Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дневники Бешеного. Или всё плохое придумано до нас


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
8
Аннотация:
Один из Поттеров прошлого, чтобы защитить семью, с головой уходит в некромантию. Однако, зная из истории что случилось с братьями Певероллами, понимает, что одной силы и таланта будет недостаточно. А потому, он хочет одним заклятием убить сразу троих зайцев. Обезопасить семью. Превзойти легендарных братьев Певереллов. И дать потомкам дополнительный шанс на выживание. Как ему кажется, он находит нужное решение... Обновление за 22 Марта https://ficbook.net/readfic/8857583
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Да, я понимаю.

-Но мне нужны условия для того, чтобы вернуть ребёнка к полноценной жизни.

-И для этого Вы выбрали мою школу. Если Вам нужно моё согласие, то считайте, что Вы его получили. Что Вам нужно?

-Мы договорились?

-Да!

-Хорошо. Как я уже говорил, у меня большие связи. Я не случайно упомянул о правительственной программе по адаптации умственно-неполноценных детей. Гарри попадает под её параметры. Я надавлю на свои рычаги, и ваша школа попадёт под эту программу. У меня там, — Майкл показал наверх, — есть друзья, которые считают себя мне очень обязанными. Так что нужные бумаги будут оформлены очень быстро. От вас будет нужен ваш юридический адрес, и номер счёта, куда перевести деньги. Список нужной литературы я вам предоставлю.

-Хорошо. Наш секретарь подготовит нужные документы. Когда Вы собираетесь привести в нашу школу, как Вы сказали его зовут, Гарри?

-Да. Гарри Поттер. Только вот он уже учится в вашей школе.

-Вот как? — Искренне удивилась директор. — Гарри Поттер, Гарри Поттер, — задумчиво повторяла она. — Что-то знакомое.

-Такой забавный мальчуган. С непослушными и растрёпанными чёрными волосами и с ярко-зелёными глазами. Он ещё носит очки как у Джона Леннона.

-Да, верно! Теперь я его вспомнила…только, — нахмурилась директор, — только разве он был в коме? Странно.

Директор щёлкнула выключатель и сказала:

-Джорджи.

-Да, директор Берч.

-Посмотри, пожалуйста, заявление на имя Гарри Поттер, о том, что он месяц назад попал в автокатастрофу и теперь лежит в коме.

-Ужас какой! А разве он попал в автокатастрофу и теперь лежит в коме?

-Это я тебя спрашиваю.

-Но директор. У нас нет подобного заявления. Я бы такое не пропустила. Более того, если бы с нашим учеником произошло подобное ЧП, то Вы бы первая узнали об этом. Вы же меня знаете.

-Это всё очень странно. Может наш школьный врач в курсе. И если в курсе, то почему не сообщила?

-Я немедленно позову её, директор.

-Будь добра.

Отключив громкую связь директор Берч задумчиво посмотрела на Хаммера.

Спустя десять минут в кабинет буквально влетела женщина в белом халате:

-Что с Гарри Поттером? Его жизнь в опасности? Почему мне не сообщили? — Обрушила она град вопросов.

-Мы сами в растерянности. Думали, что может ты что-то знаешь.

-Нет. Я впервые слышу. А Вы…

-Меня зовут Майкл Хаммер. — Представился он, протягивая свою визитную карточку. — Я врач из психиатрического госпиталя святой Марии Вифлеемской. В данный момент я лечащий врач Гарри Поттера.

-Что с ним?

-Если коротко, месяц назад была авария, в которой пострадал Гарри Поттер. В течении последнего месяца он пролежал в коме…

-Почему мне не сообщили?

-Мне это тоже интересно, миссис?

-Далия. Доктор Далия.

-Так вот, как мне известно, вчера произошло чудо, и Гарри Поттер очнулся. Но у него полная амнезия. Его личность практически стёрта. Он не знает ни кто он, ни своего прошлого, ни языка…одним словом, абсолютно чистая личность. Мне стало известно, что сегодня его должны привести в школу.

-Что? — На три голоса дружно спросили женщины.

-Да. Он должен быть в школе. Собственно, для этого я сюда и приехал.

-Джорджи? — Раздался командный голос директора.

Но та уже копалась в расписании. Вот она нашла нужное, и кивнула:

-Нашла. У них сейчас занятия с миссис Крайтон.

-Вы позволите? — Сказал Майкл.

-Что? — Не поняла директор Берч.

-Я хотел бы взглянуть, как идёт адаптация Гарри Поттера в школе. Всё же первый день возле своих сверстников. — И виновато улыбнувшись, добавил. — Профессиональный интерес.

-А. Да, конечно. Пойдёмте.

Когда в открывшуюся дверь вошла директор Берч, Крайтон несколько растерялась, но быстро взяла себя в руки. Очевидно, причина в этом Поттере, которого она отправила к директору сегодня утром. Когда за директором зашла Джорджи, Крайтон почувствовала неладное. Появление школьного доктора в лице Далии, уже серьёзно обеспокоило её. А вошедший незнакомый джентльмен, окончательно выбило почву из под её ног.

-Директор Берч, — обеспокоенно сказала Крайтон.

-Всё в порядке, — успокаивающе кивнула директор. — Добрый день дети.

-Добрый день директор Берч, — в разнобой ответили дети.

-Можете продолжать занятия. Миссис Крайтон. Мы просто зашли узнать, как Гарри Поттер.

-Извините? — Внутренне похолодела Крайтон.

-Гарри Поттер. Ведь Вы ведёте у него занятия.

-Да, мэм. Но сегодня утром я отправила его к Вам в кабинет.

Берч глянула на свою секретаршу.

-Его не было, — ответила Джорджи.

-Миссис Далия?

-У меня его так же не было, директор.

-Позвольте, — сказал Майкл. — Миссис Крайтон, правильно? Миссис Крайтон. Вы сказали, что утром отправили Гарри Поттера к директору. Вы не объясните причину вашего поступка?

-Он вёл себя очень нагло и вызывающе.

-А поподробнее.

-Когда он пришёл на урок, он отказался сесть за свою парту.

Майкл бегло глянул на директора, и вновь посмотрел на учительницу:

-Миссис Крайтон. Вам не показалось его поведение странным?

-Конечно его поведение было странным! Поэтому я и отправила его к директору! Как я понимаю, он испугался и сбежал из школы?

-Всё несколько сложнее, миссис Крайтон. Он сам ушёл из класса, или Вы его…выставили силой.

-Что Вы себе позволяете, сэр?!

-Миссис Крайтон, — прошипела директор, — если не хотите быть немедленно уволенной, отвечайте на вопрос.

-Он… он стоял, и не двигался. Просто молча стоял, и смотрел на меня. Вот я его взяла за плечо, и вывела из кабинета.

-Куда он пошёл? — Тут же спросил Майкл. — Это важно! Вы видели куда он пошёл?

-Нет. Я велела ему идти к директору, закрыла дверь, и вернулась к занятиям.

Тем временем Майкл, под одобрительное молчание директора, продолжил фактически допрос.

-Мальчик не вернулся на ваши занятия, Вам не показалось это странным?

-Я подумала, что директор Берч вызвала его дядю, или тётю, и они забрали его.

-К вопросу о его дяде и тёте. Они, случайно, ничего не говорили Вам о состоянии Гарри?

-О чём Вы?

-Думаю, — сказала директор, — нам следует продолжить наш разговор в моём кабинете. Не будем пугать детей.

-Нет, директор Берч, — не согласился Майкл. — Нам нужна их помощь. Здесь наверняка учатся друзья Гарри Поттера, и они могут знать, куда он пошёл.

-Да о чём вы говорите! — Возмутилась Крайтон.

-Мисс Крайтон. Месяц назад, ну, чуть больше месяца назад Гарри Поттер попал в автокатастрофу. Вы что-нибудь слышали об этом?

-Нет. Впервые слышу.

-И никто из опекунов Гарри Поттера Вам об этом ничего не говорил?

-Я же говорю, впервые слышу. Но как же так?

-Последний месяц Гарри Поттер лежал в глубокой коме. Но, слава небесам, он очнулся. На этом помощь с небес закончилось. У Гарри полная амнезия. Он не помнит ни себя, ни родных, ни близких. Даже своего имени. Он не мог сесть за свою парту, потому что он не помнит, где его парта, ни зачем вообще она нужна. Как собственно, и школа. Он не ответил Вам, потому что он не помнит Английский язык. Он вообще Вас не понимал.

-Джорджи, — сказала директор Берч. — Нужно обыскать школу. Предупреди учителей. Пусть остановят уроки и займутся поисками ученика. Пусть обыщут всё. От подвала до чердака.

-И ещё, — решил дополнить Майкл. — Проверьте шкафы, шкафчики, и закрытые помещения. Любое место, где может поместиться ребёнок. Возможно, ребёнок находится в шоковом состоянии от нахлынувших эмоций и информации, и просто спрятался. Стойте!

Майкл посмотрел на испуганную учительницу.

-Миссис Крайтон. У Вас есть телефон Дурслей?

-Ну, конечно, — с облегчением сказала учительница, — он наверняка ушёл домой.

-Очень на это надеюсь, — не разделил её энтузиазма Майкл. — Вы думаете, что Гарри Поттер помнит, где его дом?

-Но…но…

-Надеюсь, что Гарри пошёл искать свой дом не по проезжей части. Ведь правил дорожного движения он также не помнит. Ещё одной аварии он может не пережить.

Вот тут все присутствующие внезапно побледнели, понимая всю серьёзность ситуацию.

-Джорджи, у нас есть номер телефона Дурслей, так что Вы можете идти. Всё же нужно обыскать школу. Это не должно занять много времени. Миссис Крайтон. Вы нашли номер телефона?

-Да, вот. Но почему Дурсли ничего мне не сказали?

-Мне это тоже интересно, — согласился с ней Майкл. — Давайте сделаем так. Вы, как учительница Гарри, пойдёте, и позвоните Дурслям. Может, он уже дома. А мы поговорим с друзьями Гарри Поттера.

-Д..да, — миссис Крайтон буквально бегом выбежала из кабинета.

-Итак! — Майкл хлопнул в ладоши. — Молодые люди. Вы все взрослые люди, хотя многие и считают, что это не так. Вы всё слышали. Как вы понимаете, ситуация очень серьёзная. Поэтому, прошу, поднимите руки те, кто дружит с Гарри Поттером. — Спустя десять секунд гробовой тишины. — В чём дело? Неужели среди вас у Гарри Поттера нет друзей?

Дети дружно посмотрели на притихшего Дадли.

-Может кто-то знает, где может быть Гарри?

Взрослые несколько растерянно смотрели на притихший класс.

-Директор! — В класс буквально вломилась миссис Крайтон. — Его нет! Его тётка сказала, что Гарри не приходил домой, и она понятия не имеет, где он может находиться!

-Миссис Крайтон, — сказал Майкл. — Успокойтесь, и возьмите себя в руки. Нам нужен Ваш холодный ум. Дурсли, когда сегодня они привели Гарри в школу, почему они не подошли к Вам, и не предупредили лично Вас, как учительницу Гарри о его состоянии?

-Я только что спрашивала об этом миссис Дурсль. Она утверждает, что их не было в школе. Минуту, а как тогда Гарри тут оказался? Дадли! Какая же я дура! Дадли. Это же ты привёл Гарри. Это же твой кузен. Подождите! Так ты знал? Ты знал, что случилось с Гарри, и молчал! И когда я требовала, то есть, когда я просила Гарри сесть за свою парту, ты просто смеялся! И когда я выставила его из класса, ты тоже смеялся! Я видела, и хорошо это помню! Ты всё знал, и смеялся! Смеялся надо мной! И смеялся над своим кузеном-инвалидом! Да что же ты за чудовище?!

-Миссис Крайтон, — холодно сказала директор. — Успокойтесь. Мистер Дурсль, — директор молча надвигалась на Дадли, и тот сжался от страха. Директора Берч боялись. И боялись за дело. — Мистер Дурсль. С Вами, и Вашими родителями я поговорю позже. А теперь ответьте на наш вопрос. Вы знаете, где может находиться Ваш кузен?

-Н…нет, мэм.

Какое-то время директор Берч смотрела на Дадли как на слизняка.

-Я очень разочарована в Вас, мистер Дурсль, как и в Ваших родителях.

-Это не Ваша вина, миссис Крайтон, — успокаивающе говорил Майкл. — Вы не знали о состоянии Гарри Поттера. Конечно, Вы должны были обратить внимание на странное поведение ребёнка. Но всё же Вы, и директор Берч, были не в курсе того, в каком прискорбном состоянии находится здоровье Гарри Поттера. К вопросу о здоровье Гарри. Доктор Далия. Во время вчерашней встречи с Гарри Поттером, я обратил внимание на сильную недостачу его веса.

-Ха! — Возмутилась школьный доктор. — Да я неоднократно вызывала к себе эту Петунью Дурсль, и требовала объяснение, почему её племянник такой худой. Так она мне говорила, что у Гарри просто очень быстрый обмен веществ. Но я же вижу, что это не так. Ну, не писать же в полицию заявление.

-Я бы написал, — остудил её Хаммер.

Тут дверь снова распахнулась, и в класс вбежала Джорджи:

-Его нет! Мы проверили всю школу, но его нигде нет. Мы, конечно, проверим ещё раз…

-Нужно звонить в полицию, — сказал Майкл, и мрачно посмотрел на директора. — Гарри ушёл свыше двух часов назад. Он может быть где угодно.

Та кивнула, и сказала:

-Согласна.

Но прежде чем выйти, она остановилась, и внимательно посмотрела на Дадли. Просверлив его недобрым взглядом несколько секунд, она разочарованно покачала головой, и вышла из класса.

Когда директор Берч набрала номер полиции, и поднесла трубку к своему уху, Майкл сказал.

-Директор, Вы позволите? — И протянул руку к трубке. Видя её непонимающий взгляд, Майкл пояснил. — Мы теперь в одной лодке. Одна команда. — И виновато улыбнувшись, добавил. — У меня связи и всё такое.

-А-а-а, — и Берч с облегчением передала ему телефонную трубку.

-Алло. Это Майкл Хаммер. С кем я говорю? О-о-о! Мэгги! Как муж, как дети? ... Да нет. У меня тут проблема. Ангел наш, сделай одолжение, соедини меня с капитаном ... Да, я понимаю, что он очень занят … Я понимаю, что он ждёт звонка, но ведь он же сейчас не говорит по телефону … Какой Кристофер Коллет? ... Мэр? ... А он там что забыл? ... Да, я понимаю, что он велел его никому не беспокоить, но дело срочное. Скажи, что это я. Ты же знаешь, по пустякам я не беспокою … Да, я подожду, спасибо.

Посмотрев на ошарашенное лицо директора, Майкл вновь виновато улыбнулся, и пожал плечами, мол, а куда деваться?

-Чарльз ... Да, я знаю, потому буду краток. Тот мальчишка, с которым вчера … Да, Гарри Поттер. Так вот, он пропал … Пришёл в школу … Нет, в школе работают не идиоты, просто Дурсли не предупредили их о состоянии Гарри … Да, у них хватило мозгов отправить ребёнка в школу … Не знаю, может и нет мозгов, но если ты дашь мне письменное разрешение, то я могу вскрыть им черепа, и посмотреть. Пила у меня есть … А разве похоже, что я шучу? ... Я много чего думаю по этому поводу, но я тебе ничего не скажу …Потому что у меня все слова не цензурные, а тут дамы! … Я вообще-то психиатр, а не экстрасенс … Я рад, что ты столь высокого обо мне мнения … Слушай, я заметил, что твои ребята очень по доброму отнеслись к Гарри. Для него это не могло пройти бесследно … Да, я думаю, что если он где-то прячется, и услышит звук полицейской сирены, он наверняка выйдет к патрульной машине … Да хоть все полицейские машины Англии сюда стяни, ребёнка нужно найти. Ты сам видел, в каком он состоянии … Да, если у меня будут идеи, я позвоню … Это тебе спасибо. Увидимся.

Положив трубку, Майкл посмотрел на директора:

-Чарльз, то есть капитан пришлёт сюда людей, и они ещё раз осмотрят школу. А затем от школы начнут поиски.

*Не знаю как в Англии, а в Америке такая программа по адаптации умственно-неполноценных детей существует.


* * *

В это же время в полицейском участке.

-Спасибо, Майкл, я твой должник, — сказал Чарльз, и положил трубку.

Злорадно улыбнувшись, и щёлкнув кнопкой громкой связи, Чарльз сказал:

-Собери всех. У меня объявление.

-Есть, сэр.


* * *

Вечер прошлого дня.

-Майкл, ты чего такой хмурый?

-Я беспокоюсь за Гарри.

-Но мы же, вроде, всё утрясли? Майкл, в чём дело?

-Этот Вернон Дурсль. Он не воспринял нас всерьёз.

-Но он ведь испугался…

-Ничего он не испугался. Скорее, наоборот. Он разозлился. И разозлился он на Гарри. Более того, то, что мы вернули Гарри обратно в его семью, он воспринял как слабость. Причём, как слабость с нашей стороны. Вернон не дурак. Садист? Возможно. Но не дурак. Сложить два и два он в состоянии. Мы мало того, что не упекли его за решётку, но и вернули всё на круги своя. Значит сила на его стороне. И очень скоро он это поймёт, и решит отыграться на Гарри, так считает, что это он, и только он виноват во всех его бедах.

123 ... 1516171819 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх