Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Восход Императрицы


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.05.2020 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод. кто только не трахал мозги Тейлор, дошла очередь и до Императора Человечества. изменена нумерация + глава 24
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Слава издал звук, который был наполовину всхлипом, наполовину смехом.

— А если я уйду и не вернусь? спросила она. Тейлор тихонько усмехнулся.

"Тогда я буду ждать открытки каждый месяц или около того. Ты должен обсудить это со своей семьей. Но если ты хочешь пойти... тогда ты должен пойти".

— Я не... я не хочу уходить. Я чувствую, что... я не хочу оставлять все на твоих плечах, Цирк. Если бы я ушел, и с тобой что-то случилось...

"Тогда это будет на мне", — решительно сказал Тейлор. Ничего с ней не случится, но она знала, что просто сказать это будет неубедительно. Она скривилась и постучала по набедренной пластине, рукавицы лязгнули о керамитовую пластину.

"Послушай. Слава. Битва с Левиафаном... это было плохое время. Ты пострадал там, многие пострадали. Если тебе нужно время, то возьми его. Не заставляй себя оставаться здесь из-за меня или кого-то еще. Галантно взять вас на праздник или что-то в этом роде Поверьте мне, как только я врежу зубы Мяснику и убедим другие банды перестать быть такими гребаными идиотами, тогда я возьму отпуск Может быть, я пойду кататься на лыжах, в Канаде. Но быть Героем... значит поступать правильно, я думаю. Это не значит жертвовать собой ради людей, которые даже не вспомнят твоего имени".

Тейлор медленно отпустил Глори, вставая. Глори посмотрела на нее, вытирая рукавом лицо.

"Я... да. Думаю, ты прав. Спасибо, Цирк".

Тейлор пожал плечами.

"Я не говорю, что тебе обязательно нужно взять отпуск. Не чувствуй себя принуждаемым. Но пока... пока, Вики, вернись внутрь, посиди со своей сестрой и обсуди с ней это. Вы почувствуете, как только это будет сделано. И дайте мне знать, хорошо? У меня скоро будет патруль, но я буду поблизости.

Слава кивнул.

"Да. Да, я сделаю это. Цирк... будь осторожен. Ты сказал мне не жертвовать собой ради людей, которым все равно. То же самое касается и тебя".

Тейлор ухмыльнулся, протягивая руку и втягивая свой шлем в руку закручивающимся усиком силы.

"О, Слава. Если я выйду, то так же, как и пришел: брыкаясь, крича и весь в чужой крови".

И с тем, что она чувствовала, было подходящим содержательным прощальным замечанием, Тейлор раскрыла свои крылья для эфирного бриза Варпа и позволила ему унести ее с крыши.

Глава 24.

"Мне кажется — сказал Тейлор Бесстрашному, — или Велд и Флечетт странно взволнованы тем, что отправляются в патруль? горло."

Бесстрашный погладил нижнюю часть своего шлема, словно тер бороду. Тейлор сердито посмотрел на него.

"Действительно?"

Бесстрашный пожал плечами.

"Вы прогоняете Левиафана через одно здание, и вы никогда не переживете его. Это действительно трагедия. Хотя я думаю, что Флечетт больше интересует что-то другое. Может быть, они просто с нетерпением ждут чего-то нового и свежего".

Тейлор закатила глаза.

— В Броктоне нет ничего нового или свежего, — проворчала она, поднимая шлем. — Вы на связи?

"Ага. Не уверен, насколько это будет полезно, учитывая, что наш лучший вариант для подкрепления — это в значительной степени ты, но это протокол. Вероятно, у меня есть много бумажной работы, пока я это делаю".

Тейлор кивнул.

— Есть новости о милиции? она спросила. Бесстрашный развел руками, пожимая плечами.

"В лучшем случае, она не вернется еще несколько недель. Возможно, Панацея сможет что-то сделать, теперь, когда она выздоровела. Оружейник говорил о протезах, но сейчас он немного занят".

"Как и все", — пробормотала Тейлор, надевая шлем и идя в ногу с Бесстрашным. Они прошли через штаб-квартиру обратно в гостиную, где их ждали Велд и Флечетт. Тейлор прошел через дверь, лениво подняв руку.

"Привет."

Они оба встали, приветствуя ее в ответ, и Тейлор прошел в центр комнаты, где стоял стол. Она вытащила карту, которую несла, из-под мышки, разложила ее на столе и поманила их к себе.

"Хорошо. Это Доки, где мы будем патрулировать. Это пока не горячая точка деятельности банд, но есть большая вероятность, что она будет в будущем, так что осторожность — это название игры. Я знаю , я тоже не могу поверить, что меня послали на что-то, требующее осторожности и дипломатии, но, видимо, я здесь один."

"Крутая толпа", - заметил Тейлор, когда никто даже не улыбнулся.

— Или просто неудачная шутка.

"Ой".

Должно помочь убедить людей, что мы не бросаем город. Любые вопросы?"

Уэлд поднял руку. Тейлор наклонила к нему голову.

"Если мы столкнемся со злодеями, в чем дело?"

Тейлор посмотрел на Бесстрашного, который пожал плечами.

"От случая к случаю. Я буду на связи, чтобы давать советы, но в целом мы стараемся избегать настоящих столкновений. Если это мелкая сошка, которая настаивает на драке, просто убейте ее. Если это кто-то большой, как Лунг, не конечно. Возможно, нам придется отступить. Я знаю, что ты можешь взять Лунга, Цирк, но это сровняет с землей большую часть доков.

Тейлор не мог с этим поспорить. Если дело дойдет до этого, она намеревалась поднять Лунга и посмотреть, как далеко она сможет его запустить, но гарантии не было.

"Если это Мясник, отступи и предоставь это Цирку. Раньше она побеждала Мясника, мы рассчитываем на то, что она сделает это снова. причинять слишком много хлопот".

"Я был бы оскорблен комментарием об удаче, — сказал Тейлор, — но, честно говоря, вы правы".

Бесстрашный быстро кивнул ей. Флечетта тоже подняла руку.

"Почему ты не надел другую броню, Циркет? Она выглядела лучше, чем та, в которой ты сейчас".

Тейлор откинулась назад, нахмурившись и задумавшись, прежде чем ее мозг остановился на том, о чем говорила Флечетта.

"О. Силовая броня? Да, она лучше, чем эта, но источник энергии не так хорош. Я приберегу ее до того момента, когда она мне действительно понадобится. носил его большую часть времени, когда был плащом".

"Знаешь, я хотел спросить об этом, — сказал Бесстрашный, — что именно нужно твоей силовой броне для нормальной работы?"

Тейлор пожал плечами.

"В идеале, он должен использовать микроячейку термоядерного синтеза. Поработайте пару десятков лет на одной из них, но вы не хотите строить термоядерный реактор в своем подвале. Вряд ли он взорвется, как ядерный реактор, но есть всегда есть шанс. Кроме того, материал гораздо труднее достать.

Бесстрашный постучал рукой по карте, явно размышляя.

"Почему-то твое небрежное отношение делает все, что ты сказал, еще более ужасающим".

Тейлор пренебрежительно махнул ему рукой.

"Не понимаю, почему ты беспокоишься, Бесстрашный. Вероятно, я мог бы сам нанести больше вреда городу, чем несчастный случай при строительстве термоядерного реактора".

Наступила тишина. Велд был тем, кто сломал его.

"Ненавижу говорить тебе это, Циркет, но от этого лучше не становится".

— Обыватели, — пробормотал Тейлор.

Бесстрашный хлопнул в ладоши.

"Хорошо! Итак, переходя к променаду, у нас есть два варианта. Либо ты можешь идти пешком, либо Цирк может транспортировать тебя. Какой из них?"

Уэлд и Флечетт посмотрели друг на друга, как будто каждый ждал, что другой заговорит. В конце концов, инициативу взял на себя Велд.

"Полагаю, позволить Circaetus забрать нас будет быстрее? Какие есть варианты?"

"Я могу телепортировать тебя, — сказал Тейлор, — хотя это будет неудобно. В противном случае я могу летать и нести тебя. Это тоже будет неудобно, но потенциально менее опасно".

"Как... насколько опасно телепортироваться?"

"Я имею в виду... это другое измерение, которое не подчиняется никаким известным физическим законам. Если ты уйдешь от меня, ты можешь потеряться на всю вечность. Если твой разум недостаточно силен, ты можешь увидеть, как он работает, и сойти с ума". от разоблачения. Но с тобой, вероятно, все будет в порядке".

Уэлд покосился на нее.

"Я мог сойти с ума от откровения?"

Тейлор кивнула, сияя и разводя руками.

"Ага! Оружейник и Мирддин, однако, этого не сделали".

"Тот факт, что вы знаете, что это возможно, очень многое объясняет, — пробормотал он достаточно громко, чтобы Тейлор услышал, — на что будет похож полет?"

Тейлор терпимо закатила глаза.

"Возможно, тебе это не понравится, так как я просто буду нести тебя телекинетически, но единственный риск в том, что я уроню тебя, чего не произойдет. ."

— Я голосую за телепортацию, — весело сказал Флечетт. Бесстрашный и Велд уставились на нее, как будто не могли в это поверить. Она пожала плечами.

"Что? Когда у меня когда-нибудь снова появится шанс сделать что-то подобное? Да ладно, это может быть весело".

Тейлор ухмыльнулся, несмотря на то, что знал, что это скрыто ее шлемом, и похлопал Флечетту по плечу.

"Ты мне нравишься. Что скажешь, Велд? Хочешь попробовать телепортацию или будешь скучать?"

Уэлд повернул к ней свое прищуренное выражение.

"Я знаю, что ты меня разыгрываешь, — сказал он, к большому удовольствию Тейлора, — но ладно. Мы сделаем телепортацию".

"Подумайте об этом так, — утешил его Тейлор, — по крайней мере, так мы узнаем, сможем ли мы использовать это для быстрого перемещения в будущем".

Она протянула руку, сжимая и сжимая пальцы, и потянула. Реальность разорвалась, зияла рана в ткани мира, который взбалтывался и кипел красками. Велд вздрогнул, а Флечетт издал тихий восхищенный звук.

— Вы когда-нибудь читали Лавкрафта? — спросил Бесстрашный с почти праздным интересом. — Может, "Цвет из космоса"?

Тейлор фыркнул.

"Моя мать была учителем английского языка, я, конечно, читал Лавкрафта. Расслабься, Бесстрашный. Ты не собираешься мутировать или что-то в этом роде".

"Ну, в случае, если он неосторожно осмелится войти, он может это сделать. Я полагаю, это зависит от... Скорее всего, он умрет, конечно. И если у него правильные гены, он может спонтанно стать псайкером, хотя мне это кажется маловероятным. ."

'Действительно? Как вы думаете, человечество здесь отличается от вашей родной вселенной?

"Я так думаю. Завеса между Имматериумом и Материумом здесь сравнительно слаба, как и на моей Земле, но с таким тихим Варпом маловероятно, что человечество эволюционирует, чтобы коснуться его. Стены реальности должны были быть на родной планете эльдар, раз они начали развиваться по пути псайкеров еще до Войны на Небесах".

Тейлор хмыкнул. Это была интересная мысль, по крайней мере. Она на мгновение отложила разговор, повернувшись к Велду и Флечетте.

"Хорошо. Основы путешествия туда — оставайтесь рядом со мной. Измерение не твердое, если я не буду там, но вам придется блуждать довольно далеко, чтобы действительно упасть с пути. Тем не менее, не берите ничего". шансы. О. И я в значительной степени пошутил насчет того, чтобы "сойти с ума от разоблачения", так что не беспокойтесь об этом".

Теоретически это могло произойти, но присутствие Тейлора делало это практически невозможным. Поскольку варп был таким тихим, потребовалось очень мало усилий, чтобы создать что-то очень похожее на поле Геллара. Во вселенной Императора существовала бы реальная угроза увидеть что-то, что уничтожит человеческий разум, как лягушку в блендере. Здесь единственным риском этого была, вероятно, сама Тейлор — она ??не могла проверить это, но подозревала, что для псайкера она будет полыхать в варпе.

"Интересно, на что это похоже".

Император пожал плечами.

"Однажды я слышал, что мое присутствие в варпе было подобно восходу солнца, хотя я скрывал всю свою силу. В лучшем случае псайкеру было неприятно видеть мою неограниченную силу в варпе".

"Как смотреть в сердце солнца".

"Да что-то подобное."

"Ну же, — сказал Тейлор, — нет времени лучше настоящего, верно?"

Она не стала ждать ответа, просто шагнула через портал в варп. Ее ботинки захрустели, когда она приземлилась, как будто она стояла на песке. Она посмотрела вниз.

"Это интересно", — прокомментировала она. Позади нее раздался тяжелый удар, прежде чем Велд заговорил.

"Интересный?"

"Мм. Когда я пришел сюда с Оружейником и Мирддином, земля была рыхлой, мягкой. Просто в данный момент она кажется песчаной".

'Любые идеи?'

"Вероятно, влияет общее отношение города. Пока мы делаем его прочным, Варп — это Царство Снов, и десятки тысяч душ вокруг нас составляют его структуру".

'Хм. Интересно, какие эмоции соотносятся с какими? Думаю, это не имеет значения, хотя идти по нему немного легче, чем раньше".

"Это странно", — прокомментировал Уэлд. Тейлор оглянулась через плечо и увидела, что он хмурится.

"Здесь ничего нет. Просто... это как идти сквозь туман".

"Так оно и есть, — сказал Тейлор. — Иногда оно меняет цвет, но это все. Я не думаю, что здесь есть что-то еще — это похоже на измерение энергии".

Достаточно могущественные существа, конечно, могли навсегда изменить Варп — боги Хаоса и их демонические миры были бы лучшим примером — но здесь их не существовало. Был шанс, что в Имматериуме были существа, которые стали демонами после Войны на Небесах или просто существовали, но Тейлор никогда их не видел. Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до места назначения, Тейлор взмахнул рукой в ??воздухе, чтобы открыть еще один разлом.

"Возможно, здесь найдется место, где можно постоять несколько минут, но я бы не рискнула", — крикнула она через плечо, шагнув через портал на резкий ветер и прохладный воздух. Она опустила подбородок, когда ветер сжал ледяные пальцы под ее подбородком и вокруг шеи, немного приподняв воротник ее пальто. Она прищурилась, когда капли воды забрызгали ее забрало — дождь на ветру. Солнце начало садиться, разбитые балки и рухнувшие стены магазинов Бордуолка отбрасывали на землю темные и растянувшиеся тени.

"Добро пожаловать на променад", — сказала она, лаконично махнув рукой. Уэлд и Флечетт последовали за ее рукой, поворачивая головы.

— Так это раньше были магазины? — спросил Флечетт. Тейлор кивнул.

"Довольно интересно, да, у них были свои собственные команды безопасности и все такое. В основном одежда. Герои обычно не приходили сюда, хотя я думаю, что технически это была часть территории Coil? Не знаю. Бесстрашные, вы знаете?"

"Я думаю, что это был Койл, да. Либо так, либо нейтрально, — сказал Бесстрашный, его голос был слегка надтреснутым через коммуникаторы, — я помню, что команды безопасности очень любили избивать бездомных и выбрасывать их. Когда я был с полиция Броктона, через которую мы время от времени проезжали, чтобы попытаться отговорить их. Однако это никогда не срабатывало ".

"Ну, если это не демонстрирует, насколько облажался Броктон, — пробормотал Тейлор, — так что же здесь происходит, Бесстрашный? Его перестраивают?"

— Одному Богу известно. Вероятно, хотя я сомневаюсь, что это имеет большой приоритет. Однако могут возникнуть проблемы, если мысы начнут создавать свои собственные маленькие вотчины. Это случалось и в других городах.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх