— А сам ее не лишишься? — Гарри все никак не мог решить, какую линию поведения ему выбрать — ситуация-то шоковая. Когда еще он нос к носу с самим собой окажется, и это не будет ни бредом, ни результатом использования кем-то Оборотного зелья, ни иллюзорной магией, ни чем-либо иным.
— Так это же не чары "Barathro Donare" будут, я только тебе колдовать не дам, себя-то зачем ограничивать? — оно закинуло руки за голову и растянулось на полу, словно это не холодный мраморный пол был, а зеленая лужайка, и сверху еще солнышко пригревало.
А оно и пригревало.
И вместо унылого белого тумана во все стороны до горизонта расходилось поле с редкими деревцами. Одно из которых как раз давало тень на Гарри и валяющееся у его корней Отражение.
— Что это была за магия? — не утерпел Поттер.
Раз пытать и убивать его пока никто не собирался, а так же стирать память с личностью и творить всякие прочие непотребства, можно оглядеться, попробовать на зуб сочно-зеленую травинку, прищуриться на солнце и поковырять носком ботинка землю.
И удивиться происходящему. Воистину, пути Магии неисповедимы.
— Пра-а-авильный вопрос! — Отражение продемонстрировало ему большой палец. — Собственные мысли на этот счет?
Гарольд стянул мантию чемпиона — солнце откровенно припекало — и, расстелив ее на земле, уселся сверху. Предварительно пришлось нащупать в кармане запасную порцию Оборотного зелья и отложить флакончик в сторону, чтобы ненароком не придавить. А заодно и положить под руку волшебную палочку, чтобы, случись что, тянуться было не далеко.
— Если это не иллюзия... — начал он перечислять.
— Та-а-ак!
— ...и не чары пространственного переноса...
— Ага-а-а!
— ...и не дополнительное измерение...
— Вот тут, конечно, вопрос остается открытым, но в целом — дальше.
— ...то ловушек иного типа я просто не знаю, — сдулся Гарри.
Отражение фыркнуло.
— Знаешь, ты просто не подумал как следует.
— Это еще почему?
— Я — это ты, — заявило Отражение, подтверждая, в общем-то, всем известную истину. Гарри и так видел, что выглядит оно ну в точности как он сам. Но выводы из этого оно делало довольно странные: — Раз я-как-ты знаю, то и ты сам должен знать. Ну, хотя бы догадываться.
— Нет, ну мало ли что ты можешь знать или нет. То, что мы внешне похожи, еще не...
— Секунду, — оно село. — Я что-нибудь про внешнее сходство говорил?
— Сам же сказал, что ты — это я... — нетерпеливо начал Гарольд.
— Я — это ты, — прерывая его, монотонно повторило Отражение. — Выгляжу так, как выглядишь ты. Знаю все, что знаешь ты. Думаю так, как думаешь ты. Полная копия, исключая некоторые частные моменты. Привет, Поттер, — оно помахало рукой, изображая приветствие, — будем знакомы.
А тот, собиравшийся был развить свою мысль дальше, замер с раскрытым ртом, не зная, реагировать на такие новости.
Одно дело, когда какой-нибудь метаморф или просто магическое существо — да, Мерлин великий! — даже самый захудалый маг с помощью Оборотного зелья принимает облик кого-то другого. Внутренний мир объекта копирования в таком случае никто имитировать не может — если только, конечно, не был знаком с жертвой достаточно долго и не успел ее как следует изучить.
С такой тварью, как это Отражение, Гарри столкнулся впервые.
Ну и какого, собственно, Мерлина тут творится?
— ...Поэтому против меня бесполезно пытаться применять какие-либо чары из твоего арсенала, Поттер — успею чем-нибудь похлеще залепить в ответ еще раньше, чем за палочку схватишься, — Отражение подперло подбородок рукой. — Так как, хочешь? Тогда сами собой отпадут терзания на тему использовать против меня магию или нет.
— Предлагаю оставить это в качестве крайних мер, — напряженно произнес Гарольд, внутренне подбираясь.
Если Отражение действительно способно на подобное, плюс ко всему уже имеющемуся, то шутки с ним плохи. И ситуация плоха. И вообще все плохо, но хорошо при этом только одно — с Поттером все еще намерены разговаривать. А это значит, что не только сразу не убьют и не замучают насмерть, но и есть весомые шансы вызнать что-нибудь полезное.
Нужно тянуть время. Столько, сколько получится. И там уже держать ушки на макушке и искать лазейки.
— Вот как теперь заговорил-то... — Отражение поцокало языком. — На попятый пошел. И думаешь, раз все еще сидишь здесь, напротив меня, еще есть какие-то шансы. Они есть. Пока я хочу, чтобы так было. И пока я хочу, чтобы ты мог что-то выяснить.
— Ладно, — Гарольд поднял перед собой ладони в защитном жесте, — как скажешь. Готов цивилизованно, как нормальные, здравомыслящие люди, обсудить ситуацию.
— Люди, — оно в задумчивости склонило голову набок. — А ведь правильно... Что касается твоего вопроса — мы находимся в параллельном измерении определенного свойства. Магический карман, навроде тех, что создают министерские маги. Только имеющий безграничную длительность существования.
Гарри присвистнул, представляя, сколько на такую штуку должно было магической энергии уйти. И продолжало уходить. И откуда она должна в таких количествах браться, потому что даже оставшегося у них с первого курса Философского камня хватило бы только ненадолго.
— Упреждая твой вопрос, я магически замкнут сам на себя. И поскольку обмена с миром извне нет — система циркуляции магии полностью стабильная и без потерь.
Поттер даже свистеть не стал. Просто попытался прикинуть, как такое возможно и кто бы на такое решился, и в плане нарождения гениальных идей сдулся окончательно.
— Ты — артефакт? — только и спросил он.
— Бинго. Есть идеи по поводу того, какой именно?
— Сначала солнце убери. Или пусть не так жарит хотя бы, — Гарольд перебрался поглубже в тень. — Дышать нечем совсем.
— Правда что ли? — Отражение в прямом смысле слова высунуло нос на солнце и, прищурилось. — Извини, забыл. Давно никого не было уже.
Небо немедленно заволокли тучи. Стало ощутимо прохладнее.
— Так идеи по поводу артефакта будут? Сразу говорю: ты про меня знаешь. Догадаешься в два счета, если пораскинешь мозгами как следует.
— Знаю — не знаю... А может не помню я? — лихорадочно перебирая в памяти информацию обо всех артефактах, с описаниями которых он когда-либо сталкивался, пробурчал Поттер.
— Напоминаю: я знаю все, что знаешь ты, — сказало Отражение. — Ты уже про меня читал. И не только. Точнее, не совсем про меня, но кое-что на правильные мысли навести может.
Гарри все вспоминавшему и примерявшему на нынешнюю ситуацию и своего собеседника характеристик артефактов, с которыми он когда-либо сталкивался, казалось, что он упускает нечто очень крупное и важное.
Вопрос в одном — что именно? Если идти с самого начала, с лабиринта Турнира Трех Волшебников...
— Мерлин Великий, турнир! — воскликнул он, вскакивая с места. Что-то под ногами хрустнуло.
Пока он тут сидел и в ус не дул, время уходило с бешеной скоростью. И могло так статься, что Джереми уже добрался до Кубка. Или это сделал кто-то другой. Или же турнир все еще продолжается, но случилось что-нибудь серьезное и очень неприятное.
— Расслабься, — Отражение лениво отмахнулось, снова откидываясь на спину. — Внешнее время здесь не движется.
— Это как еще? — подозрительно переспросил Гарольд с тоской разглядывая раздавленный-таки в мелкое крошево пузырек с Оборотным зельем.
Довскакивался.
— Очень просто, — пожало плечами оно. — Если помнишь, на кабинете Дамблдора чары замедления времени лежат. А здесь — полная остановка. Схожая схема.
— Я все равно не знаю, как они работают, — Поттер присел на корточки, осторожно разбирая осколки. Зелье уже успело впитаться в землю.
А его руки уже не были руками Виктора Крама. Отпущенный Оборотным зельем час истекал.
Отвратно.
— Локальная свертка. Создается точка прерывания, и область выносится из общего потока. Муторно, долго, очень емко в магическом плане, но само себя стоит. Не знаю, умеет ли так кто-нибудь сейчас, а если и умеет, то хочет ли пользоваться — слишком громоздко. Современные маги, насколько я знаю, гонятся за скоростью исполнения.
— Если у тебя нет никакого обмена с внешним миром — сам сказал, я помню — то откуда ты знаешь об этом? — мысленно махнув рукой на зелье и уже вовсю обдумывая, как он будет выкручиваться, когда придется возвращаться после лабиринта к зрителям, спросил Гарри. Разговор он поддерживал чисто между делом — чтобы отвлечься от мрачных перспектив.
— А это возвращает нас к вопросу о происходящем, — Отражение зевнуло и, повернув голову к Поттеру, непоследовательно поинтересовалось: — Есть хочешь?
— С чего вдруг такая забота?
— Говорю же, здесь давно никого не было. Забыл уже как правильно гостей принимать, — оно встало и, разминаясь, прошлось туда-сюда. — Ладно, если идей нет никаких, дам прямую наводку: Еиналеж.
— Ну да, директор каким-то образом поместил в него Философский Камень на хранение, — Гарри потер лоб. — Но причем тут трансфигурация? Создание замкнутых пространств неограниченного существования и остановка времени должны, если бы они по идее в таких масштабах действительно существовали, относиться к области Чар.
— Нет, все верно, он использовал трансфигурацию, — Отражение выловило откуда-то из воздуха бутерброд и, подозрительно его обнюхав, откусило кусок. — Для изменения структуры внешнего зеркала.
Гарри под аккомпанемент урчащего желудка решил, что рассмотреть идею о внеплановом перекусоне все же стоит.
— Могу такой же сотворить, — снова угадывая его мысли, что, в общем-то, уже не было так удивительно, предложило Отражение. — Но эффект утоления голода будет временным. Когда вернешься обратно, еда исчезнет. Ну или то, чем она к тому времени станет.
— Так я могу отсюда выйти? — встрепенулся Поттер.
— Можешь. Если мы придем к определенному соглашению. А для этого нужно прояснить некоторые вопросы. И, похоже, лучше это сделать мне самому, потому что наша игра в "угадайку" уже начинает терять весь свой интерес. И да, когда ты отсюда выйдешь, съеденное исчезнет вовсе не из-за того, о чем ты думаешь.
Увлеченный мыслью о всерьез озвученной и рассматриваемой возможности его возвращения в обычный мир Гарри расслабился.
— Ну и почему же тогда?
— Энергию терять не хочу. Могу, конечно, и оставить, но только в обмен на нечто, имеющее такую же магическую ценность. Склянку и зелье, кстати говоря, могу вернуть. Но только в том виде, в каком они есть сейчас. Правда, если ты сам пузырек восстановишь, то могу в него влить.
— Было бы здорово, — Поттер поерзал на месте. — Так что там с тем, какой ты артефакт?
Отражение почесало в затылке, оценивающе оглядев рассевшегося на травке Поттера, обернулось, чуть прищурившись, на видимый сквозь тучи диск солнца и махнуло рукой.
— А, ладно. Все равно момент упущен. Читал про Великий Лондонский пожар в семнадцатом веке?
— Ну вроде как. Считается, что он начался в пекарне некоего Фарринера на Пуддинг Лейн.
— А про Великую чуму 1665 года?
— Чума-то тут причем? Из-за умертванцев, что ли? Это они тебя создали?
— Да нет, не в них дело, — отмахнулось оно. — Просто пожар помог избавиться от чумы. А все дело в ней.
— Каким это образом?
— В общем, Томас Фарринер не был магглом. Тогдашнее правительство Волшебников из-за Второй Англо-Голландской войны решило, что имеет смысл расселять магов вперемешку с магами. Это, кстати, с них пошло. Кого-то в продуктовые лавки сажали, кого-то в писчие и так далее. Кому как везло. И приказывали следить за волшебниками из-за границы — мало ли что. Шпионов тогда побаивались. В общем, Фарринеру досталась пекарня. Занятие по большому счету непыльное, особенно если правильно определенные чары наложить и за магглами присматривать, чтобы про колдовство не прознали. И у Фарринера, работавшего в некотором подобии современного Отдела Тайн, было достаточно времени для исследований.
— А чума? — напомнил Гарри.
— А чума не щадила даже магов, — ответило Отражение, пожав плечами. — Умертванцы доигрались в очередной раз. Экспериментаторы, Мерлин их побери... А может и нарочно они, потому что после Великого пожара засуетилось правительство и сильно их прижало — тех, кто был на территории Британии, да и вообще всех умертванцев, которые под руку попались. И это была последняя крупная вспышка заболевания. Наводит на мысли, да? Так вот, про Фарринера. Догадываешься, к чему я дело веду?
— Это он тебя создал, верно?
— В точку. Тогда многие либо пытались создать исцеляющие чары, либо искали способ и место как-то переждать болезнь. Часть уезжала в провинции и развозила чуму за собой. Часть ударилась в исследования. Из-за них тоже народу прилично померло, кстати. Все их попытки создать что-то из ничего обычно и заканчивались ничем. И ладно бы, если это просто было так. Томас Фарринер обнаружил манускрипты интересного содержания в одном из архивов. И совершил соответствующее должностное преступление — забрал их себе. "Трактат о расслоении материи и делимости всего сущего", ты должен был слышать о нем.
— Официально считается утерянным во время Великого пожара, — кивнул Поттер. — На самом деле грешат на египетских магов — мол, передали в качестве жеста доброй воли, на весь мир раструбили об этом, и сами же во время транспортировки подстроили что-то. Отдел Тайн из-за этого манускрипта в петлю лезть готов всем составом — жутко ценная штука была. А до сих пор следов найти не могут, что самое странное, даже и те самые египетские маги.
— И не найдут, — Отражение жестом фокусника извлекло из-за спины ветхий свиток, перевязанный красной ленточкой. — Потому что он здесь у меня. И я никому отдавать его не собираюсь.
— А как он здесь оказался? — Гарольд вытаращился на свиток.
— Сейчас узнаешь. И все сразу станет понятно, — оно склонило голову на бок, как-то странно глядя на удивленный "оригинал".
— Ты же прекрасно представляешь, что с людьми делает страх скорой смерти, да, Поттер? Так вот, у Томаса Фарринера от чумы погибла жена. И сам он заразился. Я, конечно, могу сейчас в красках и с подробностями описать, какая из этих двух причин оказала наиболее сильное воздействие на него. Но не буду, потому что ничего нового тут нет. В общем, Фарринер, боясь, что и он сам скоро отправится на тот свет, вляпался в темную магию по самую макушку. И "темной" она была отнюдь не потому, что в тогдашнем магическом правительстве ее включили в реестр запрещенных, — Отражение скучным голосом продекламировало: — Намекаю: горы трупов и реки крови. На самом деле, все именно в это и упирается — достижение любой цели, я имею в виду. В жизни других, — оно помолчало некоторое время и продолжило: — Одним словом, все это было возложено на алтарь создания некоей "безопасной зоны", пространства, в котором можно было бы дождаться изобретения вакцины, не опасаясь, что болезнь будет прогрессировать. И что самое интересное, Фарринер в ходе экспериментов — тоже могу описать подробнее, но лучше как-нибудь потом, во время первого знакомства такие вещи не рассказывают — добился, чего хотел, при всей кажущейся невозможности подобного.