Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жестокие радости


Автор:
Опубликован:
10.11.2007 — 17.02.2009
Аннотация:
Этот роман объединяет собой два цикла: про вампиршу Алексу и про Лео. История начинается... да почти с ровного места начинается. Таинственный враг желает извести Андре, используя для этого все и всех В результате в весьма неприятные обстоятельства оказывается замешана Алекса. Удасться ли Лео все распутать и не стать кровным врагом с главным вампиром Москвы? Предотвратить угрозу войны вампиров и оборотней?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо.

Алекса быстро сошла со своего "трона" и подошла к подруге. Сергей попытался последовать за ней, но та сделала знак, что не стоит. Обе вампирши покинули зал почти рука об руку.

— Думаю, мое присутствие может помочь тебе быстрее отделаться от этого вампира, если что, — проговорила Магистр Города, ведя Лазель по коридору.

— Идея хороша, — улыбнулась вампирша. — Мало ли каким он окажется.

— Миловидный, но не без решительности. Он показался мне таким.

— Что ж, посмотрим. Эта дверь?

— Нет, справа. — Алекса сама открыла ее перед подругой и пропустила ту вперед.

— Благодарю, — кивнула вампирша.

Габриель сидел в кресле в весьма непринужденной, на первый взгляд, позе. Руки покоятся на подлокотниках, нога закинута на ногу. Но при этом волосы ниспадают безупречными локонами так, что каждая прядь на своем месте, подчеркивает общую красоту. На лице застыло приветливое выражение. Да и сам вампир походил больше на статую талантливого скульптора, чем на живое существо.

Лазель бегло охватила взглядом вампира. Кажется, его внешний вид не произвел на главу клана Инъяиль особого впечатления. В принципе, не удивительно. Наверняка, за свою долгую жизнь она видела и более совершенную красоту.

А вот стило Габриелю увидеть Лазель, как он тут же "ожил", вскочил с кресла и, опустившись перед вампиршей на одно колено, поцеловал ей руку со словами:

— Приветствую тебя, сиятельный владыка, — это одна из особенностей внутрикланового этикета. Не поощрялось подчеркивать пол главы клана, ибо для инъяильца оба пола естественны. На самом деле это верно лишь для сильнейших клана, но традиция есть традиция. Правда, обычно, она применялась лишь в особо торжественных случая. Видимо, Габриель желал подчеркнуть важность происходящего.

— Приветствую, — коротко кивнула Лазель. — Ты ведь Габриель?

— Да, вы совершенно правы. Вот, прошу, мои рекомендательные письма.

Вампир протянул главе клана внушительный свиток. Определенно, некоторые Дети Ночи игнорируют достижения цивилизации. Лазель развернула свиток и быстро пробежала его глазами. Похоже, ничего примечательного там не было. Во всяком случае, для нее. Закончив с чтением, Лазель сказала:

— Что ж, весьма познавательно. Мне одно интересно: с чего вдруг старейшины решили, что я нуждаюсь в подобной кандидатуре так скоро?

— Я затрудняюсь ответить на этот вопрос, — понурился Габриель. Он все так же стоял, коленопреклоненный. — И мне не известно, кто выступил инициатором. Но мою кандидатуру выставили в числе прочих.

— И сколько их было всего? — с интересом спросила Лазель.

— Порядка сотни, даже чуть больше.

— Хм, выходит, каждая третья семья рожденных вампиров нашего клана?

— Да, госпожа, — похоже, парень решил поубавить официальности. — В остальных семьях или еще нет подходящих кандидатов или те слишком юны.

— Неужели не было тех, кто просто отказался?

— Мастер Рафаэль... Хотя он был единственный допущенный из обращенных...

— Он всегда был очень умен и понимал, где дело не выгорит, — усмехнулась Лазель.

— Простите?

— Рафаэль знает меня лучше многих. С тобой же, как и практически со всеми остальными "кандидатами", я почти не общалась.

— Вы хотите сказать, что я зря приехал сюда?

— Думаю, да, — просто ответила Лазель. — И встань, наконец. Вовсе не стоит обращаться ко мне уж так официально. Мы не на приеме.

— Как скажете. Но вы понимаете, что я не могу покинуть вас, пока не выйдет положенный срок. Договор непреложен.

— Знаю, и не гоню. Ты можешь остаться.

— Спасибо за понимание, — изящный поклон.

— Я знаю обо всей щекотливости создавшейся ситуации. Но надеюсь и на твою благоразумность.

— Можете на меня положится.

— В таком случае — добро пожаловать в город.

— Где вы прикажете мне разместиться?

— Где хочешь. Или и на это есть особый циркуляр?

— Вообще-то да. Мое место жительства не должно препятствовать нашим встречам.

— Он может поселиться здесь, в Катакомбах, — предложила Алекса. — Они явно общедоступны. К тому же свободных комнат достаточно.

— А это неплохая мысль, — улыбнулась Лазель. — Что скажешь?

— Я согласен, — кивнул Габриель.

— Вот и замечательно, — кивнула глава клана.

— Тогда, похоже, проблема решена, — подытожила Алекса.

— Похоже на то, — улыбнулась Лазель и, приобняв вампиршу за талию, добавила, — Спасибо.

— Габриель поклонился, принимая решение главы клана, а та сказала:

— Ариэль покажет тебе, где можно устроиться.

— Да, госпожа.

В тот же момент вышеупомянутая вампирша вошла в гостиную, словно все это время стояла за дверью. Без слов поняв, что от нее требуется, она выпроводила Габриеля. Лазель и Алекса остались вдвоем.

— Как тебе выбор старейшин? — с улыбкой поинтересовалась Магистр Города, хотя глаза оставались серьезными.

— Что ж, хоть со вкусом у них все в порядке, — усмехнулась Лазель.

— Да, мордашка симпатичная, — призналась Алекса, присаживаясь в кресло.

— Тело тоже ничего. Вот только...

— Что?

— Они мне словно наложника прислали. Куклу для развлечений, от которой потом будет легко избавиться.

— С чего ты так решила?

— Всех в клане интересует мой наследник или наследница, как залог крепкого, надежного будущего, и я сама. А тот, кто поможет появиться на свет наследнику своим непосредственным участием, им не интересен. Лишь бы кандидат справился с задачей. И все. Мавр сделал свое дело — мавр может отдыхать.

— Но Габриель вовсе не выглядит безвольным.

— И все-таки в нем есть податливость.

— Разве это так уж плохо?

— Не знаю. Просто он меня мало интересует.

— И все-таки, может, Габриель не так уж плох?

— Тебе так этого хочется? — голос Лазель прозвучал грустно и насторожено.

— Нет! То есть... Я хочу, чтобы ты была счастлива, Лазель, — вздохнула Алекса, отводя взгляд.

— О, моя дорогая! Не стоит так беспокоится, — вампирша присела на подлокотник кресла, обнимая подругу за плечи.

— Не могу. Ты для меня далеко не последний человек! Я...

— Спасибо. Мне приятно это слышать. И не волнуйся.

— Тут уж ничего не могу обещать, — усмехнулась Алекса. В такие моменты она чувствовала себя последней сволочью. И изо всех сил старалась не выдать переживания. Чтобы как-то уйти от щекотливой темы, она сказала: — А вот Полину Габриель, похоже, ошеломил.

— Чем же?

— Внешностью.

— Хм... Ну... Она же видела меня, Рафаэля.

— И все вы оказали на нее немалое впечатление.

— Мда... Что же будет, когда она увидит вампиров клана Гаруда? Наших "любовников"?

— Не так уж они ошеломительны, — пожала плечами Алекса. — Уж точно не все.

— Но это их основной талант. Дар, как наш — менять пол. Они могут им пользоваться — могут нет, и одарены в разной степени.

— Да, знаю, — усмехнулась Магистр Города. — Но самые красивые вампиры, которых я знаю, были не Гаруда.

— Например? — заинтересовалась Лазель.

— Вот взять хотя бы Владычицу Ночи.

— Ну, Алекса! — рассмеялась вампирша. — Наша госпожа — особая статья. Она само совершенство. Нет никого, способного затмить ее.

— Ты права. И все-таки Менестрес не двадцать четыре часа в сутки Владычица Ночи. Она может быть очень...теплой.

— Тебе лучше знать, — улыбнулась Лазель, заметив мечтательное выражение на лице подруги.

— Да, хорошие были времена, хотя и непростые.

— Ты скучаешь по ним?

— И да, и нет.

— Понятно.

— Черт, — спохватилась Магистр Города. — Это сколько мы тут сидим?

— Ну, больше часа, точно.

— Ой, е! Там Сергей, небось, уже испереживался, куда мы запропастились.

При упоминании имени возлюбленного Алексы по лицу Лазель пробежала тень. Но она ничего не сказала, лишь проводила подругу до двери.

Глава 12

Сваренные зелья перестукивались крохотными склянками на полке в кухне, ожидая своего часа. Эрика с гордостью поглядывала на них.

Невероятно тонкий и кропотливый труд завершился удачей. И неважно, что лишь со второй попытки. Главное — результат, а он превзошел самые смелые прогнозы. Зелья получились такой насыщенной консистенции, что даже капли должно было хватить для задуманного.

Вторая часть задуманного — тонкая сеть заклятья тоже была сплетена, обращена в пыльцу и спрятана в шкатулку. После зелья эта сеть сможет опутать даже Верховного Мага. И самое чудесное — потом растает без следа, навсегда утаив того, кто ее изготовил.

Осталось только еще раз все продумать и принести жертву на алтарь случайности, ибо больше всего зависит от ее изменчивости.

Вчера Эрика поведала о своем плане Морбиусу. Тот долго подозрительно щурил глаза и, наконец, поинтересовался:

— Ты уверена, что можешь договориться со случайностью?

— Раз в жизни это под силу каждому, — пожала плечами Эрика.

— Откуда такие сведения? — дернул бровью демон.

— Это одна из тех крупиц, что поведала мне мать.

— Вот как? А откуда у нее такие сведения?

— Она этим воспользовалась, чтобы стать архимагессой.

— Какие интересные факты вылезают.

— Бывают роковые случайности, меняющие судьбу, и один раз можно выспросить время и место точки перемен.

— И какова цена?

— Не просто так, конечно. В свое время случайность заберет свое. Но платить — так платить. Это меньшее зло, чем возможное разоблачение.

— Что ж, выбирать тебе, — хмыкнул Морбиус. — Главное, чтоб был эффект.

— Для меня это тоже главное, не поверишь, — в той же манере ответила Эрика.

Свыкнувшись со своим "покровителем" девушка перестала ужасаться его. Да, демон обладал над ней немалой властью, но чтобы напугать — приходилось стараться. Даже угрозы собственной жизни Эрика воспринимала пофигистически, понимая, что пока длится "мероприятие", смерть от руки демона ей не грозит.

— И как ты собираешься... умаслить случайность?

— Долгой медитацией, настроем на нужный лад.

— Насколько долгой? — подозрительно.

— Дня два. И, прошу, не отвлекай. Я сама свяжусь с тобой, как только все проясниться.

— Что ж, хорошо, — усмехнулся демон. — Тогда прощай.

Морбиус исчез, а Эрика легла спать. И вот сегодня настало время действовать. Кинув последний взгляд на приготовления, девушка тщательно заперла дверь и окна, задернула все шторы и вернулась в гостиную, предварительно включив везде свет.

Эрика устроилась посредине комнаты на ручного плетения коврике, который привезла из дома. Распустила волосы, сняла очки и все украшения и погрузилась в медитацию.

Здесь, на грани яви и небытия, исчезали все привычные представления о времени, пространстве, прошлом, настоящем и будущем. Оставалась существовать только мысль. Чистая, неприкрытая ничем. И эта мысль искала свою цель.

Лишь на третьи сутки Эрика открыла глаза. Лицо осунулось, во рту все пересохло, как в пустыне, но на губах играла довольная улыбка.

С трудом поднявшись, так как все тело ужасно затекло от столь долгой неподвижности, Эрика быстро записала что-то в блокноте, который благоразумно приготовила заранее, потом направилась на кухню. Пить хотелось неимоверно, но приходилось быть очень осторожной в утолении жажды.

Лишь отдохнув и более-менее придя в себя, Эрика решилась связаться с Морбиусом. Тот ответил, кажется, еще до того, как капля крови коснулась зеркала. Приветствие ограничилось лишь кивком и сразу вопрос:

— Ну как, удалось?

— Да. Время и место определены. Странноватые, но так даже лучше.

— И когда же? Назови!

— Не могу. Иначе пространственно-временная связь разрушится.

— Вот как? — демон нахмурился.

— Это случится скоро, — пообещала Эрика. — А сейчас... сейчас мне нужно отдохнуть.

— Что ж, отдыхай. Воплощай свою операцию. Но потом немедленный доклад.

— Хорошо, — кивнула девушка.

— Я буду присматривать за тобой.

— Как?

— Незаметно, — хмыкнул демон, исчезая.

Эрика лишь усмехнулась и пошла спать. Для осуществления задуманного ей понадобятся все силы: и магические, и физические, которыми она располагает.

Глава 13

Шла неделя пребывания Габриеля в "свите" Лазель. Пока он вел себя предельно корректно, не вызывая никаких нареканий. Такой учтивый, вежливый, старающийся предупредить любое желание Лазель, будто его всю жизнь только этому и учили. При этом он, зачастую, старался действовать быстрее Ариэль. Ту это очень смешило. Но смех смехом, а Лазель все-таки решила вмешаться.

Они собрались втроем в покоях главы клана Инъяиль в Катакомбах. Не успела Лазель устроиться в кресле возле фальшивого камина, как Габриель поинтересовался:

— Чем я могу услужить моей госпоже?

"Хорошо хоть на колени не бухнулся!" — подумала Лазель, а вслух сказала:

— Вот об этом я и хочу с тобой поговорить.

— Я весь внимание! — вампир сел прямо на ковер у ее ног, словно преданный пес.

— Понимаешь, Габриель, мне не нужны слуги, не нужна свита. Одной Ариэль более чем достаточно.

— Но вы же глава клана. Вам полагается... — попытался возразить вампир, но Лазель перебила:

— Вряд ли я знаю наши порядки и обычаи хуже тебя.

— Простите.

— Так вот, Ариэль мне достаточно. Она знает меня с детства, мы научились сосуществовать вместе, идти на взаимные уступки. Поэтому ваше с ней соперничество, а я вижу, к чему дело идет, заранее обречено на провал.

— Но я старался быть полезным...

— Понимаю. Тебя так научили, натаскали — угождать. В определенных дозах это галантность и хорошее воспитание, но, если постоянно перебарщивать, это... раздражает.

— Я вывел вас из себя? — понуро опустив голову.

— О, поверь, и близко нет! Для этого нужно куда больше усилий. Просто я решила сразу пресечь порочную тенденцию.

— И как же мне быть? — Габриель поднял голову, на лице застыло выражение растерянного ребенка.

— Я тебя не гоню, но переосмысли свое поведение. Если уж мне и потребуются какие услуги, то я обращусь к Ариэль, так как она, зачастую, понимает меня без слов. У тебя другая роль.

— Какая же? — вампир воззрился на главу клана. — Меня готовили и убеждали угождать вам, служить, быть отрадой, прививали мягкость, ведь партнер не может быть доминантнее главы клана.

— Похоже, из парня пытались сделать "хорошую жену", — подметила Ариэль, присаживаясь на подлокотник кресла. Подметила без усмешки, скорее сочувственно.

— Им делать нечего? — фыркнула Лазель.

— Наш клан думал, что госпожа Наиль будет внимательно следить за... появлением дальнейших своих наследников, — ответил Габриель.

— А спросить ее на сей счет не проще было бы? — удивленно вскинула бровь Лазель

— Давно, еще до моего рождения, была сделана похожая попытка. Но госпожа Наиль безапелляционно заявила, что об этом рано задумываться кому бы то ни было. Вы вырастите и сами решите.

— Вот бы вам прислушаться! — хмыкнула нынешняя глава клана.

— Мои родители оказались весьма... честолюбивы. Это очень почетно — оказаться отцом будущего наследника клана.

123 ... 56789 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх