Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дневники Бешеного. Или всё плохое придумано до нас


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
8
Аннотация:
Один из Поттеров прошлого, чтобы защитить семью, с головой уходит в некромантию. Однако, зная из истории что случилось с братьями Певероллами, понимает, что одной силы и таланта будет недостаточно. А потому, он хочет одним заклятием убить сразу троих зайцев. Обезопасить семью. Превзойти легендарных братьев Певереллов. И дать потомкам дополнительный шанс на выживание. Как ему кажется, он находит нужное решение... Обновление за 22 Марта https://ficbook.net/readfic/8857583
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И всё же меня интересует факт того, что Гарри увёз с собой свои воспоминания. Нужно будет об этом крепко подумать. Не потому ли Дамблдор говорил, что для хорошо организованного разума, смерть — это ещё одно путешествие. Да и двойственность его фамилии, имени, и отчества, весьма подозрительна. Уж не попаданец ли он? Не думаю, что он из моего мира. Иначе он, зная историю, так бы не лажанулся. Но ведь есть и иные миры…

Первые шаги.

Очнувшись, я осмотрелся. Точнее, попытался. Вот, ей Богу, зрение у Гарри как у крота.

«Вот, теперь я как порядочный попаданец, очнулся избитый, в чулане под лестницей. Голодный. А ещё я хочу пить. Нет. Не так. ПИТЬ!»

Рука автоматически потянулась в сторону тумбочки, где должны были лежать очки. Но я её тут-же отдёрнул.

«Никаких очков! Я, вроде как памяти лишился. Вот от этого и будем плясать. На месте Дамблдора я бы установил здесь следящие чары, которые прокукарекают о том, что его золотой мальчик проснулся».

Приподнявшись, я сел на постель, и вновь постарался осмотреться.

«Вроде, наступил день. Кто-то гремит на кухне. Я же в чулане…нет. Ну, не сука ли? Ведь очевидно, что Гарри потерял память. Да и к тому же едва Богу душу не отдал. Во всяком случае в глазах Дамби. И после всего этого эта гнида сунула пацана в чулан. Но это всё подождёт. Мне нужно в туалет. Или не нужно? Странно. Утки под собой я не обнаружил. Да и штаны на мне были надеты. Похоже, что за моей тушкой кто-то присматривал. Не иначе, домовые эльфы. Или Дамблдор лично приходит раз в день, чары наложить, чтобы в постель не гадил. Ладно, пора… стоп! В большой мир выходить пока рано. Нужно определить, насколько быстро я могу уходить в своё подсознание. Это единственный способ обезопасить своё сознание и память».

Лёг в постель, и закрыл глаза. Представил, что нахожусь на вокзале, и при этом вызвал ощущение падения в чёрный колодец.

«Твою мать!»

Никак не могу привыкнуть к этому ощущению. И да, я вновь был на вокзале.

«Как-то быстро у меня это получилось. А теперь…»

Вновь падение в чёрный колодец, и я любуюсь своим энергетическим телом.

И вновь я открываю глаза в чулане под лестницей.

«Вот теперь пора глянуть на внешний мир».

С этими мыслями я открыл дверь.


* * *

Петунья услышала скрип двери, и вздрогнула.

-Ну, наконец-то. Сколько можно спать. Иди, поешь то, что осталось от завтрака, а потом помоги мне…

Но дальше Петунья запнулась. С мальчишкой было что-то не так. Это она поняла сразу.

-Ты чего очки не надел?

Но мальчик всё также удивлённо смотрел на неё, словно его стукнули по голове.

-Ты оглох?

Ребёнок поднял ладони и начал рассматривать их.

-Если ты сейчас же не сядешь за стол…

Ребёнок перестал рассматривать свои ладони, и начал крутить головой, словно впервые оказался в доме.

-Гарри?

Гарри взял фотографию Дадли, и прищурившись, начал рассматривать её, приблизив её к своему лицу.

-Да какого чёрта?

Раздражённая Петунья подошла к чулану, и, взяв с полки очки, нацепила их мальчишке на нос.

От удивления Гарри поднял брови. Вот он посмотрел на Петунью, словно видит её впервые. Посмотрел на свои руки. Снял очки. Посмотрел на них с разных сторон. Надел. И вновь начал осматривать коридор.

«Что-то не так». — Вновь подумала Петунья.

Гарри подошёл к умывальнику и набрал стакан воды. Напившись Гарри вновь посмотрел на Петунью.

-Ты будешь есть?

Гарри вновь молча уставился на Петунью.

-Значит, не голоден. Пойди, собери сорняки с роз.

С этими словами Петунья отправилась обратно к плите. Но Гарри всё так же молча смотрел на неё.

-Я сказала вырви сорняки.

Гарри молча стал рассматривать кухню. Видя столь странную реакцию, в душу Петуньи вполз страх. Поведение Гарри было не просто странным. Оно было пугающим. Отойдя в уголок, Петунья испуганно наблюдала за тем, как Гарри, молча обходит кухню, рассматривая каждую вещь. Вот он вышел в коридор, но увидев себя в отражении зеркала, испуганно отпрыгнул назад.

-Гарри, ты чего придуриваешься?

Гарри, не обращая внимания на её слова, удивлённо смотрел на себя в зеркале. Вот он неуверенно поднял руку. Замер. Вновь подвигал её. Он смотрел то на свою руку, то на её отражение в зеркале. Вот он отпустил руку и замер, внимательно рассматривая своё лицо.


* * *

«Ты смотри, а я то поправился. Худющий, конечно. Но руки больше не напоминают ветки, обтянутые кожей. Вот что зелья животворящие делают. А вот глаза... цвет глаз просто уникальный. Это не просто зелёный цвет. Радужка сияет как два изумруда. Реально, ведьмины глаза.»


* * *

Через пять минут испуганная Петунья взяла телефонную трубку, и набрала рабочий номер Вернона.

-Вернон?

-Да, Туни.

-Вернон, ты не мог бы приехать домой.

-Сейчас?

-Да. Гарри ведёт себя очень странно.

-Что он опять натворил?

-Ничего. Просто он…, он словно не узнаёт меня.

-Не приближайся к нему. Я сейчас буду.


* * *

Спустя тридцать минут Вернон ворвался в дом.

-Где он!

-Он ушёл.

-Что значит ушёл? Что тут вообще произошло?

-Он проснулся и вышел из чулана. Я велела ему сесть завтракать. Но он посмотрел на меня так, словно впервые видит. На мои вопросы он не отвечал. Когда я велела ему привести кусты роз в порядок, он стал молча рассматривать кухню, коридор и гостиную. А потом он вышел и ушёл. Босиком.

-Этого нам только не хватало. Что подумают соседи? Куда он ушёл?

-Вниз по улице.

-Сейчас я его найду. — И Вернон поспешил к машине.


* * *

-Центральная вызывает четыреста семнадцатый.

-Четыреста семнадцатый слушает.

-Поступил звонок, что по Тисовой улице идёт ребёнок. Вроде как оборванец. Причём, идёт босиком. Один из жителей поинтересовался, почему ребёнок не в школе. Но ребёнок то ли немой, то ли не понимает английский.

-Нужен точный адрес свидетеля.

-Тисовая улица, 67.

-Четыреста семнадцатый принял.


* * *

Итак, первая часть моего плана воплотилась в жизнь. Я показал Дурслям, что со мной не всё в порядке. Уж Петунье, точно. Всё, что выбивается из стандарта, в её понимании, пугает её до дрожи. Ещё по канону у Дурслей была весьма странная реакция на волшебство и странности. Страх, который перерастает в гнев. Не то, чтобы это для меня было в новинку. Моя мать такая-же. Причём, гнев, в лице моей матери был настолько велик, что она готова была уничтожить опасность даже ценой своей жизни. Одним словом, Петунья к моему уходу была напугана весьма основательно.

Следующей частью моего плана была определить насколько далеко на магловский мир распространяется влияние Дамблдора. А точнее, на представителей маггловской власти. А для этого мне нужен полицейский. Собственно, поэтому я сейчас и иду по улице городка. Я думаю, что со стороны я выгляжу просто очумело. Потрёпанная одежда, на несколько размеров больше, которая висит на мне словно мешок на швабре. Да ещё и босиком. Собственно, это моя главная фишка. Я же, вроде как потерял память, и не в зуб ногой о том, для чего нужна обувь. Кстати, кошатницу я видел. Стоило мне выйти из дома, как весьма упитанный кот ломанулся к соседнему дому. А спустя минуту предо мной, как лист перед травой, предстала кошатница, миссис Фигг именуемая. Заламывая руки, ахая и охая, стала выдавать речь. С минуту, молча, посмотрел на неё рыбьими глазами, повернулся, и пошёл вдоль улицы. Если ближайшие соседи Дурслей лишь брезгливо смотрели, а потом отворачивались, то вот дальше по улице англичане явно начали проявлять обеспокоенность. Вот теперь бреду, с любопытством останавливаюсь, и рассматриваю всё, что может заинтересовать инопланетянина в моём лице. А если точнее, иномирянина. Спустя время ко мне начали подходить хозяева коттеджей, и что-то пытались спросить. Жалостливый взгляд в лицо, чего уж говорить, брезгливость, глядя на одежду явно не по размеру, и недоумение на босые ноги. В ответ они получали моё молчание, и фирменный рыбий взгляд. Неудивительно, что на меня стукнули куда нужно. А вот и ментовозка.


* * *

-Что скажешь, Кларк? Он?

-А чёрт его знает…Ага. Похоже наш клиент.

Два полицейских вышли из машины, и подошли к ребёнку.

-Ей, парень. Ты почему не в школе?

Не получив ответ, другой полицейский спросил:

-Звать то тебя как? Эй, ты меня понимаешь? Кларк, что думаешь?

-Может он из семьи эмигрантов?

-Может быть. Определённо, беспризорник.

-Да какая разница? По любому его нужно отвезти в участок…и для начала накормить. Эй, парень, есть хочешь?

-Не понимает.

Один из полицейских сел на корточки, и посмотрел мальчику в глаза.

-Кларк, — полицейский положил ладонь себе на грудь. — Кларк. — Показав на напарника, полицейский сказал. — Джексон.

Ребёнок улыбнулся, и заинтересованно посмотрел на полицейских.

-Ну, во всяком случае, он нас слышит. Кларк, — полицейский вновь показал на себя.

-Кларк, — повторил ребёнок.

-Да, да, Кларк. Слава богу. Я уж подумал, что ты немой, парень. Я Кларк. Это мой напарник, Джексон. Джексон, — полицейский повторно показал на напарника.

-Джексон, — повторил мальчик.

-Кларк, Джексон, — тут полицейский тронул грудь мальчика, и вопросительно посмотрел ему в глаза.

Улыбка сползла с лица ребёнка, и тот нахмурился.

-Определённо, он понял, что мы от него хотим узнать, — сказал очевидное Джексон.

-Он что, имени своего не знает?

-Или не помнит.

-То есть?

-Возможно, он пережил шок. Возможно, он стал жертвой насилия какого-нибудь извращенца. — Джексон так же присел, и стал озабоченно ощупывать мальчишку. — Ты смотри. Кожа и кости. Да и одежда с чужого плеча. А это кто?

Из остановившиеся машины выбрался покрасневший мужчина, который явно нервничал.

-Гарри! Как хорошо, что я тебя нашёл. Офицеры, спасибо, что вы нашли моего племянника.

-Кто Вы? — Мужчина явно не понравился Джексону. В его понимании, именно так и должны выглядеть педофилы. Посмотрев на своего напарника, Джексон прочитал в его взгляде тот же вывод.

-Я…я Вернон Дурсль. А это наш племянник.

-Ваш племянник?

-Д-да. Точнее, племянник моей жены.

-Так это Ваш племянник, или племянник Вашей жены? — От чего-то поведение этого субъекта полицейским показалось очень подозрительным. Мужчина явно нервничал. Да и злобные взгляды, бросаемые на мальчика...

-Моей жены.

-Значит, Вашей жены. Где его родители?

-Они погибли в автокатастрофе.

-Вот как? Как интересно. И как их звали?

-Поттеры, сэр.

-Поттеры, — полицейский открыл блокнот, и начал записывать. — Автокатастрофа. Когда это произошло?

-Э-э-э, больше шести лет назад.

-Мы проверим это, сэр. Скажите, мистер Дурсль, как Вы объясните то, что ваш племянник ходит по улице босиком?

-Э-э-э, понимаете, сэр, мой племянник, он слегка не в себе.

-Позвольте Ваши права, сэр.

-Что? А, да, конечно.

Пока один полицейский изучал его права, второй спросил:

-Скажите, сэр, раз это Ваш племянник, то он наверняка может подтвердить, что Вы его дядя. Не так, ли?

-Ну, разумеется! — Облегчённо выдохнул Вернон. — Гарри, скажи этим двум офицерам, что я твой дядя, и поехали домой.

Полицейские задумчиво переводили взгляд от Вернона к ребёнку, и обратно.

-Гарри, ну же. Что же ты молчишь?

Под пристальным взглядом полицейских Вернон начал стремительно краснеть.

-Сэр, Вы уверены, что этот ребёнок Ваш племянник?

-Ну, разумеется! Гарри! — Рявкнул Вернон, и на его лице проявилась злость и раздражение. — Прекращай придуриваться!

Мальчик вздрогнул, и поспешил спрятаться за полицейским, при этом доверчиво схватив его за штанину.

-Вот что, — полицейский положил ладонь на голову ребенка, польщенный тем, что тот именно у него ищет защиту. — Сейчас мы все дружно едем в наш полицейский участок, где мы во всём разберёмся. Джексон. Ты поедешь вместе с мистером Дурслем. А юный Гарри Поттер поедет вместе со мной.


* * *

-Майкл?

-Так-так-так. Кого я слышу? Кларк.

-Да. Единственный, и неповторимый. Майкл, ты сильно занят?

-Я всегда сильно занят.

-Майкл, мне нужна услуга. Сразу скажу, что речь идёт о ребёнке. Ну, ты же знаешь, мы тебя по пустякам не беспокоим.

-Слушаю.

-Мы привезли в участок мальчишку. С виду обычный бродяжка и оборванец. Местные жители обратили на него своё внимание из-за того, что он явно был не в себе.

-То есть?

-Ну, он шёл по улице босиком. А когда к нему обращались прохожие, то вёл себя как иностранец. Он слышит. И может говорить. Но явно не понимает, о чём ему говорят. Да. Ещё. Не буду говорить об одежде, которая явно на несколько размеров больше, чем надо. Главное, у мальчика сильная недостача веса. Вот мы и подумали, что возможно это твой случай.

-Сам-то что думаешь? Каково твоё первое впечатление?

-Да-да. Я помню твои уроки о том, что первое впечатление, как правило, самые верные. Послушай, мальчишка, он, похоже, пережил сильный шок. Или насилие. Есть подозрение, что у него либо частичная, либо полная потеря памяти. Правда основные навыки при нём. Во всяком случае как ходить в туалет он знает. Да и аппетит у него хороший.

-Что нибудь ещё?

-Да. Этот Дурсль…

-Как ты сказал?

-Дурсль. Вернон Дурсль. Ты его знаешь?

-Возможно. А мальчишку, случайно, не Гарри Поттером зовут?

-Верно. Вы знакомы?

-Можно и так сказать. Этот Вернон. Какое впечатление он на тебя произвёл. Это важно.

-Ну, понимаешь, когда он узнал, что мы нашли его племянника…

-Он явно был не рад этому. Верно?

-Откуда ты знаешь?

-Никуда не отпускайте этого Вернона. И самое главное. Следите за мальчиком в оба. Не позволяйте Вернону оставаться с ребёнком наедине. Возможно, жизнь ребёнка под угрозой.

-Майкл?

-Скажи капитану, чтобы усилил охрану ребёнка. Никого из посторонних не подпускайте к ребёнку. Слышишь? Ни чиновников, ни военных. Никого, кто служит вне вашего полицейского участка. Врачей тоже не пускайте. Даже если приедет премьер-министр вместе с Королевой…

-Майкл, что происходит?

-Мы знаем друг друга не первый год. Вы знаете меня, и то, что я слов на ветер не бросаю. Что бы ни случилось. С каких бы верхов вам не позвонили. Если вы хотите, чтобы ребёнок жил, и я не преувеличиваю. Если вы хотите, чтобы ребёнок жил, дождитесь меня. Да. Самое главное. Важно, чтобы возле ребёнка, и тех, кто его будет охранять, находилось несколько офицеров. Чем больше, тем лучше. В идеале, отгородите часть участка, и никого посторонних туда не пускайте. И присматривайте друг за другом. Слышишь? Присматривайте.

-Не понял. Не, вот всё понял, но вот последнее не понял.

-Возможно, что мы имеем дело с гипнотизёром. Да не с одним, а с целой группой. И не просто с гипнотизёрами, а очень и очень сильными гипнотизёрами, на счету которых уже есть жертвы.

-Ты серьёзно.

-Более чем. Тем более, что я одна из их жертв.

123 ... 1011121314 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх