Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ошибочка вышла


Жанр:
Опубликован:
10.01.2020 — 10.01.2020
Читателей:
15
Аннотация:
Излишняя самоуверенность молодого и талантливого Мастера-артефактора и сотрудника Отдела Тайн, Гарольда Джеймса Поттера, привела его в другой мир. Что ждет магическую Англию, если место ничего не знающего о реалиях магического мира займет обученный и подготовленный наследник Древнего и Благородного Рода? https://ficbook.net/readfic/3837311
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Спасибо, Чарли, — искренне поблагодарил собеседника юноша, понимая, что к такой встрече лучше подготовиться заранее и стоит поблагодарить драконолога за нарушение явно не одного правила.

После они ещё несколько минут разговаривали на тему касательно источника Пруэттов и нежелания Билла посвящать юношу в реальное положение дел. Причина была проста и прозаична, молодой глава рода всего лишь боялся, что Гарольд откажется от сделки, едва узнает о реальном положении дел. Взломщику проклятий некоторый запас золота был нужен для обустройства на новом месте, так как его накоплений для этого не хватало, цену же он занизил в надежде, что когда вскроется правда, Поттер не будет сильно на него разозлен и не станет устраивать судебное разбирательство из-за столь незначительной суммы за участок.

Лондон. Гриммо двенадцать.

Гарольд вместе с Сириусом встречал прибывающих гостей бала. Гостей было неожиданно много, прибыл даже лично министр Испании Адан Ариас в сопровождении семьи, совместив поездку с деловой встречей со своим коллегой на нейтральной для обоих территории. В зале всем руководила Ариадна, помогали ей в этом Дафна и Гермиона, над которыми она взяла шефство, решив, что тем будет полезно набраться опыта в подобных делах. Девушки пока неплохо справлялись с возложенными на них обязанностями, но успели не один раз пожаловаться Гарольду на деспотию и излишнюю требовательность испанки. Закончив с приёмом гостей, Гарольд присоединился к своим невестам, которые вели беседу с младшей сестрой Ариадны, учившейся на шестом курсе Шармбатона. Желания общаться с многочисленными гостями, жаждущими внимания хозяина дома, у юноши не было.

Танцевать в этот вечер юноше пришлось много, с самыми разными партнершами, многие из которых пытались привлечь его внимание или просто расположить того к себе. От подобных попыток Поттера воротило ещё в том мире, из-за этого он старался как можно реже бывать на подобных мероприятиях, но в этот раз у него была возможность немного перевести дух и не сбежать с мероприятия раньше времени, танцуя с кем-нибудь из невест.

После танцев пришлось всё же вместе с Альфредом и Сириусом уделить внимание нескольким важным гостям бала. Отказывать крестному в подобной просьбе он не видел смысла, да и познакомиться поближе с влиятельными семьями Европы было не лишним. Юноша был очень удивлен, увидев на подобном приеме в Англии магов из самых разных стран, ему было даже страшно представить, каких усилий это стоило Ариадне, и было понятно её желание, чтобы всё прошло идеально.

Поздним вечером после столь утомительного и насыщенного дня Гарольд укрылся от попыток крестного втянуть его в очередные ночные обсуждения каких-то важных вопросов в комнате у невест. Удобно устроившись на кресле, он задремал, пока девушки обсуждали с Ариадной прошедший бал и выслушивали её замечания где-то на первом этаже. Девушки, поднявшись к себе в комнату, заметили юношу далеко не сразу, поэтому успели снять платья, принять душ и готовились ко сну, когда их напугал голос жениха.

— Устали? — протирая глаза, задал вопрос молодой человек, в следующий момент получивший метко пущенной Грейнджер расческой в лоб. — Больно же!

— Ты нас напугал! И вообще — что ты тут делаешь? — бросая на Поттера недоуменный взгляд, ответила ему Дафна, возвращаясь к приведению своих волос в порядок. — И раз уж ты здесь — будь добр, помоги.

— Я от Сириуса и Ремуса тут прячусь, никакого желания провести ещё одну ночь без сна у меня нет. Забот по горло, — объяснил ситуацию Гарольд, поднимаясь со своего места и направляясь к туалетному столику, за которым устроились девушки. — И как вам бал, устроенный Ариадной?

— Было интересно и познавательно, но тяжело, — пожаловалась Гермиона, волосы которой жених привел в порядок в первую очередь. — Ариадна, правда, была довольна нами, и поблагодарила за нашу помощь. А ты, вижу, совсем не в восторге от бала. Почему?

— Бал был хорош, но мне они успели приесться ещё в том мире. Только ваше с Дафной на нем присутствие не давали мне с него позорно сбежать, — усмехнулся юноша, скидывая на спинку одного из свободных стульев свой пиджак и заваливаясь на кровать. — Не против, если я займу одну из кроватей?

— Мы согласны, но взамен расскажешь, чем планируешь заниматься оставшиеся дни каникул, — потребовала Гринграсс, устраиваясь рядом с парнем на кровати.

— Завтра посещу Поттер-мэнор, и если всё пройдет успешно, послезавтра вечером проведем магическое венчание на алтаре рода, — ответил молодой человек. — Затем думаю, стоит побывать в гостях у твоих родителей, и последний день проведем в доме родителей Гермионы.

— Нас возьмешь? — отозвалась гриффиндорка, так же устраиваясь рядом с женихом.

— В первый раз нет. Во-первых, я не знаю, как на вас среагирует защита до принятия мною защитной системы мэнора под свой контроль. Во-вторых, там вокруг особняка обосновались несколько наблюдателей, которые после моего появления, скорее всего, вызовут подкрепления, и спрятать вас где-то поблизости я не смогу, без риска вашего захвата, — начал объяснять свою позицию молодой человек. — Но зато после, если всё пройдет нормально, мы втроем проведем там весь день. Там на многое можно посмотреть, и есть портреты, с которыми стоит вас познакомить. Надеюсь, там будут и портреты родителей.

— По твоему лицу можно сказать, что ты от этой встречи ждешь чего-то особенного, — видя хитрую улыбку на лице парня, проговорила слизеринка.

— О, да. Это будет просто феерическим шоу. Думаю, дед устроит настоящее светопреставление, — захихикал Поттер, помня, как портрет деда в строжайшей тайне от бабушки хвастался перед ним своими похождениями в Хогвартсе. — Старик явно будет зажигать, когда узнает, какие сокровища я сумел себе найти в Хогвартсе.

— Уверен? — укладывая голову на плечо жениху, спросила Гермиона, пока тот вырисовывал у неё на спине какие-то замысловатые рисунки.

— Более, чем уверен. Я завтра перед уходом оставлю вам двоим его записи по тому, каких ему усилий стоило не дать заполучить в свои руки кому-нибудь другому мою маму. Знаешь, какая реакция будет у человека, приложившего огромные усилия, чтобы заполучить в род обретенную волшебницу, когда он узнает, что внук сумел без его помощи повторить подобный успех с минимальными потерями? — задал вопрос Гарольд, наслаждаясь просто возможностью отдохнуть перед очередным сложным днем. Полежать рядом со своими невестами, отбросив в сторону все тревожные мысли, просто пообщаться с теми, в ком он не сомневался, рассказать им очередной кусочек своей жизни в том, недостижимом для него мире.

— Боюсь, что у многих портретов разных родов после этого будет болеть голова от разглагольствований Карлуса, — прыснула Дафна, которой о старших Поттерах успел многое рассказать дед.

— Да, дед всегда любил похвастаться своими успехами перед другими. Мне даже страшно представить, что старик устроил бы, доживи он до момента получения мною перстня Лорда Магии Рода, — улыбаясь, проговорил молодой человек, представив себе это.

После этого они втроем ещё несколько часов пролежали, делясь друг с другом рассказами о детстве, семье, близких родственниках, веселых и курьезных случаях. Гарольд даже не понял, как провалился в сон, в котором ему впервые за последний месяц снилось что-то удивительно приятное. Добби, появившийся после того, как троица уснула, накрыл их теплым пледом и, наложив на двери запирающее заклинание, отправился дальше помогать домовикам рода Блэк наводить порядок в доме.

Глава двадцать третья. Мэнор и незваная гостья. Том. Кандидатка.

Примечание к части

Уважаемые читатели, увидели ошибку, опечатку или другой недостаток в тексте, пожалуйста воспользуйтесь Публичной Бетой.

Лондон. Гриммо двенадцать.

Пятница. Шестое января тысяча девятьсот девяносто пятого года.

Утро нового дня для Гарольда началось довольно резко. Проснулся он от падения с кровати, с которой его вытолкали девушки, в обнимку спавшие на самой середине. Не создавая лишнего шума юноша, быстро забрав свои вещи, покинул комнату невест, надеясь, что в столь ранний час в доме ещё никто не проснулся. За окнами ещё было совсем темно, и особняк Блэков был погружен в сумрак и тишину, лишь изредка нарушаемую тиканьем настенных часов где-то внизу.

Медленно пробираясь по коридорам в темноте в свою комнату, Поттер в очередной раз пожалел, что в своё время отказался тратить силы на изучение анимагии, на котором настаивал отец. Сейчас бы частичный оборот позволил ему не тыкаться, как слепому котенку в темноте. Наконец спустя десять минут он добрался до своей спальни, скинув одежду на стул, он отправился в душ привести себя в порядок и прогнать остатки сна. К моменту, когда он вышел из душа, на небольшом столике уже был накрыт сытный завтрак с горячим кофе, о чем позаботился Добби.

— Добби, — закончив с завтраком, позвал своего домовика Гарольд.

— Доброе утро, сэр Поттер, — поприветствовал хозяина тот, жестом наводя на столе порядок.

— Добби, помнишь — вчера я получил документы из Гринготса? — увидев утвердительный кивок от того, молодой человек продолжил. — Черную записную книжку отдашь Гермионе и Дафне, предупредишь их, чтобы её изучением они занимались, пока никто не видит, также передашь им дневник моего деда. Сам же жди, пока я тебя не позову, если всё пройдет успешно, сегодня тебя с Илли и Ялли привяжу к родовому алтарю Поттеров.

— Будет исполнено, сэр Поттер, — проговорил домовик, после чего исчез, оставляя юношу одного.

Решив потратить время до восхода солнца с пользой, юноша занялся изучением документов, которые прислал поверенный-гоблин, занимавшийся реализацией создаваемых им артефактов. Отчет занял несколько десятков страниц с указанием цен на каждый проданный артефакт и замечаниями или пожеланиями клиентов к их работе. Самыми продаваемыми были защитные артефакты, первоначально указанные Гарольдом цены ушлый гоблин всего за полгода сумел поднять почти втрое, и при этом не снизить спрос.

Отдельно шел список на заказы сложных и дорогостоящих артефактов, с записями гоблина о цене необходимых для их изготовления ингредиентов и сроках поставок тех в Англию. Тут заказы были в основном на артефакты атакующего характера, рядом с ними на листе Гарольд делал заметки с указанием необходимого ему количества времени на изготовление каждого изделия. Два артефакта он вообще отказался изготовить, слишком они были опасны, особенно в неумелых руках.

Дом на Гриммо юноша покинул с восходом солнца, так и не столкнувшись ни с кем из его жильцов. Аппарировав на самый край поляны, находящейся в нескольких километрах от мэнора, Поттер накинул на себя мантию-невидимку, после чего в магическом зрении изучил окрестности. К его большому удивлению дозор, наблюдавший за этим местом, никак не среагировал на нарушенные им сигнальные чары. Это заставило молодого человека напрячься.

Медленно пробираясь по неглубокому снегу к месту, где сходились линии сигнальных заклинаний, юноша всё больше понимал, что вокруг родового поместья творится что-то неладное. Подтверждением тому стали три окоченевших трупа, без каких-либо внешних признаков насильственной смерти. Даже с помощью магического зрения юноша смог только установить, что они просто замерзли. Как такое могло случиться без внешнего вмешательства, он слабо представлял. Накинув на себя несколько маскирующих чар, Поттер начал медленно пробираться в сторону Мэнора, по едва заметной тропе, о которой знали лишь члены рода. Защита на тропе позволила ему с легкостью миновать ещё два дозора, которые так же не подавали признаков жизни.

У самого края защитного купола, который могли заметить единицы магов, обладающих магическим зрением, по переходу от засыпанной снегом земли к сухой пожухлой траве и теряющейся в ней дорожке из камня. Несколько минут юноша внимательно всматривался в развернувшиеся перед ним плетения защитных заклинаний поместья, с каждой секундой понимая, что на снятие придется потратить очень много времени. К огромному ужасу парня защита на поместье замкнулась сама, сразу после смерти бабушки с дедушкой, что говорило о попытке добраться до источника рода кем-то посторонним. Отсюда же становился понятен и момент, почему родители не укрылись в поместье. Им просто не дали такой возможности, оставив по факту без серьезной защиты перед Волан-Де-Мортом и его бандой.

Усилием воли отогнав тяжелые мысли, молодой человек полностью сосредоточился на развернувшихся перед ним защитных заклинаниях, стараясь найти начало этого клубка в перемешанных между собой вереницах рунных цепочек, линий заклинаний подпитки и многого другого. Несколько десятков раз ему пришлось разбираться с защитой с самого начала, так как из-за того, что она активировалась сама, не было какой-либо системы в её работе. И изучать приходилось буквально на ощупь. Осложняло снятие и то, что на мэноре за время его существования накопилось множество слоев защитных заклинаний. И сейчас они были активированы все, зачастую просто переплетаясь между собой, не давая возможности разобрать, к какому именно заклинанию принадлежит та или иная рунная цепочка. Спустя четыре часа непрерывной работы Гарольд смог добиться успеха.

Четыре сферы подпитки защиты, выстроившиеся в квадрат, ярко полыхнули зеленым светом после воздействия на них магии Поттера. Вокруг найденных им сфер медленно стала закручиваться магическая энергия, но при этом иногда из них вырывались мощные протуберанцы энергии, направленные к соседней сфере. При этом у этих выбросов была четкая система, они происходили каждые несколько секунд и двигались по часовой стрелке, от одной сферы к другой, постепенно закручиваясь в спираль. В центре спирали магическая энергия пульсировала ядовито-красным светом, ближе к сферам она была приятного глазу зеленого цвета*. Молодой человек несколько секунд мог наблюдать за этой странной борьбой цветов магической энергии, победа в которой, к его облегчению, оказалось за зеленым, что означало, что защита позволит ему попасть на территорию Мэнора.

Оказавшись внутри, Гарольд мог наблюдать, как защитные заклинания активируются вновь, лишая его возможности быстро покинуть территорию в случае каких-либо непредвиденных проблем. Устало выдохнув, он просто повалился на землю, пытаясь унять дрожь в руках и дать отдохнуть глазам от столь долгого использования магического зрения. Больше трех часов ему понадобилось на то, чтобы получить одноразовый пропуск внутрь. И это с учетом того, что с защитными заклинаниями он был знаком и владел магическим зрением. Для любого другого мага это заняло бы значительно больше времени, а это неизбежно начало бы приводить того к ошибкам. Из-за усталости и большой нагрузки на мозг разрушалась бы вся проделанная им работа, но даже если кто-то и смог бы преодолеть защитный купол, внутри мэнора незваного гостя ждет множество ловушек и защитных артефактов.

123 ... 4647484950 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх