Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ошибочка вышла


Жанр:
Опубликован:
10.01.2020 — 10.01.2020
Читателей:
16
Аннотация:
Излишняя самоуверенность молодого и талантливого Мастера-артефактора и сотрудника Отдела Тайн, Гарольда Джеймса Поттера, привела его в другой мир. Что ждет магическую Англию, если место ничего не знающего о реалиях магического мира займет обученный и подготовленный наследник Древнего и Благородного Рода? https://ficbook.net/readfic/3837311
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

После этого до самого ужина они составляли текст непреложного обета, так как Минерва, в отличие от Гермионы, имела представление об этом магическом ритуале и последствиях принесения его без жестко оговоренных условий. Клятвой он по своей сути не являлся, так как никакая магическая клятва не способна защитить воспоминания и мысли о каком-либо событии от их раскрытия с помощью леггилеменции или сыворотки правды. После принесения обета и договоренности времени, когда они смогут обговорить остальные детали их маленького заговора декан и её студент отправились прямиком в Большой Зал.

За столом Поттер, подвинув Лаванду, которая подозрительно быстро и легко на это согласилась, сел рядом с крайне задумчивой Гермионой, которая вообще ничего не съела, хотя ужин уже подходил к своему завершению. Вырвать её из раздумий помогло одно легкое прикосновение, от которого девушка вздрогнула и отругала парня за то, что тот её напугал, даже не дав тому возможности что-либо возразить, что вызвало тихие смешки среди старшекурсниц и стало причиной сочувственных взглядов, которые на него бросили уже старшекурсники. Гарри же на это лишь тепло улыбался, в душе уже предвкушая, как многие из собравшихся в этом зале прочувствуют на себе всю тяжесть характера Леди Поттер, ибо он-то сумеет направить её энергию в нужное и полезное русло.

— Мы можем поговорить наедине? — тихо спросила Гермиона, когда они выходили из зала.

— Вечером, как вчера, — коротко ответил Поттер, после чего решил позволить себе небольшую шалость и поцеловал Грейнджер в щечку на глазах у многих студентов в тот момент бывших рядом с ним. Это заставило девушку покраснеть до кончиков ушей, и под прицелом направленных на них взглядов быстро убежать в направлении башни Гриффиндора. Так что в этот раз уже ему пришлось отбиваться от вопросов разом навалившихся на него охотниц алознаменного факультета, у которых парень шепотом попросил об одной услуге, на что получил заверение Алисии, что всё будет в лучшем виде.

Вечер молодой человек провел за игрой в шахматы с Роном и разговорами с другими парнями с его курса или чуть младше, присоединились к ним и близнецы с Ли, попутно он привлек в их компанию Невилла, который был занят написанием эссе по ЗОТИ, которое ему поручила Тонкс, в виду крайне слабых познаний того в её дисциплине. Все попытки парня вернуться к нему были решительно пресечены, и уже вскоре все с удивлением наблюдали за сражением, развернувшемся между Уизли номер шесть и Лонгботтомом на шахматном поле.

Победа всё же досталась рыжему, но Невиллу это было не важно, ибо он, наверное, впервые в жизни оказался в такой большой компании и чувствовал себя вполне нормально, впервые за всё время учебы в Хогвартсе он почувствовал себя действительно частью львиного факультета. К тому же, Ли Джордан, Фред и Джордж предложили потренировать его в использовании заклинаний, а Гарри порекомендовал написать бабушке письмо с просьбой купить ему другую палочку, обосновав это словами Оливандера, что палочка выбирает волшебника, а не он её, а также рассказал, что у него с родителями палочка вообще ничего общего не имеет, в чем его тут же поддержали многие из собравшихся, вспоминая своё посещение мастера.

Гермиона спустилась в гостиную уже после отбоя, бросив на парня злой взгляд, но видя его теплую улыбку, адресованную ей, решила сменить гнев на милость и улыбнулась в ответ. Гарри, взяв девушку под локоть, вышел в её сопровождении из гостиной факультета, где он передал Грейнджер отцовскую мантию-невидимку и набросил на них нужные заклинания и двинулся по вчерашнему маршруту. У самого входа в кабинет их ожидала в своей анимагической форме Минерва, которой юноша кивнул, после чего пропустил внутрь помещения, где та приняла свой человеческий облик.

— Доброй ночи, профессор. Надеюсь, Вы не очень долго искали этот класс? — осведомился Гарри, проходя в центр и произведя уже известные Гермионе манипуляции.

— Доброй ночи, мистер Поттер, мисс Грейнджер. Недолго, Вы хорошо вчера тут наследили, — ответила декан, внимательно наблюдая за тем, что происходит.

Спуск занял несколько меньше времени, сегодня девушка не пыталась читать имена на стенах, и вообще старалась быть как можно более незаметной, ибо участие профессора МакГонагалл в их ночном нарушении школьных правил было очень странным, не вписывающимся в мировоззрение девушки, происшествием. Правда, надолго декан в зале не задержалась, получив от Поттера какую-то книгу, передала юноше пергамент с разрешением от неё находиться вне пределов гостиной факультета после отбоя, пожелала им спокойной ночи и покинула Ритуальный Зал, получив инструкцию о том, как открыть вход.

— Гарри, а что профессор МакГонагалл тут делала? — спросила Грейнджер, пытаясь восстановить привычную ей картину мира, после того, как они устроились поудобнее на диване, вновь появившемся по щелчку парня.

— За одной очень нужной для её новой должности книжкой приходила, — устроив голову на коленях девушки, ответил молодой человек.

— Новой должности? — не поняла Гермиона. — Что за должность?

— Не могу тебе этого сказать, я связан непреложным обетом, и без её разрешения не могу разгласить такую информацию, — наслаждаясь покоем, проговорил Поттер. — О чем ты хотела со мной поговорить?

— О брачном контракте. Вернее о том, кем ты видишь меня в таком браке, если я на это соглашусь, — ответила она, запуская пальцы в непослушные, но мягкие волосы парня.

— Ну, женой, матерью наших детей и Леди Поттер. Домохозяйкой вроде миссис Уизли я тебе точно не позволю стать. Да и ты сама этого не захочешь, поэтому место Главы Рода будет твоим до момента магического совершеннолетия старшего из наших детей, — обрисовал своё видение их совместного будущего Гарри.

— А как же ты? Ведь чистокровные не примут маглорожденную на таком важном для Рода посту, — недоуменно проговорила Грейнджер.

— А что я? Я Лорд Магии Рода, у меня будут другие заботы и обязанности, кольцо Главы Рода я уже не смогу надеть, — объяснил ситуацию молодой человек. — К тому же моя специализация дает возможность зарабатывать хорошие деньги для обеспечения будущего нашей с тобой семьи и Рода в целом. Мне на чужое мнение плевать, я тебя вижу в этом качестве, и любого, кому это не понравится смогу заткнуть. Правда, пока только в перспективе, годам к двадцати.

— А чем занимается Глава Рода? — решила уточнить этот момент Гермиона.

— Обеспечением политического и финансового благополучия Рода, подробнее я тебе расскажу об этом позже, если ты конечно согласна стать в будущем Леди Поттер, — проговорил юноша, довольно прикрыв глаза.

— Ты ведь не дурак, Гарри, и понимаешь, что я не стану отказываться от подобного предложения, если оно кругом несет мне лишь пользу, и если ты не врешь, в будущем у меня будут возможности изменить хоть что-то в магической Англии в лучшую сторону, — ответила девушка. — Так что да, я согласна.

— Спасибо, — произнес юноша, после чего добавил. — За это надо выпить!

— Выпить? Гарри Джеймс Поттер, даже не думай, мы еще не достаточно взрослые, чтобы пить, — возмутилась подобному решению уже своего жениха Грейнджер.

— Я же не собираюсь напиваться, просто за нашу с тобой будущую помолвку выпьем по бокальчику хорошего красного вина и вернемся в башню факультета. Завтра мне еще предстоит выполнять моё обещание и начать наши занятия по подготовке к переходу на Древние Руны и Арифмантику, — веско возразил Поттер, принимая сидячее положением. — Добби!

— Доброй ночи, Лорд Гарольд, — с тихим хлопком появился перед диваном домовик. — Что желаете?

Гермиона его в первый момент даже не узнала, ибо вместо трясущегося и хлопающего ушами и огромными глазищами, завернутого в грязную простыню бедолаги, она увидела одетого в черный классический костюм, с фуражкой на голове и черных лакированных ботинках на ногах, спокойного и уверенного представителя этого странного народа. Да и Добби словно неведомым образом перенял себе часть черт Поттера, даже, казалось, стал несколько выше и больше.

— Будь добр, организуй парочку бокалов хорошего красного вина, — попросил Гарри, при этом едва сдержал желание посмеяться над реакцией растерянной таким поворотом событий Грейнджер, которая одновременно и хотела разразиться гневной тирадой по поводу рабства, и не могла этого сделать, видя просто разительные перемены в этом старом знакомом.

— Что ты сделал с Добби?! — воскликнула девушка, практически нависнув над Гарри.

— Всего лишь сделал его своим личным домовиком с соблюдением всех правил проведения этого ритуала, результаты ты сама могла лицезреть, — коротко поцеловав девушку в губы ответил Поттер, наслаждаясь яркой и ничем не замутненной реакцией девушки на столь невинное действие.

Правда, длилось это недолго, девушка решила проявить инициативу и уже сама поцеловала его, неумело, но зато с самыми искренними чувствами. Распив принесенное Добби вино, парочка собралась возвращаться в гостиную, но Поттер устроил небольшую экскурсию по самым красивым местам Хогвартса, которые он знал. Многие из них из-за поврежденных энергетических линий замка были лишь блеклыми тенями того, что он видел в другом мире, но его невеста с восторгом смотрела на творения магов древности.

В гостиную они вернулись после полуночи, немного захмелевшая с непривычки Гермиона, поцеловав парня, быстро упорхнула в спальню к девушкам, а Гарри поднялся к себе. После душа он еще некоторое время не мог уснуть и, лежа на кровати, раздумывал над тем, чем были его чувства к этой девушке. Его собственным чувством или результатом влияния на него воспоминаний двойника. Но он очень быстро пришел к выводу, что теперь это значения не имеет, ибо ему нравилось быть рядом с этой девушкой. Отец говорил, что у них с мамой было точно так же, это еще раз уверило парня в его поразительной схожести с Джеймсом, не только во внешности, но и во вкусах.

Глава шестая. Разговор с Гермионой. Часть третья.

Примечание к части

Уважаемые читатели, увидели ошибку, опечатку или другой недостаток в тексте, пожалуйста воспользуйтесь Публичной Бетой.

Хогвартс. Заброшенный класс.

Воскресенье. Четвертое сентября тысяча девятьсот девяносто четвертого года.

Гарри, сидя в позе лотоса, вслух читал конспекты лекций Гермионы за третий курс по Арифмантике, дабы не выдать на предстоявшем в конце октября экзамене знания, коих у ученика третьего курса просто не могло быть. Девушка же была занята выполнением начальных упражнений на растяжку и гибкость, показанных Поттером, при этом бросая недовольные взгляды на парня. Занималась этим она уже второй день, ибо юноша наотрез отказался учить её магическим дисциплинам, пока она не достигнет определенной физической формы, аргументируя это тем, что раньше это будет просто бесполезным и вредным для её организма, ибо развитие должно быть гармоничным.

— Всё, Гермиона, на сегодня закончили, — скомандовал молодой человек, поднимаясь со своего места. — У нас запланировано ещё одно важное мероприятие.

— Ты изверг, — констатировала разлегшаяся на тренажерном коврике Грейнджер. — У меня завтра будет вообще всё болеть. А к мадам Помфри очень не хочется обращаться.

— Ничего, так и должно быть, твоя магия сама за ночь немного подлатает организм, заодно это поможет развитию магической ауры, — вновь напомнил ей одну из причин подобных занятий парень. — Конечно, массаж с применением магии может помочь справиться с этим значительно быстрее и снять усталость.

— И ты, я так понимаю, умеешь его делать?! — увидев на его лице улыбку, тяжело вздохнув, проговорила невеста. — Вредина ты.

— Ну а кто тебе мешал спросить меня? Учись использовать свою голову по полной программе, моя дорогая, а не только для заучивания книг и заклинаний. Иногда вовремя заданный вопрос может спасти твою жизнь, — поучительно проговорил Гарри, присаживаясь рядом со всё еще лежащей Гермионой и начиная выполнять заученный с детства массаж для подобных ситуаций. — Без знания подобных элементарных вещей я бы вряд ли долго протянул. С восьми лет я, бывало по восемь часов, занимался различными физическими упражнениями, так что на следующий день едва мог передвигаться, тогда Арика-сенсей и обучил меня этому массажу, чтобы не срывать занятия.

— Знаешь, это как-то ненормально, в таком возрасте и такие нагрузки, — сказала Грейнджер, чувствуя, как под уверенными движениями рук парня отступает усталость.

— Может и так, но результат того стоил, да и это всяко лучше, чем по двенадцать часов проводить за изучением различных магических и обычных дисциплин. Ко мне, сколько себя помню, были высокие требования. Я всегда должен был быть лучшим, и у меня это получалось благодаря поддержке семьи. Именно благодаря всем этим мучениям, через которые я прошел в детстве, к своему пятнадцатилетию и смог защитить звание Мастера артефакторики, и практически сразу получил приглашение на работу в Отдел Тайн, — проговорил Поттер, занимаясь разминкой спины девушки, хорошо помня уроки своего учителя айкидо. — Кстати, что ты можешь сказать про Дафну Гринграсс?

— Немногое. Умная, малообщительная девушка, хороша во многих дисциплинах. Я с ней пересекалась на Рунах, Арифмантике, в библиотеке. На своем факультете имеет репутацию неприступной девушки, Забини как-то даже назвал её «Ледяной принцессой» из-за этого. Часто можно встретить её в компании Трейси Девис. В вопросе поддержки идей, пропагандируемых Малфоем, держит нейтралитет, — ответила Грейнджер, после чего спросила. — А ты зачем интересуешься?

— Мне будет нужна помощь для твоего обучения, вот и думаю, кого из наследниц чистокровных семей привлечь к этому делу, — продолжая своё занятие, объяснял Поттер. — Я сам не смогу полностью тебя обучить, ибо не имею ни малейшего представления, чему именно мама учила Екатерину и Елизавету. Знаю только, что там имеется целый набор различных ритуалов, заклинаний и прочих мелочей, в которые мужчин не принято посвящать.

— Ясно, — задумчиво протянула та. — И как ты планируешь получить её помощь в этом вопросе?

— Пока не знаю, но что-нибудь придумаю. Всё, давай поднимайся, нам нужно поспешить, не стоит заставлять МакГонагалл нас ждать, — помогая подняться Гермионе, проговорил Поттер.

Грейнджер лишь согласно кивнула, поражаясь тому, как быстро и неумолимо рушился её привычный мир со всеми его принципами и устоями. Ещё больше её удивляло то, что она сама по своей воле ввязалось в авантюру, которая может для неё плохо закончиться. Она никогда раньше не могла представить, что однажды будет участвовать в заговоре против Великого Светлого Волшебника. Пугало же девушку то, что делает она это не с кем-нибудь из слизеринцев, для которых подобное, по её личному мнению, было бы вполне обычным делом, с учетом репутации Слизерина, а с деканом собственного факультета и героем магической Англии.

123 ... 1011121314 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх