Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть Вторая. Сила


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
372
Аннотация:
Автор: Chirsine (Aleera) Персонажи: ГП, ДМ, РУ, НП Рейтинг: PG-13 Жанр: Роман Размер: Макси Статус: В процессе Саммари: Если бы все повернулось иначе, и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти. Вторая часть фика от автора Chirsine (Aleera). Книга сама не окончена и неизвестно когда будет продолжение но я советую почитать найти фик вы можете на (http://ihogwarts.ru/fics/view_fic.php?fic_id=39)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Маркус, раскудахтался ведь, как заправская наседка! — ох зря, зря он про Рона и Драко упомянул! Не стоило Флинту сворачивать на эту тему! Уж теперь-то ему точно Гарри не переубедить — в ком в ком, а в своих друзьях он был уверен полностью. Да и, пожалуй, именно Маркус, а не он сам, на данный момент располагал наименьшим количеством информации. Одни слова о Дамблдоре чего стоили. — Ну, останусь, и что? Найду способ выкрутиться!

— Маркус, а чего это вы там с такой эмоциональностью обсуждаете? — заскучавший Мальсибьер решил узнать, чем они заняты.

— Да так, он мне мозги пудрит по одному всем хорошо известному поводу, — небрежно усмехнулся Поттер.

Флинт, толкавший всю эту речь явно из лучших побуждений и исключительно из заботы о своем младшем "собрате", обиженно надулся.

— Короче, ты все это еще вспомнишь, и сам жалеть будешь, что не согласился, — коротко бросил он и демонстративно отошел к окну.

— Что тут случилось? — нахмурился Дерек, переводя недоуменный взгляд со своего однокурсника на Гарольда.

Оба спорщика смолчали. Маркус сделал вид, что заинтересовался происходящим за окном, а Гарри с глубокомысленным видом уткнулся в Карту Мародеров, проверяя, все ли в порядке. Он бросил короткий взгляд на участок карты, показывающий гостиную Гриффиндора, оглядел коридоры на наличие Снейпа, Филча и прочих среднестатистических неприятностей, когда с противоположного конца коридора заметил быстро приближающуюся точку с именем "Гермиона Грэйнджер". Поттеру захотелось хорошенько протереть глаза и еще раз глянуть на Карту, дабы уверится, что ему померещилось.

— Эй, что вы тут дела...

— Silencio! Флинт, Поттер, Мальсибьер, где вас носит? Кто, по-вашему, должен следить за коридором? — воскликнул Драко Малфой, быстрее всех среагировавший на появление Гермионы.

Грэйнджер, уперев руки в бока, молча обвела негодующим взглядом слизеринцев. Гарри продолжал пребывать в полнейшей прострации. Карта работала исправно, и сомнений в этом не возникало никаких. Если только Флинт с ней не подшаманил... хотя какой к Моргане, Флинт? Он же никому карту не показывал! Да и не до Маркуса сейчас, когда такое обнаруживается...

— Гарри, ты опять в облаках витал? — Рональд, наносивший на их работу "последние штрихи" в виду отвлекающих и маскирующих чар, оторвался от своего занятия. — Что нам с ней теперь делать?

— Мне куда больше интересно другое, — вкрадчиво произнес Гарольд. — Оказывается, у нас в школе есть исправно работающий Маховик Времени.

Малфой-младший, многозначительно хмыкнув, снял с гриффиндорки чары молчания и отошел в сторону от портрета Полной Дамы, пропуская к нему девочку. Гермиона оставалась на месте. То ли она не поняла своеобразного предложения слизеринцев об обоюдном молчании, то ли собиралась оправдаться.

— И впрямь, забавно получается, — заметил Дерек, заглядывая в Карту Мародеров. — И карта эта о-очень интересная... Но вы только посмотрите! Одна Грэйнджер сидит в гостиной, а другая стоит тут. Лихо вы, гриффиндорцы, управляетесь... с Маховиками. О-па, а вот и тот дубликат исчез с Карты! Все, Грэйнджер, можешь больше не изображать статую и отправляться в свою гостиную. Ну, чего молчим-то? "Silensio" мы ведь с тебя сняли.

Гарри, склонив голову набок, переводил неправдоподобно веселый взгляд с Карты Мародеров на Гермиону. Она продолжала молчать, мысленно выбирая между наиболее простым вариантом действий, в результате которого она, несомненно, могла лишиться едва ли не самого первого своего друга, и попыткой все уладить и как-то оправдаться.

— Мне профессор МакГонагалл его дала, — наконец произнесла гриффиндорка. — И просила никому ничего не рассказывать.

Катрин пренебрежительно фыркнула и, демонстративно повернувшись к ней спиной, отошла к Мальсибьеру.

— У меня расписание в этом году очень загруженное! Я просто не успевала сразу на все предметы ходить! — воскликнула девочка. — К тому же некоторые предметы совпадали по времени...

— Ага, значит, просто подходить к преподавателям или однокурсникам после уроков и спрашивать у них домашнее задание и пройденные темы — это не для самоуверенных гриффиндорцев, — протянул Драко. — Поттер вон, весь год так и делал и ничего, знаешь ли, не помер. А ты у нас, выходит, особенная!

— За то теперь понятно, как Грэйнджер умудрялась ходить одновременно и на прорицания и на нумерологию в первом полугодии, — пожал плечами Уизли.

— Приятно обо всем узнавать последним, — процедил Гарольд. — Значит, Гермиона вместе с вами отсиживала Прорицания? И мне об этом, естественно, никто не сказал.

— Мы думали, ты в курсе, — удивился Малфой-младший.

Маркус насмешливо хмыкнул.

— Именно вот так все и бывает, — ни к кому конкретно не обращаясь, произнес он.

— Молодцы,— только и сказал Гарольд. — Поздравляю. Всех.

Развернувшись на каблуках, он молча двинулся вглубь коридора, оставив пятерых слизеринцев и одну гриффиндорку недоуменно смотреть себе вслед.


* * *

Следующие несколько недель Гарри Поттера никто не трогал и старался его вообще не отвлекать, какими бы ни были его занятия. Он четко и вполне конкретно дал понять, что желает побыть в одиночестве. Тем же, кто этого не понял, сначала давалось предупреждение в виде испепеляющего на месте взгляда, а за тем в ход шла волшебная палочка. Ну, или, в крайнем случае, Шинзор, вполне способный одним только своим видом кого угодно заставить отвязаться от своего хозяина. Стоило ли говорить, что после памятного разговора с Флинтом, у Гарольда не только резко пропало к нему сочувствие и те скромные намеки на симпатию, но и с Роном и Драко отношения стали несколько натянутыми?

Рональд Уизли периодически порывался объясниться с Гарри и выяснить, с чего же это их друг на всех обозлился. Но его каждый раз вовремя успевал остановить и отвлечь на что-нибудь другое Драко Малфой, решивший действовать по принципу "перебесится и сам объяснит, кто его так накрутил". Естественно, для него не составило большого труда узнать, почему на них обиделся Поттер. Только вот убеждать своего склонного к поспешным действиям товарища в том, что они с "Ронниксом" все делали исключительно из лучших побуждений, не представлялось возможным. Гарольд, мало того резко на всех озлобившийся, успел придти к каким-то своим собственным, никому непонятным и совершенно нелогичным умозаключениям, из-за чего окончательно взбесился и мог просто не пожелать слушать своих друзей. Да и даром ли не слушать — проклясть как следует мог! Рон, в этом плане еще более упертый, чем Гарри, никак этого понять не мог. Дело дошло до того, что Снейп, которому уже надоело ежедневно гасить излишне разрушительные порывы Поттера, буквально за шкирку отволок их обоих к директору. Поскольку, как это ни странно, только после нравоучительных разговоров Дамблдора эти двое более или менее утихали.

Помимо них в кабинете директора, дожидаясь справедливого суда, находились еще четверо — Минерва МакГонагалл, Джереми Поттер, Оливер Вуд и, как ни странно, Маркус Флинт. Так "вовремя" пребывшему декану Слизерина тут же объяснили суть проблемы. После долгих мучений, методом проб и гигантских ошибок, выяснилось-таки, почему уже около месяца гриффиндорская сборная никак не может тренироваться на поле. Да чего уж там, они и просто в руки не могли метлы взять! Так что пока гриффиндорцы разбирались со своими метлами (решив с чего-то, что это дело рук коварных Лестранжей), привлекали к этому делу авроров и так ничего и не поняли, Слизерин благополучно тренировался на свободном от лишних "посетителей" поле. Потом кому-то гениальному пришла в голову идея проверять на наличие посторонних чар не метлы, а самих студентов. И пошло-поехало. К концу мая ночная "прогулка" Флинта и его друзей была у всех на слуху. Естественно, Гриффиндор не был бы Гриффиндором, если бы оставил все это просто так.

Поэтому, профессор Минерва МакГонагалл, заслышав в главном коридоре пятого этажа какие-то подозрительные вопли "бейте этих гадов слизеринцев", незамедлительно оправилась выяснять, в чем дело. Парой минут спустя ей пришлось разнимать десяток старшекурсников, успевших побросать волшебные палочки и банальным образом сцепиться друг с другом. Еще десяток (жертвы как собственной косорукости, так и изобретательности противника) отлеживался рядом на полу, аккуратно прислоненные к стенке. Зачинщиками всего этого безобразия оказались отправленные "на ковер" к директору Дамблдору личности.

Сам же Дамблдор рассказ декана Гриффиндора слушал в пол уха, сосредоточенно вычерчивая какие-то каракули на пергаменте. Вуд, которого снедала совесть, с похоронным видом оглядывался по сторонам, предпочитая не встречаться взглядом с МакГонагалл. Мрачно ухмылялся Флинт, предчувствуя, что, по крайней мере, не он один сегодня получит сполна за свои "шалости". Только Джереми Поттер проявлял какое-то подобие хорошего настроения, поскольку, похоже, ничего криминального в своих действиях не видел и решительно не понимал, за что его собираются отчитывать.

— Минерва, будь добра, ближе к сути дела, — Альбус, наконец, оторвался от пергамента и поднял глаза на преподавательницу трансфигурации.

— Это совершенно неподобающее для студентов поведение! Мало того, что вы нарушаете устав школы, — она повернулась к старшекурсникам, — так еще и подрываете едва-едва наладившиеся отношения между нашими факультетами. И это вы — те, на кого студенты младших курсов должны ровняться и считать своим примером!

— Хороший же у нас пример для подражания, — тихо произнес Рон. Они с Поттером обменялись понимающими усмешками. Мелкая внутренняя ссора на фоне происходящего в кабинете директора была давным-давно позабыта.

— Вопиющее безобразие! — продолжала МакГонагалл.

Выслушивавший ее разглагольствования со скептическим выражением лица Снейп, не выдержал:

— В таком случае, Минерва, я бы рекомендовал не сотрясать воздух почем зря, а перейти к решительным действиям. Например, лишить провинившихся места в факультетской сборной по квиддичу, раз уж именно из-за игры они и передрались.

Собиравшийся вякнуть что-нибудь в своем духе Джереми так и замер с открытым ртом. Стремительно бледнеющий Вуд рухнул в ближайшее кресло. На их фоне остающийся совершенно спокойным Маркус Флинт выглядел странно. Впрочем, можно было легко понять, на что он рассчитывал. Несмотря на то, что всякий в школе знал, кто устроил гриффиндорцам такой шикарный "сюрприз", только одна Грэйнджер видела вместе с Флинтом, Лестранж и Мальсибьером еще и Гарольда с его друзьями. Но она по неизвестным причинам предпочитала помалкивать, так что из слизеринской в случае чего сборной со свистом вылетает он один. А вот у Вуда дела обстояли гораздо хуже. Они просто физически не успеют за оставшуюся неделю отобрать двух новых игроков и прилично их натренировать.

— Кто-то очень крупно влип, — громким шепотом прокомментировал Гарри.

— В целом, идея Северуса применительно к данной ситуации мне кажется наиболее верным решением, — Дамблдор оглядел присутствующих внимательным взглядом поверх своих очков-половинок. — Впервые встречаю такой случай: два факультета перессорились друг с другом из-за победы в какой-то игре. Ваша изобретательность в способах взаимной мести, молодые люди, меня просто поражает! И крайне огорчает, что Гриффиндор поддался на провокацию (а это была именно она) со стороны своего соперника, ни больше, ни меньше. Причем позволю себе заметить, Минерва, — директор поднялся со своего кресла и прошел к окну, ни с того ни с сего очень заинтересовавшись открывающимся из него видом, — что в отличие от ваших учеников, "шутки" слизеринцев отличаются меньшим травматизмом для окружающих.

— Я не совсем с вами согласна, Альбус, — сказал МакГонагалл. — Всем известно, как на мистера Поттера действуют дементоры, — она положила дрожащую от волнения руку ему на плечо. — Он мог испугаться или...

— Ничего я не мог! И не боюсь я их вовсе! — вспылил Джереми.

— Тем не менее, — тусклым голосом продолжила декан Гриффиндора, — это не оправдывает использования чар подчинения предметов. Ситуация, созданная с метлой мистера Малфоя была в несколько раз опаснее этой глупой шутки с переодеванием. Мистер Малфой мог погибнуть.

— Э-эх, как Малфой будет сокрушаться, что его здесь не было! — тихонько хихикнул Рон. — Он такое пропустил....

— Я принимаю твою точку зрения, Минерва, — произнес через некоторое время директор. — Но это мало что меняет в данной ситуации. Хорошо, в этом понятно. Гриффиндорцы поддались на эту подначку и отомстили. Казалось бы, на этом все закончилось, но меня до крайности изумили последующие действия студентов Слизерина. Мистер Флинт, какие неведомые силы внушили вам продолжить это безобразие?

Маркус, под пристальным взглядом повернувшегося к нему Дамблдора, разом растерял все свое спокойствие и уверенность. Он нервно дернул плечами и как-то неловко улыбнулся, совершенно не зная, что сказать.

— Сорвать более десяти тренировок Гриффиндора, наложив комплекс чар отрицания на проход в факультетскую гостиную... надо же додуматься до такого! Я бы порадовался за вашу смекалку и знание Высших Чар, если бы все не было так печально. А намного ли лучше себя показали вы, мистер Вуд? Минерва, с ваших слов, мистер Вуд и мистер Поттер наложили проклятие "осьминожья" во время этой... отвратительной драки?

— Могу я узнать, кто из моих учеников пострадал? — сухо обронил Снейп.

— Мистер Розье и мистер Фэррис попали именно под эти чары. Мистер Сандерс и мистер Виндер были оглушены. Поппи сказала, что к вечеру они придут в себя. Остальные получили незначительные...

— Значит, двое моих учеников будут вынуждены сдавать экзамены во время летних каникул? — прервал ее декан Слизерина, зло посверкивая глазами. — Насколько я помню, заклятие "осьминожья" имеет очень большую длительность, и свершится истинное чудо, если мистер Розье и мистер Фэррис будут выписаны из Больничного крыла к концу июня.

— Учитывая, что пятеро моих студентов по состоянию здоровья тоже вряд ли смогут сдать вовремя экзамены, комиссия согласится аттестовать их позже, — поджала губы профессор трансфигурации. — И еще прошу не забывать о мистере Фреде Уизли и его брате, которые так же останутся в лазарете как минимум на две недели благодаря тому, что мистер Флинт наложил на них чары притупления чувств!

— Очень неприятная ситуация, — покачал головой Дамблдор. — В свете таких событий, я, пожалуй, изменю свое решение. Поскольку исключение вас из школы, — обратился он к Флинту и Вуду, — не принесет должного эффекта.... Предлагаю иной вариант развития событий: директорским указом я запрещаю факультетам Гриффиндор и Слизерин продолжать борьбу за Кубок школы по квиддичу в этом учебном году. В финале будут играть Когтевран и Пуффендуй. Это мое последнее слово. Я объявлю об этом на обеде. Итак, с этим мы закончили. Минерва, вы и ваши ученики можете быть свободны. Северус, для чего ты привел ко мне мистера Поттера и мистера Уизли? Они опять что-то натворили?

— Мы ничего не делали, — сразу заявил Рон, сверкая честными-пречестными глазами. — И уже помирились.

123 ... 2425262728 ... 139140141
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх