Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга четвертая: Эмиссары (общий файл)


Опубликован:
18.11.2012 — 24.03.2013
Аннотация:
Кто сказал, что миссия невыполнима? Она просто сложна. Однако у каждого здесь своя миссия, и не все они сочетаются друг с другом. Поэтому конфликты и столкновения неизбежны
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Протиснувшись между нависающими с двух сторон кряжами, дорога вывела их на пыльное неровное голое плато, которое лишь немного оживляли скудные кустарниковые заросли между камнями. Затем, перевалив через невидимый водораздел, дорога пошла под уклон. Далеко внизу блеснула лента широкой полноводной реки. Ее обрамляла полоса свежей яркой зелени, перечерченной прямыми линиями оросительных каналов. Внутри образованной ими паутины виднелись многочисленные городские постройки.

— Риденталь, — коротко сказал Гейдон Геллау и, обернувшись к Билону, добавил: — Это конец нашего пути.

Майдер Билон благодарно кивнул. Он путешествовал с Геллау уже восьмой день, причем, последние пять — уже не внутри тайника, спрятанного в одном из грузовиков, а в качестве вполне официального помощника, грузчика и подсобного рабочего.

Два автофургона Гейдона Геллау, не спеша, объезжали поселки и фермы, разбросанные в великой степи Западного края. Они везли туда различные товары — от иголок и пряностей до швейных машинок и запчастей к автомобилям, принимая в уплату богатства здешних мест — мохнатые или пушистые звериные шкуры, связки антилопьих рожек, пакеты с сушеными травами и корешками, круги и кубики степного воска, какие-то непонятные коричневые комочки, принимающиеся граммами на вес, и многое другое. Дальше на юг, где воды становилось все меньше, почва — суше, а растительность — скуднее, груз фургонов все чаще пополняли связки выделанных змеиных кож, черепашьи панцири, таинственные полотняные или кожаные мешочки с завязками... Сейчас оба фургона были заполнены почти доверху, а бочки с бензином, выстроенные вдоль бортов, почти пусты.

Между тем, вокруг появлялось все больше признаков цивилизации. В какой-то момент пыльный проселок под колесами сменился асфальтированной лентой, а затем влился в более широкую дорогу, тянущуюся вдоль подножия гор. По обе стороны шоссе начали возникать небольшие фермы, на обочинах стали появляться ограждения и дорожные знаки, а вскоре автофургоны остановились перед первой за последние дни бензозаправкой.

Пока все поглощали поздний завтрак или ранний обед в придорожном кафе, Геллау сделал несколько звонков по телефону.

— Все нормально, — удовлетворенно сказал он Билону. — Нужный человек оказался на месте. Вас ждут.

— Спасибо, — пробормотал Билон, торопливо дожевывая. — Очень вам признателен. Я у вас в долгу. Без вашей помощи...

— Не берите в голову, — коротко посоветовал Геллау, тоже принимаясь за еду. — Когда-то Кримел мне помог выпутаться из одной очень неприятной истории. Лучше, если представится возможность, помогите сами какому-нибудь бедолаге.

Немного не доезжая города, автофургоны свернули к обочине. Здесь, сразу же за мостом через оросительный канал, было что-то вроде мини-базарчика. Там стояли несколько торговых палаток и лотков, будка с пончиками и горячими колбасками, а десятка два смуглолицых женщин-заморок продавали овощи, фрукты и разную хозяйственную мелочь из ящиков и больших корзин. Недалеко от дороги начинался небольшой поселок, в середине которого выделялось большое роскошное трехэтажное здание, окруженное садом.

Тепло попрощавшись с Геллау и другими его спутниками, Майдер Билон вылез из кабины и стал оглядываться по сторонам, и вдруг у него перехватило дух. К нему шел не кто иной как Вилам Сентер, с которым Билон расстался несколько месяцев назад еще в Зерманде и с тех пор не имел о нем никаких известий.

— Майдер! — воскликнул Сентер, широко улыбаясь. — Ты ли это?! Как ты тут очутился?!

— Ох, и не спрашивай! — Билон почувствовал неимоверное облегчение. С Сентером они прожили бок о бок полтора года и стали близкими друзьями. — Ты лучше сам расскажи, откуда ты здесь взялся?!

— Да что тут рассказывать? — Сентер пожал плечами. — Дня через три, как ты улетел, нам объявили срочную эвакуацию. Большую часть имущества законсервировали, даже вертолет там оставили. Потом всех самолетом вывезли в Кушуд, оттуда мы отправились домой, а Кен с Драйденом — куда-то в другое место.

— Я недавно слышал о Кене, — вспомнил Билон. — Мне рассказывали, он вернулся в Граниду, вступил в армию, воевал с пришельцами, правда, недолго, потом попал в лагерь для беженцев на Ксаннете.

— Вот это да! — покачал головой Сентер. — А что дальше? Где он сейчас?

— Не знаю. Он завербовался в рабочую бригаду и обратно в лагерь не вернулся. Связь пропала.

— Жаль, — вздохнул Сентер. — Здесь бы он пригодился. А о Драйдене что-то слышал?

— Нет, ничего.

— Если все было нормально, он сейчас где-то здесь, в Гордане.

— Не обязательно, — покачал головой Билон. — Мог и отправиться в какую-то новую экспедицию. На юг, например.

— Да, все может быть... Да, Майдер, — вспомнил вдруг Сентер. — Что ж мы тут стоим? Пошли, у меня в том поселке офис, две квинты ходьбы.

Они прошли через базарчик и спустились с обочины шоссе на асфальтовую дорожку, ведущую вдоль канала.

— Майдер, — осторожно сказал Сентер. — Вообще-то, я предполагал встретить здесь не лично тебя, а члена Движения на нелегальном положении...

— Я не являюсь членом Движения, но в некотором смысле так оно и есть, — вздохнул Билон. — В данный момент я в бегах.

— И как же тебя угораздило? Ты же, вроде бы, политикой не сильно интересовался?

— Ты тоже.

— Я и сейчас не интересуюсь. Просто у меня есть сестра, и я время от времени помогаю ее друзьям. Так все-таки? Как ты ухитрился вляпаться в политику?

— Все началось с того, что в "Курьере" меня решили использовать как политического обозревателя, — вздохнул Билон. — Но дело оказалось настолько грязным и шито белыми нитками... вот такими крупными стежками, что я отказался играть в их команде. Потом меня трижды очень некрасиво подставили, и я, скажем так, переменил сторону. Затем было еще много чего, я опущу подробности, но, в общем, эту зиму я провел в концлагере на плато Пурона, хоть и не в качестве заключенного. Оттуда мне удалось бежать, а свои впечатления я подробно описал в статье для "Утренней звезды". Кое-кому это очень не понравилось.

— Тогда ты сейчас должен быть в очень большой заднице.

— Просто необъятной! Меня укрыли в Западном Крае, но и там ТЭГРА меня разыскала. Пришлось снова бежать, причем, самое гадостное, на следующий день после того, как ко мне приехала девушка, которой я сделал предложение, а она его приняла!

— Да ты хандришь, — озабоченно заметил Сентер. — Надо лечиться!

— Надеюсь, не выпивкой?

— Упаси Единый! — Сентера аж передернуло. — Никакой выпивки! Только очень много свежего воздуха, физический труд, обильная и... э-э-э... достаточно здоровая пища. И крепкий сон. Уверяю, все как рукой снимет!

— И где здесь такая лечебница? — мрачно осведомился Билон. — Куда ты меня пошлешь?

— К Дагу, конечно?

— Какому еще Дагу?

— Дагир Дельвин, помнишь его? Он теперь начальник партии, а Торкас — его заместитель. Я же занимаюсь здесь тем же самым, только что не в Зерманде, а дома.

— И как работается?

Майдер Билон шагнул в сторону, на полоску травы между дорожкой и наклонными бетонными плитами, которыми было вымощено ложе канала, чтобы пропустить катящего навстречу на трехколесном велосипеде смуглого чернявого большеглазого малыша лет четырех-пяти. За ним спешила, толкая перед собой коляску с младенцем, пожилая полная женщина, то ли бабушка, то ли нянька.

— Неважно работается, — Сентер тоже остановился, пропуская женщину с коляской. — В Зерманде как-то было проще. Там народ, по крайней мере, был понятнее и примитивнее. А здесь все руководство в прошлом году сменили. Работать никто не умеет, воровать как следует тоже не умеет, а деньги так и хотят грести, причем, не меньше, чем лопатой. И фирма у нас теперь совсем не богатая, вечно старается на всем экономить. Вот и приходится...

Сзади вдруг раздался отчаянный женский крик. Билон стремительно обернулся назад и остолбенел. Мальчик на велосипеде каким-то образом проскочил полоску травы и летел по бетонным плитам прямо вниз. Секунда — и он с разгону влетел в зеленую, быстро текущую воду, которая сомкнулась у него над головой.

— О господи! — вырвалось у Сентера.

Билон одним движением сбросил с плеча сумку с наброшенной на нее курткой и ринулся вниз по склону. Вытянув руки, он с разгону нырнул в канал в нескольких метрах вниз по течению от того места, где исчез мальчик.

Вода была холодной и мутной. Билон почти ничего не видел и чуть не ударился о неглубокое, метра два, песчаное дно. Борясь с течением, он немного проплыл вперед, извиваясь и шаря перед собой руками, но ничего не обнаружил. Задыхаясь, он выскочил на поверхность, сделал несколько сумасшедших гребков, чтобы противостоять течению, и снова нырнул. "А вдруг ребенка уже унесло еще дальше!" — вдруг пришла ему в голову ужасная мысль, но тут его рука внезапно наткнулась на что-то гладкое и металлическое. Велосипед!

Его уже сносило течением, но Билон сделал рывок и вдруг увидел перед собой какую-то темную массу и нащупал ножку ребенка. С невероятным усилием оттолкнувшись от дна, он успел ухватиться рукой за маленькое тельце и потащить его вверх, к свету и воздуху. Мальчик был совсем легким, но велосипед упрямо цеплялся за них, не желая тонуть в одиночку и таща обратно на дно. Прошла целая вечность, прежде чем Билон, задыхаясь, вынырнул, приподняв над водой ребенка. Течение напирало на него, грозя захлестнуть, проклятый велосипед путался под ногами, но Билон все же одолел эти невероятно длинные три метра до края канала, где в ужасе бегал по кромке Сентер. Женщина — она была уже, казалось, совсем далеко, все еще стояла возле коляски, обхватив руками голову.

Сентер забрал у Билона бездыханного ребенка и протянул ему руку, чтобы помочь выбраться из воды на плиты.

— Я сам! — прохрипел Билон, цепляясь за шершавый бетон. — Сначала малыша!

Сентер, оставив Билона, перекинул мальчика лицом вниз через колено и нажал. Изо рта ребенка хлынул поток воды. Он слабо зашевелился и закашлялся.

— Живой! — с огромным облегчением пробормотал Билон.

Его трясло и от пережитого страха за мальчика, и от холода. С трудом он отполз немного вверх от уреза воды и лежал ничком на наклонной плите, не в силах даже пошевельнуть пальцем.

Тут набежали какие-то люди, Билона подняли, втащили наверх, помогли ему снять мокрые и ледяные рубашку и майку, дали глоток чего-то крепкого, завернули в чью-то сухую тужурку и повели с собой. Он не сопротивлялся.

— Где мы?!

Майдер Билон полусидел-полулежал в большом мягком кресле в богато обставленной комнате. Он был укутан в мохнатый длинный халат, в руках у него была чашка с горячей, ароматной и очень крепкой скайрой. Напротив, за маленьким низким столиком с белой с прожилками мраморной столешницей, сидел в таком же кресле и с такой же чашкой Вилам Сентер, у его ног стояла сумка Билона.

— Очевидно, в гостях у господина Таншубаса, — слегка прокашлявшись, сказал он.

— У кого?!

— Господин Таншубас — это самый богатый человек в Ридентале, — объяснил Сентер. — Ему принадлежат здесь тысячи гектаров земли — садов, полей и пастбищ. И еще он очень уважаемый человек в заморской общине. Местные заморцы его боготворят — в самом прямом смысле слова. Он — прямой потомок какого-то знаменитого шамана.

— Священнослужителя, — машинально поправил Билон. — Или жреца.

— Да нет, именно шамана! Про него говорят всякие странные вещи, будто он умеет колдовать и все такое!

Сентер замолчал, а в комнату стремительными шагами вошел высокий смуглолицый мужчина лет тридцати пяти — сорока с выразительным властным лицом. Он был одет в обычные темные брюки и белую рубашку, только на голове у него была расшитая золотом круглая бордовая шапочка.

— Как... — Билон сделал попытку подняться с кресла.

— Мой сын вне опасности, — мужчина провел руками по лицу и груди, стряхивая с себя беду. — Вы спасли ему жизнь.

— Я не сделал ничего такого, чего не сделал бы любой мужчина, оказавшись на моем месте, — вежливо сказал Билон, как и было положено по заморскому этикету.

— Но судьба послала нам вас, — господин Таншубас поклонился Билону, прижав руки к груди. — Я в долгу у вас. Мой род в долгу у вас. Вы заслуживаете самой щедрой награды.

— Лучшей наградой для меня будет ваша благодарность, — Билон наклонил голову в ответ, насколько позволяло ему кресло. И, вдруг вспомнив прощальное напутствие Геллау, добавил: — Помогите лучше сами кому-нибудь, когда для этого представится возможность.

— Люди всегда должны помогать друг другу, — господин Таншубас с интересом взглянул на Билона. — Ваша одежда пришла в негодность, вам дадут новую. Где вы живете?

— Далеко, — вмешался Сентер. — Это наш новый сотрудник, он приехал с востока. Мы как раз шли вместе с наш офис.

— Да, я помню вас. Вы Вилам Сентер, из "Ренгера", занимаетесь геологоразведкой?

— Совершенно верно, — вежливо кивнул Сентер. — А моего коллегу зовут Майдер Билон.

— Я запомню, — темные глаза господина Таншубаса просветили Билона словно два рентгеновских аппарата. — Господин Билон, я должен вернуться к сыну, но я хочу сделать вам подарок. Возьмите.

Сняв с шеи серебряную цепочку с висящим на нем круглым предметом, он протянул ее Билону, тот, привстав с кресла, принял ее двумя руками, сложенными лодочкой.

Это был даже не круг, а многоугольник из темной бронзы с изображением летящей птицы в центре и затейливыми письменами по ободку.

— Это знак моего рода, — объяснил господин Таншубас. — Если у вас возникнет нужда, вы можете рассчитывать на нашу помощь.

— Спасибо, — Билон, встав, глубоко поклонился. — Сочту за честь.

Еще раз кивнув, господин Таншубас быстрыми шагами покинул комнату, куда тут же вбежала вереница слуг с ворохом одежды и несколькими коробками обуви.

— Вилам, где тебя носило?! — возмущенно воскликнул Даг. — Я жду тебя уже почти три часа!

— Извини, непредвиденные обстоятельства, — смущенно потупился Сентер, отходя в сторону. — Да, ты посмотри, какого помощника я тебе нашел!

Даг увидел Билона. Глаза его расширились от удивления.

— Майдер?! Какими судьбами? Что ты у нас делаешь?! Какое-то новое задание, да?!... Вилам! — снова напустился он на Сентера. — Что за глупые шутки?! Ты же знаешь, как мне нужен помощник!

— Это не шутки, — устало сказал Билон. — Я действительно хочу пристроиться к тебе. Возьмешь?

— А что случилось? — с подозрением спросил Даг. — Это у тебя такое задание редакции?

— Нет, — Билон помотал головой. — Это у меня такие нелады с властями.

— Какие еще...?

— У меня возникли творческие разногласия с господином президентом, — разъяснил Билон. — По поводу моих статей в "Утренней Звезде". Мне они нравятся, а вот он, чудак, хочет меня за них посадить.

— Круто! — ошеломленно сказал Даг. — Так ты что, в розыске?

— Хуже, — мрачно хмыкнул Билон. — Я бежал из-под ареста.

— Э-э-э... Вилам... — Даг, покраснев, смотрел куда-то в сторону. — Ты бы лучше отправил Майдера к Ферту... Он, по крайней мере, может сказать, что не знал...

123 ... 3132333435 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх