Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть Вторая. Сила


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
372
Аннотация:
Автор: Chirsine (Aleera) Персонажи: ГП, ДМ, РУ, НП Рейтинг: PG-13 Жанр: Роман Размер: Макси Статус: В процессе Саммари: Если бы все повернулось иначе, и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти. Вторая часть фика от автора Chirsine (Aleera). Книга сама не окончена и неизвестно когда будет продолжение но я советую почитать найти фик вы можете на (http://ihogwarts.ru/fics/view_fic.php?fic_id=39)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И повадились же к нам гриффиндорцы шастать! — в сердцах воскликнула Катрин, проходя мимо посторонившейся Гермионы в купе. — Чего сидишь, Поттер? К тебе, между прочим, девица-то пришла!

Пока Гарри обменивался любезностями с Грэйнджер в коридоре, Рон успел в красках расписать проведенные в Норе каникулы и едва ли не по памяти воспроизвел все письма адресатов "Гермиона-Гарри". Поэтому когда вышеозначенный Поттер в приподнятом настроении вернулся в купе, Блэйз его наградила званием "покорителя гриффиндорских сердец".

Маркус вдруг ни с того, ни с сего заявил:

— Ну, Поттер, в этом году ты не отвертишься! Я тебя в команду под любым предлогом запихну! Даже запасным!

Собиравшемуся ему на это довольно-таки резко ответить Гарри и рта не дали раскрыть. Зеркало на двери жалобно зазвенело, и она с грохотом отъехала в сторону. На пороге стоял разъяренный Персиваль Уизли.

— Кто это сделал? — прорычал он, оглядывая замерших с открытыми ртами слизеринцев.

— Что именно? — переспросил Рон.

— Катрин, как староста школы, ты должна в корне пресекать подобный беспредел! — продолжал Перси.

— Ты же не пресек! — поджала губы Лестранж и отвернулась к окну.

— Я еще раз спрашиваю, кто это сделал? — процедил гриффиндорец.

— Мы не имеем ни малейшего понятия, Персик, — Мальсибьер, без малейшего намека на вежливость, отодвинул его в сторону и протиснулся в купе. — А мне места нет? Жалко... Като, может, на коленях посидишь? Или Блэйз смилостивится?

Обе мгновенно вскочили с мест, яростно сверкая глазами. Перси, досадливо поморщившись, махнул рукой и ушел.

— А что он вообще имел в виду? — удивленно спросил Драко. — Что вы такого натворили?

— Мы с Сандерсом, Розье и Руквудом им слегка подкрасили вагон, — гордо заявил Дерек, умудрившийся кое-как втиснуться между Маркусом и Катрин.

Поезд как раз поворачивал, так что высунувшим головы в окно третьекурсникам было прекрасно видно, что же именно "изобразили" на вагоне гриффиндорцев Мальсибьер и Ко. Огромная ярко-желтая полосатая кошка, подозрительно напоминавшая МакГонагалл (хотя, подразумевался, естественно, лев), встопорщив шерсть на загривке, шипела на сидевшую неподалеку черную псину, вцепившись карикатурно-огромными когтями в ветку дерева.

— Художники Мерлиновы, — фыркнул Поттер. — Это ж надо!

Глава 4. Новый учебный год

Ближе к обеду Катрин вспомнила, что в ее обязанности входит патрулирование вагонов, и отправилась выполнять это самое патрулирование, перемежая его с инспекцией на наличие "сами-знаете-чего". Поскольку Мальсибьер протянуть ей руку помощи в этом тяжком занятии наотрез отказался, староста привлекла к делу Флинта, понадеявшись, что его внушительные габариты обладают не меньшей силой убеждения, чем волшебная палочка Дерека.

В общем, свободного места в купе ощутимо прибавилось. Мальсибьер, усиленно делавший вид, что спит крепким сном младенца, после ухода Катрин приободрился и, стянув со стола пакетик с драже "Берти Боттс", уселся рядом с Роном читать "Черномагическую Тактику". Уизли пару раз ненавязчиво предлагал ему заняться чем-нибудь другим, но отвадить Дерека от книжки у него так и не вышло.

— Дерек, а чего это Флинт ко мне с квиддичем прицепился? — поинтересовался Гарри, которого эта идея-фикс капитана слизеринской сборной наводила на очень и очень нехорошие мысли.

— Так Пьюси же школу окончил — ему кто-то на замену нужен, — невнятно ответил тот, бросив в рот сразу несколько конфеток "Берти Боттс". — Тьфу, гадость какая...

— С чем попалось? — спросила Блэйз, отрываясь от "Придиры".

По поводу этого журнала и отношения к нему Блэйз стоило сказать отдельно. В круг интересов этой юной леди не входило чтение статей об несуществующих животных или о талисманах-пробках от бутылок сливочного пива, способных защитить от нападок рогатых двуносиков. Но, помимо всей этой совершенно бесполезной для мисс Забини информации, в "Придире" иногда проскакивали очень даже интересные статейки, которые по той или иной причине отказывались печатать в иных журналах. Часто эти статьи отказывались помещать из-за излишне негативных высказываний авторов в сторону нынешних властей, попыток "подстрекательства к бунту против Министерства" и прочих незначительных факторов, так милых сердцу любого слизеринца, если он, конечно, являлся таковым до самого мозга костей. Как же такие статьи попадали в "Придиру"? Журнал, не ставящий для себя цели поднять общественность на борьбу с властью, а лишь предпочитавший скромно рассуждать о том, стоит ли опасаться нарглов и так ли уж хороши морщерогие кизляки? Для Блэйз, единственной, пожалуй, кто знал об этих статьях, сей факт оставался загадкой, ради решения которой она собиралась приложить все усилия.

Первое время над Блэйз Забини, спокойно читавшей "Придиру" во время трапез в Большом Зале, посмеивались. Кое-кто из гриффиндорцев даже интересовался, не собирается ли она, по примеру некоей "Лунатички", надевать пластиковые клипсы в виде редисок и делать себе ожерелье из тех же пробок? После короткого и очень содержательного разговора с Катрин Лестранж этот "некто", решил последовать принципу всех учащихся зелено-серебрянного факультета в отношении этого небольшого увлечения Блэйз: чем бы слизеринское дитя не тешилось, лишь бы из-за этого с факультета МакГонагалл баллы не снимала.

— С ушной серой... бе-е... — поморщился Дерек. — Мне раньше всегда везло — редко такое попадалось...

— Так что там с Флинтом? — нетерпеливо переспросил Гарри. — При чем тут я? Если ему надо искать замену Пьюси, пусть выбирает кого-нибудь другого — я с ролью живого тарана вряд ли справлюсь.

— В том-то все и дело, — вздохнул староста и, перед тем, как продолжить рассуждения на тему "квиддичная мания Маркуса Флинта", сказал Рону:

— Уизли, дашь мне потом эту книжку почитать, ладно? Тут такие интересности обнаружились, не имеющие с трансфигурацией совершенно ничего общего...

Драко неодобрительно глянул в сторону Рональда и показал ему кулак.

— Так вот, что касается Флинта, — продолжил Мальсибьер. — У них с Оливером Вудом это последний год в школе и, я уж не знаю, как там Вуд, но Маркус хочет заполучить Кубок школы по квиддичу всеми возможными способами.

— Это для нас не ново, — хмыкнул Малфой.

— Ты, вроде, с Блэйз "Придиру" читал? Так вот уткнись в нее и не вякай, — беззлобно бросил Дерек. — А Флинт, надо все-таки отдать ему должное, не такой тупоголовый тролль, каким его считает добрая половина школы.

— Это с чего ты взял? — поинтересовался развеселившийся Драко.

— Малфой, сейчас заклятие немоты наложу, — пригрозил семикурсник. — Итак, народ, как у нас обстоят в школе дела с квиддичем? Лучшая команда — гриффиндорская сборная. И таковыми они стали лишь потому, что за них играет твой братец, Гарри, который всю эту ало-золотую армаду на себе за уши вытягивает. Охотники, точнее — охотницы, у гриффиндорцев так себе. Ну, загонщики неплохие, но Сандерс и Грисер ничуть не хуже. Сам Вуд, в конце концов, тоже не самый лучший вратарь. После них идем мы — "Нимбусы" же лучше, чем их раритетные "Чистометы-5".... Малфой, да уймись ты, я ничего такого не имел в виду! Ну, разве существенен тот факт, что этими метлами нас снабдил твой папаша.... Все, умолкаю, на эту тему больше не говорю ни слова. Так вот, рассмотрим нашу команду. Вратари у нас очень даже приличные, особенно, если Руквуд не будет посреди матча печально шмыгать носом и искать в карманах спортивной мантии платок. А если его заменишь ты, Ронни, это вообще будет просто отлично. Энни и Джек тоже хорошо играют. Если, конечно, Грисер не будет крутиться возле близнецов Уизли и демонстрировать свои безукоризненные формы... что-то я не о том говорю.... Вот как раз таки с ловцом у нас плохо. В том плане, что против "Гордости Гриффиндора" тебя, Малфой, выставлять бесполезно — он тебя в клочья порвет, как гиппогриф подушку. Значит, нужно выставить кого-то другого. Например, охотников. Только тут обычного приема Маркуса "тупо лететь вперед и сметать все на своем пути" будет маловато. Вот он и хочет попробовать что-нибудь новенькое.

— Мальсибьер, чай не развернутую лекцию о квиддиче нам читаешь, — протянул Малфой-младший, — будь добр — попроще и покороче. Маленькие мы еще, таких высоких материй не понимаем.

— Короче, "для самых маленьких": Флинт будет менять стратегию игры.

— И это все? Тогда зачем было тут соловьем разливаться про лучшие команды школы? Ведь умеешь же, Мальсибьер, когда хочешь, коротко и ясно объяснить.

— Мне от этого не легче, — Поттер в расстройстве чувств достал из коробки протестующее шипящего руноследа, явно желая чем-нибудь занять руки. За счет кого-нибудь другого, естественно.

— Да что ты дергаешься-то, Поттер? Будешь спокойненько каждый матч высиживать на скамейке запасных, как, вон, Уизли, — совершенно необязательно тебя включать в основной состав команды!

— Это ты так думаешь, а мысли Флинта предсказать невозможно, — продолжал упираться Гарри.

— По причине их отсутствия, — ввернул Драко.

Дерек свое слово сдержал и наложил на него чары немоты. Малфой-младший, совершенно при этом не напрягаясь, их снял.

— Управы на тебя нет, — пробурчал староста. — Короче, Поттер, в Слизерине помимо тебя еще много квиддичных талантов, так что не дрейфь!

Тот в ответ скорчил тоскливую рожу.

В коридоре что-то громыхнуло, и послышался звон бьющегося стекла. Хлопнули двери соседних купе. Кто-то закричал.

— Та-ак, что там опять? — насторожился Дерек, вслушиваясь в возмущенные вопли, отчетливо слышимые даже сквозь закрытую дверь. — Блэйз, сделай доброе дело, сходи со мной глянуть, что там творится. Ты в нашем купе единственная, кто обладает голосом, ничуть не уступающим в громкости и силе голосу Катрин.

Забини демонстративно отложила журнал и вместе с Мальсибьером вышла из купе.

— Что сейчас будет... — зажмурившись, пробормотал Малфой.

И оказался полностью прав: голосок у Блэйз был тот еще. Ее вопль "Прекратить немедленно драку" разве что в Лондоне не услышали.

— Кстати, Малфой, а чего ты кислый-то такой? — Рон отложил книгу и наложил на купе двусторонние заглушающие чары — его наставительные вопли Блэйз, временно исполнявшей роль старосты интересовали мало. — Нет, не надо мне про Беллатрис Лестранж рассказывать — я другое имел в виду. Твою эмпатию от нашей радости по поводу начала учебного года, по идее, зашкаливать должно, а ты сидишь себе — хмырь хмырем.

— От того же слышу, — лениво произнес Малфой-младший, доставая из-за ворота свитера свой амулет и демонстрируя его Рональду. — Вот эту штуку видел? Все? Нет больше вопросов?

— Так ты ж его, вроде бы, потерял, — подозрительно щурясь, сказал Гарри.

— Я-то потерял, а вот крестный — нашел. Как раз перед пиром, посвященным окончанию учебного года. И переколдовал заодно.

— Э-эх, я временами тебе завидую — не крестный, а прямо-таки находка! И вообще, ребята, все-таки не плохо у нас получилось, а? Ну, я имею в виду пир и конец года. Мы по очкам Гриффиндор обошли, Кубок Школы получили, остался только квиддич...

— Да что вы все с этим квиддичем носитесь? — в сердцах бросил Поттер.

— Что бы тебя позлить, — привычно иронизировал Малфой.

— Молчал бы... — огрызнулся тот. — А еще бедного-несчастного из себя строит...

— Да уж, если бы не тетя Белла, каникулы были бы у меня — просто мед. А так еще целый ковш дегтя в придачу.

— Кое-кто жаловался, что его дома беспросветно тиранят и воспитывают, — поддержал Гарольда Рон. — И еще рыдал в три ручья, что его отец четвертовать будет за срыв внеочередной попытки возродиться Темного Лорда.

— Ну... на тот момент я был уверен, что все будет именно так... — протянул Драко.

— А что, вышло иначе? — язвительно поинтересовался Гарри, стянув у Рона "Черномагическую тактику". Когда Уизли хватился книги, на ней, уютно свернувшись, уже лежал Шинзор и явно не собирался в ближайшие два часа куда-нибудь уползать.

— Вышло иначе. Я же вам писал — отец меня, наоборот, от тети Беллы даже защищать стал!

— Это просто невероятно! — театральным шепотом произнес Рон.

— Не смешно, Уизел. Знаешь, как тетя меня успела достать за лето? Я уже на стену готов был лезть! — насупился Малфой-младший.

— Бедняга! — продолжал издеваться Рон. — Тетя ему, несчастному, не давала жизни! Кстати, Малфой, раз уж мы про нее заговорили, так Беллатрис действительно твоя тетя? А то тут просто со всей вашей антиаврорской конспирацией....

— Это так, — кивнул тот. — А еще она приходится двоюродной сестрой Сириусу Блэку.

— Ты это серьезно? — удивился Гарри.

Драко кивнул.

— Ничего себе, — присвистнул Рон, переглядываясь с друзьями. — Так вот почему он такой злобный был, когда выяснилось о побеге Лестранжей...

— Да уж, а Ремус-то говорил, что только из-за того, что кто-то из авроров проболтался, — фыркнул Поттер.

— Я тут еще выяснил кое-что интересное, — с самодовольным видом сообщил Малфой. — Помните, я говорил, что все чистокровные семьи — родственники?

— Ну?

— Во-первых, я нашел на семейном древе Блэков, копия которого находится у моей матери, Игнациуса Прюэтта.

— Ну, кого ты этим удивить хотел? — криво улыбнулся Рональд. — Я об этом знаю — родители все уши прожужжали про дедушку Игнациуса, который оставался верен древним традициям Прюэттов и занимался Темной Магией. Ничего странного или неожиданного в том, что он женился на Лукреции Блэк (если я не путаю имен) нет вовсе.

— Ну, как знаешь, — надулся Малфой, явно надеявшийся ошарашить этой новостью своих друзей. — Тогда вот вторая новость: там обнаружился Поттер, женившийся на... м-м...забыл имя...

— Дорее Блэк, — подсказал Гарольд.

— Так ты тоже знаешь, что находишься в дальнем родстве с Блэками? — поднял брови Драко.

— Конечно, — беспечно пожал плечами тот. — Тем более что тогда, после нашего разговора, я полез в семейный архив.... Да и мне тоже с детства рассказывали про него. Чарли Поттер такой, Чарли Поттер сякой, предатель семьи и все прочее. А ты чему удивляешься, Малфой? В семьях светлых магов таких вот родственников, поменявших сторону, знают очень хорошо и постоянно о них рассказывают младшему поколению, делая из этих "перебежчиков" чуть ли не новых Темных Лордов.

— А с чего это ты вообще полез разбираться в генеалогии Блэков? Тебя-то наличие родственников из этой семьи никогда особенно не волновало... ну, исключая Беллатрис, — спросил Рон.

— Да просто мне тетя Белла рассказывала про их с мамой благородные корни. До того мать с отцом довела, что они где-то раздобыли-таки копию генеалогического древа и ей передали в безвозмездное пользование, — пожал плечами Малфой-младший и вдруг произнес:

— Открыли бы вы окно, что ли...

Рон и Гарри недоуменно переглянулись, но просьбу друга выполнили. Когда Малфой говорит таким голосом, с ним лучше не спорить — не даром мальчики были свидетелями того, как все его предсказания сбылись. К чему он сказал про окно, выяснилось пару минут спустя, когда за окном показалась какая-то непонятная, быстро приближающаяся точка. Поскольку на купе были наложены заглушающие чары, сложно было сказать, издает ли это "нечто" какие-либо звуки. Но вскоре это стало понятно по широко распахнутому клюву кейнерила, постоянно закрывающемуся и открывающемуся вновь.

123 ... 678910 ... 139140141
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх