Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кто ты, Каору?


Опубликован:
15.11.2011 — 08.05.2014
Читателей:
19
Аннотация:
Что делать, если ты - попаданец во вселенной Евангелиона? Да ещё в теле главного героя. И всё оказывается всерьёз, по настоящему. Люди, ангелы, Евангелионы... Вот они, перед тобой - настоящие, живые, во плоти... Попытаться выжить, изменяя ход событий и поступки оживших вокруг тебя персонажей. Конечно, сюжет аниме тебе известен. Ты старше того, в чьём теле оказался, ты опытнее и умнее, ты знаешь, кто есть кто, ты знаешь, с какими ангелами придётся сражаться, в какой очерёдности они будут нападать... Сакиил, Самсиил, Рамиил, Гагииил... Да, есть отличия, и, порой значительные. И победы даются куда тяжелей, чем персонажам сериала. И врагами оказываются не только монстры-пришельцы, но и обычные люди. И боль, кровь, страдания, смерть вокруг самые, что ни на есть настоящие. Ты начинаешь жить новой жизнью, такой же реальной, как и прежняя. Конечно, всё это преодолимо, врагов можно победить, проблемы можно решить... А что делать, если всё начинает идти не так? Если предпоследний ангел появляется раньше положенного срока? И не оттуда, откуда его ждёшь? Если он не тот, кого ожидаешь встретить? Если это не он, а ОНА? И она так похожа на...? Да и ангел ли она вообще? А может, это и не враг, а друг? Как быть, что делать, как поступить? Когда знание сюжета оказывается бесполезным, когда остаётся полагаться только на собственную интуицию и жизненный опыт. Всё начинает казаться сложным, запутанным, непонятным... Но главное задание пока никто не отменял - выжить и победить. Не смотря ни на что...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Рана пациента ещё окончательно не зажила?

А не вы ли вчера восторгались невероятной скоростью регенерации тканей? Сами же говорили, что рана выглядит так, словно ей уже пара недель.

— Больному нужен щадящий больничный режим для дальнейшего выздоровления?

А кто его будет подвергать физическим нагрузкам? И с каких это пор простое нахождение в контактной капсуле во время синхротестов стало физической нагрузкой? Да и вообще, господа, вы забыли, что ЛСЛ является заменителем человеческой крови, способствует ускорению регенерации повреждений организма. И пребывание человека в ней аналогично нахождению плода в плаценте и я что-то не припомню, чтобы от этого был вред плоду.

— Пациент не будет находиться под наблюдением?

А ежедневные наши медобследования, по-вашему, этого наблюдения не обеспечивают? Медлаборатории научного отдела штаб-квартиры НЕРВ не полицейский травмпункт или полевой госпиталь! При желании, здесь можно проводить не то что перевязку или зашивание раны, но и сложнейшую хирургическую операцию! И, разве не ваш главврач ныл, что больнице нужен такой же совершенный медсканер, как в моей лаборатории?

И так далее, и тому подобное...

Сам же предмет спора всё это время с невинным видом восседал на кровати, старательно демонстрируя восточную невозмутимость, далёкую от проявления разного рода эмоций. В виде гомерического хохота, например.

Врачи, потерпевшие в битве за пациента сокрушительное поражение, вынуждены были ограничиться строгой лекцией на тему "чем может наслаждаться в ближайшие две недели выздоравливающий пилот". К вящему огорчению выздоравливающего пилота, в числе запретов оказался обширный перечень любимых блюд и напитков. В том числе — кофе. Ну, про крепкие распространяться не буду, при нынешнем возрасте мне и с буйволиным здоровьем это не дозволено.

— Ну что ж, теперь все пилоты в сборе, можно приступать к полноценным экспериментам. — так, похоже, Акаги решила сразу быка за рога брать, и её теперь уже ничем не остановишь. Или всё же попытаться?

— Э-э, доктор Акаги, а зачем так сразу? Мне ещё надо к командованию заглянуть...

— А смысл? Все рапорты Мисато и так уже получила, к тому же я настояла, чтобы на ближайшую неделю для тебя все физические тренировки, занятия по рукопашному бою и офицерские курсы были заменены дополнительными синхротестами. — Рицко довольно потёрла ладони. Scheisse! Ни дать, ни взять — Менгеле перед своими людоедскими опытами. Ей бы ещё эсэсовскую униформу... Видимо, эти мысли как то на моём лице проявились, что Акаги тут же с подозрительным прищуром поинтересовалась:

— И чего это вы так мечтательно улыбаетесь, капитан Икари?

— Да вот, доктор Акаги, представил вас на фоне интерьера лаборатории...

— Синдзи, собирайся и поедем. Твоя невеста тебя заждалась в этой самой лаборатории.

Только не это!

— Доктор Акаги, и вы туда же!

В зелёных глазах заплясали искры подозрительного веселья:

— Вот как. Ты бы уже определился, женишок, кому на деле предлагать руку и сердце. Или всё пытаешься выбрать кто лучше: красавица-ровесница или зрелая женщина?

— Акаги-сан!!!

В научном отделе царило небывалое оживление. Многочисленная публика встретила моё появление радостным гулом. Как племя дикарей охотников, притащивших тушку свежедобытого кабана.

— Так, Синдзи, сейчас мы проведём сканирование работы коры головного мозга с помощью нейроэнцефалографа, а потом приступим к тестам на симуляторе.

— Э-э, доктор Акаги, симулятор ведь не полноценная Ева. В уверены, что мыслесвязь возможна и при пилотировании симулятора?

— Это мы сегодня и проверим. Вы с О'Харой будете в симуляторах, а девочки в Евах — идеальные условия для проверки ваших сверхспособностей.

Увы мне грешному, увы. Но, назвался груздём — полезай в кузов, назвался грузчиком — полезай в трюм.

— Ну что ж, доктор Акаги, капитан Икари готов возложить себя на жертвенный алтарь науки во имя разгадывания тайн мироздания.

Рицко озорно прищурилась:

— Препарирование, конечно вещь хорошая, но мне кажется, от тебя живого намного больше пользы.

— Спасибо вам за истинно женскую доброту и милосердие, Акаги-сан. — Менгеле она и есть Менгеле, что на это сказать.

Народ вокруг синхронно начал перхать в кулаки и поджимая губы отворачитваться.

— Мда, разбаловали тебя Мисато с гаремом.

— А вот моего опекуна не надо порочить!

— Пошли уже, рыцарь-защитник.

В лаборатории меня ожидал солидный агрегат, при взгляде на который в памяти тут же всплыли кадры из "Вспомнить всё". Точь в точь агрегат для стирания и переписывания человеческих воспоминаний. Как говориться, добро пожаловать на Марс Дуглас Квэйд!

Усаживаюсь в кресло и Ибуки принялась сноровисто цеплять на мою голову целый лес датчиков.

— Доктор Акаги, а вы уверены, что электроэнцефалограф способен уловить изменения в работе головного мозга даже если ваша затея с мыслесвязью выгорит? — вопрос этот был задан не столько из любопытства, сколько из желания отвлечься — прямо передо мной маячила обтянутая тканью форменной одежды грудь Майи. Довольно аппетитная. К тому же её обладательница впопыхах не удосужилась полностью застегнуть китель, отчего взору предстала соблазнительная картина, явно не способствующая формированию рабочего настроя у доблестного капитана Икари.

— Так это и не простой электроэнцефалограф, Синдзи. — Акаги тем временем настраивала аппаратуру. — Ты лучше сосредоточься на мысленной связи с напарницами. Я понимаю, что у Майи отличная фигура и есть чем полюбоваться, тем более при не полностью застёгнутой блузке, но сомневаюсь, что романтические грёзы о моей коллеге способны достаточно стимулировать работу головного мозга, необходимую для установления телепатической связи с напарницами.

Не знаю, как на счёт работы головного мозга, но работа систем кровообращения на наших с Ибуки лицах была простимулирована по максимуму.

Как я и предсказывал — ничего путного из этой затеи не вышло. Сколько не напрягался, но почувствовать кого-либо кроме Младшего в собственном сознании так и не удалось. Не помог и надетый на голову обруч с нейроконтактами. Результат получился тот же, то есть — нулевой. Но, на энтузиазме Акаги это никак не сказалось — только хмыкнула: "Я этого ожидала" и отправила меня в кабину симулятора.

— Ты готов Синдзи.

— Так точно.

— Так, ещё одно, Синдзи.

— Слушаю.

— Если связь будет установлена, то подозреваю, она будет менее отчётливая, чем в Евах, поэтому предлагаю при оценке отталкиваться от уровня эмпатии достигаемого при прохождении синхротеста в собственной Еве.

— То есть взять мыслесвязь при обычном тесте за 100 процентов?

— Да.

— Отлично, вас понял.

— Тогда начинаем.

Рицко права: это сработало — стоило как следует расслабиться и отрешиться от окружающего, как начал ощущать чужие эмоции. Куда слабее, чем в стандарной Еве, но они всё же ощущались.

Первым ощутил Чихиро — Пятый фонил интересом, смешанным с волнением и ожиданием.

Интересно, это уже интересно.

— Синдзи, что-нибудь чувствуешь?

— Ощущаю эмоции О`Хары — волнение, интерес...

— Насколько отчётливо? — азарт Рицко чувствовался без всякой телепатии.

— Скажем 75 процентов от уровня при пилотировании Евы во время синхротеста.

— Ясно. Твои эмоции?

— Интерес, любопытство.

— Отлично, продолжай, попытайся почувствовать остальных.

Продолжим.

Эмоции Четвёртой обнаруживаются сразу же. Малость поотчётливей, чем в случае с Пятым. Любопытство, усталость и... злорадство. А ещё — беспокойство. С трудом, но ощущаемое и, направлено оно... как бы в сторону.

— Ощущаю присутствие сознания пилота Каору. Уровень связи выше, примерно 80 процентов от обычного...

Азарт и любопытство из начальника так и прёт!

— ... неплохо, Синдзи, неплохо. А ты уверен, что это беспокойство направлено... не тебе?

— Я это ощущаю, доктор Акаги.

— Отлично, продолжай.

Аянами с Лэнгли, дежурившие снаружи на позиции "Максим", так же "почувствовались". Но — намного хуже, судя по всему, сказался Геофронт. Эмоции пилотов с поверхности ощущались как-то... "туманно". Как человеческие силуэты в густом тумане. Почему-то на ум пришло именно такое сравнение.

Первая как всегда излучала спокойствие и невозмутимость. Чтобы обнаружить беспокойство (снова не мне адресованное) пришлось как следует постараться. Зато, Вторая вовсю лучилась раздражением и тоскливым ожиданием. И — тревогой, беспокойством. На этот раз настолько отчётливой, что практически перебивались остальные эмоции. Так, кажется это то самое, что меня беспокоит и о чём Рэй говорила вчера. Внезапно, к этим эмоциям прибавляется радость, перемешанная с облегчением. Э, это же ракция на моё появление в "сети"!

— Ощущаю пилотов Аянами и Лэнгли. Уровень эмпатии — 50-55 процентов. Наверное, сказывается влияние оболочки Геофронта...

— Отлично, Синдзи, просто превосходно. — я представил лицо Акаги, довольной, словно объевшаяся рыбой кошка.

Сразу потянуло на смех. Видимо, это не осталось незамеченным для напарников — через пару минут глава научников вышла на связь:

— Синдзи, твои напарницы и Чихиро говорят, что ты развеселился.

— Они угадали, доктор Акаги: я только что представил, как вы, общаясь с нами, сидите в кресле радостно потирая ладони и сыто облизываясь.

На том конце провода замялись, завозились, донеслись чьё-то бурчание и хихиканье. Затем раздался голос Кацураги — не удержалась, паршивка, выкроила время на такое развлечение:

— Синдзи, прекрати фигнёй страдать.

— Извини, командир, это не специально — просто воображение сработало.

— Понятно, Синдзи. Только ты постарайся не увлекаться — боюсь реакция твоих красавиц на сексуальное воображение будет чрезмерной.

— Первым делом — Евы, а девушки — потом, Мисато.

— Ну вот и отлично, Синдзи! А романтику оставь на потом, вечером тебя ждёт суженая и весь остальной гарем.

Это что, тест на уровень эмоциональности? Ну уж нет, подруги, не дождётесь...

Тесты на мыслесвязь завершился, но выбраться из ЛСЛ нам не позволили — вернувшиеся с дежурства Евы были загнаны в ангар. Для проведения боевой тренировки.

Вот уж не думал, что банальное подключение связи с остальными Евами способно так поднять настроение!

— Синдзи, привет! Как у тебя дела?

— Привет, Рэй! Просто отлично. — голос сестрёнки поднимает тонус лучше всяких стумуляторов.

— Вот ты, Шарик, и попал в поликлинику.

— Чья б корова мычала, МиниМи. Сидишь в пробирке по горло, так не чирикай! — МиниМи, паршивка! Три дня не общался, а уже соскучился по этой прохиндейке.

— Сволочь ты, взводный!

— Каков командир, таковы и бойцы.

— Это что, мне только что сказали: "сама ты сволочь!"?

— Ух ты, догадливая.

— Мисато-сан, зря вы говорили что я с Икари дня не могу прожить не поцапавшись. — сквозь надменное возмущение Второй я отчётливо ощущаю радость. Радость встречи. — Посмотрите лучше на него и свою младшую сестрёнку.

— Это так ты своего суженного встречаешь, Аска? — Кацураги тут же оседлала своего конька, хотя нет — коня, жеребца боевого.

— Командир, остынь, а... Аска, здравствуй.

Я всего ожидал — тигриного рыка, злобного шипения, тевтонских и самурайских матюков, но не такого нежного воркования. Голос рыжей красавицы журчал как лесной ручеёк:

— Икари ты не представляешь, как я тебя рада видеть. Я так хочу тебя увидеть, прикоснуться к тебе. — синхронное "Уи-и-и-и" сестёр Кацураги, смущённое "Гкхм" бисёнена, насмешливое "Гм" Акаги и удивлённое молчание альбиноски. А рыжая, тем временем, продолжает. — Ты не представляешь, как я хочу прикоснуться к тебе боккеном или бойцовскими перчатками. Пройтись по твоему загривку, по твоему хребту и заднице, помять твою наглую рожу... Гад ползучий!!!

Ржали все. Пилоты, начальницы отделов, научники, техники... Гомерический хохот не утихал добрую четверть часа.

— Так, ладно, подняли настроение и тонус, теперь займёмся делом. — а у Акаги самообладание не уступает Кацурагинскому, вон как быстро в себя пришла. — Приступаем к тренировке. Сценарий А-17. Противник — Израфиил. Доложите о готовности.

— Пилот Евы ноль-ноль готов.

— Пилот Евы-ноль-д... Евы ноль-один готов.

— Пилот Евы-ноль-три готов.

— Пилот Икари готов.

— Пилот О'Хара готов.

— Отлично. И не забывайте запоминать эмоции напарников

— Неплохо, очень даже неплохо. — Акаги деловито штудировала распечатки анализов и таблицы с графиками на мониторе, изредка бросая рассеянные взгляды на двух парней напротив. — Кое в чём, вы даже превзошли мои ожидания. Ну-ка, ну-ка, а это и вовсе сюрприз...

Со стороны — блондинка сейчас, действительно, ни дать ни взять — по уши довольная кошка. Того и гляди — взмявкнет и примется мурлыкать.

Действительно — прицепить к причёске кошачьи ушки и грациозно подёргивающийся хвост сзади — и вот вам готовая няка! Младший тут же вытащил подсмотренные у меня арты по анимэ и принялся ловко пририсовывать вышеозначенные органы. Не угомонившись на полученном, Синдзи принялся проделывать то же самое с анимэшными портретами Мисато, Майи, Габриэллы и напарниц. Ня-я, кавайно получается!

Вернувшись в реальность, я тут же почувствовал на себе ироничный взгляд Рицко.

— Что, Синдзи, представил меня в костюме неко?

Оба-на! И как это понимать? Она, что, тоже к нашей "сети" подключилась? Рядом прыснул в кулак бисёнен.

— Э-э, доктор Акаги, вы, кажется, утверждали, что мыслесвязь действует только среди пилотов Евангелиона...

— Ну да, просто, Синдзи, в данном случае ты имеешь дело с женской интуицией.

Гм, ничего удивительно — Рицко Акаги представительница редкой категории людей, в которых исконно женская интуиция удачно сочетается с холодной логикой учёного.

— Мда-а, оказывается, под маской грубоватого вояки-солдафона прячется неистребимый романтик.

— Положение обязывает. — мастерски копирует мой жим плечами Чихиро.

И ты, Брут, со своими подколками...

Уши предательски краснеют, добавляя ещё больше веселья паре спевшихся блондинов — одна восседает напротив с ехидной ухмылочкой, другой -прыскает в кулачок рядом. Сразу видно — родственные души!

Издевательство над многострадальным капитаном прерывается появлением начальника оперативного отдела

— Ну, вояки, успели уже обсохнуть.

— Вовремя, подруга, а то, твой подопечный уже поглядывает на меня взором, полным романтики.

— Паршивец, а как же мы, как же твоя суженная?

— Решено, сегодня ночую в казарме охраны!

— Синдзи, как ты можешь быть таким жестоким, мы ведь тебя столько ждали?! — сцена женского страдания, достоянная услаждать взор самой Мельпомены.

— Угу, ждали с нетерпением возвращения любимой жертвы.

— Синдзи!! — вот эта игра! Без заламывания рук и выспренних поз, зато какая эмоциональная насыщенность! Эх, страна Ямато, знала бы ты, какую актрису упустила.

— Командир, в тебе умерла японская Софи Лорен или Джина Лоллобриджида.

123 ... 7677787980 ... 106107108
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх