра, и через пять лет, и до конца времен?!" И сам себе ответил: "Да!".

— Спасибо, Драйден, — Териа слабо улыбнулась. — Я уже в порядке. И что бы я без тебя делала?

Держа друг друга за руки, они дошли до их дома — крайнего на небольшой улочке, стоявшего почти на краю темного леса, — и вошли в прихожую, слабо освещенную крохотной тусклой зеленоватой лампочкой. Эргемар остановился. Направо — коридорчик, ведущий к маленькой комнатке, которую он выбрал себе под жилье, прямо — лестница на второй этаж.

Рука об руку они дошли до лестницы. Териа встала на ступеньку и повернулась к Эргемару. Теперь их лица были почти на одном уровне, и не надо было сильно наклоняться, чтобы целоваться.

— Пойдем, — прошептал Эргемар, обнимая ее тонкое горячее тело.

— Подожди, — Териа слегка отстранилась от него, упершись ему в грудь маленькой ладошкой. — Драйден, я тоже люблю тебя, но прошу тебя, потерпи чуть-чуть! Я еще вся зажатая, ледяная... Дай мне совсем немного времени, мне надо просто оттаять! Я тебя никому не отдам, ты — мой, только подожди!...

Еще раз поцеловав Эргемара, она быстро побежала наверх. Где-то там негромко хлопнула дверь. А Драйден Эргемар остался внизу в совершенном раздрае чувств.

Глава 32. Знакомство

123 ... 1516171819 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх