Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В Зебрике до сих пор случались стычки и целые войны племен за ценные ресурсы, плодородные земли, контроль над торговыми путями или удобными источниками воды. Но в таких стычках очень редко проливалась кровь, а ещё реже кого-то убивали. Обычно дело кончалось синяками, переломами, и вся драка прекращалась после первой крови. Но дикие львы жили по старой хищной традиции, систематически совершая грабительские набеги на соседей, чтобы отнять их имущество и захватить рабов, убивая без жалости всех, пытавшихся сопротивляться. Не чурались они поедания мяса разумных, в основном в целях устрашения травоядных соседей, дикарских ритуалах и в случае особо голодной поры. Парадигма «Я Хищник, Я Бог, Я решаю, кому жить и кому умереть» слишком приятно грела их сердца, чтобы меняться, а грабить и заставлять работать других было проще, чем трудиться самим. За это их порицали даже их же сородичи из «цивилизованных» львиных племен, считавших такие поступки вредным для репутации всех хищников варварством.
Тот же, кто смог бы прочитать тайные знаки на шкуре орикса, мог построить несколько теорий, как она стала спутницей странного, закутанного в плащ полукровки. Самой логичной была бы версия о том, что её просто купили у «диких львов». Второй — пригрели сбежавшую от диких львов рогатую рабыню. Но истина была столь невероятной, что вряд ли бы могла придти в голову даже знатоку. И только живые свидетели тех событий знали её. Одни рисовали на скалах охрой силуэт «Избавителя». Другие лепили стилизованные глиняные фигурки «Спасителя». А третьи, потирая когтистой лапой покрытую шрамами от клыков и когтей пушистую задницу, рассказывали потомству страшные сказки о «Звере с Небес», который вернется и страшно накажет, если они снова начнут грабить, убивать и обращать в рабство травоядных соседей.
Но та история уже была в прошлом. А сейчас была любовь, нежность и желание близости между молодой красивой самкой со всеми её нормальными желаниями, и её Героем. «Сказочным принцем», поначалу показавшейся ей «Чудовищем». Но постепенно, день за днем первый страх постепенно угас, а когда ушел страх, постепенно начали приходить другие чувства. Однажды сменившиеся пониманием, что «Ласковый и Нежный Зверь» не «Хозяин», которого надо благодарить своим телом за спасение и доброту, а на самом деле её Судьба. А она — «Его Особенная Антилопа». И глупо отказываться от этого, несмотря на все их различия! Ощутив во сне, как её обняли сильные и теплые лапы, а бок укутало кожистое крыло, даря ощущение тепла и безопасности, Ориксай потеснее прижалась спиной к животу и крупом к паху своего самца, теперь ей снился хороший и приятный сон, и она счастливо улыбалась.
Глава 10. Официальный визит.
Визит делегации Эквестрии, согласованный ещё во время работы врачей и микробиологов, подготовили за две недели. Летающие повозки принцессы Селестии и Кэйденс были доработаны для полёта через Снежный Занавес. Защитные колпаки по переданным сталлионградцами чертежам сделали на дирижабельной верфи Лавендер Фриттер и Кэнди и Йонаголд Эппл в Мэйнхеттене, после чего доставили в Кантерлот личным дирижаблем владельцев верфи, и специалисты установили их на колесницы, подогнав по месту и загерметизировав все лишние щели. Дополнительный обогрев должны были обеспечить специальные артефакты. Другие должны были защитить пассажиров и амулеты левитации колесниц от воздействия связанных заклятием Сомбры в Снежный Занавес Вендиго, пусть и ослабевших, но всё ещё опасных своей способностью взламывать структуру заклятий артефактов, чтобы высосать их энергию.
Большой массив данных, накопленный за тысячу лет систематических исследований, и возможность сталлионградских ученых быстро строить сложные математические модели, в сочетании со знаниями и силой магов Эквестрии помогли окончательно понять, что же такое Снежный Занавес. Решено было не пытаться его разрушить прямо сейчас, хотя это было уже возможно для принцессы Кэйденс, объединившей усилия с Шайнингом Армором. Угасая естественным образом, заклятие, создавшее Снежный Занавес, должно было уже достаточно скоро окончательно убить связанных в нем Вендиго, высосав их энергию до последней капли, а при его искусственном разрушении эти «призрачные поганцы» могли сбежать, чего никому не хотелось.
Для пегасов охраны и упряжных по образцу утепленной летной формы сталлионградцев была сделана форма для пролета через Снежный Занавес. Также принцесса Солнца согласилась с настойчивыми просьбами после пролета Занавеса дальше двигаться спецпоездом по железной дороге. Опыт Кэйденс, едва не убившейся в полёте в сложных метеоусловиях, был ещё свеж. Точно так же пришлось и других пони из делегации обеспечить теплой одеждой. Конечно, сталлионградцы гарантировали комфортабельную резиденцию со всем необходимым комфортом и транспорт с теплым салоном, но ведь и по улице придется ходить тоже. Дрожащий от холода, приплясывающий и «звенящий заледенелыми яйцами(с)» премьер-министр Фэнси Пэнтс, конечно, зрелище на все времена, но не для официальных переговоров же!
С теплой одеждой помогли жители Галлопинг Гордж. Мэр городка прислал в столицу образцы, по которым лучшие модельеры и портные шили тёплую одежду для всех представителей делегации Эквестрии. А тем временем дипломаты и специалисты продолжали работу, шлифуя детали предстоящего визита. В процессе их работы, когда стало ясно, что в холодных условиях Галлопинг Гордж можно общаться безопасно — мэр снял оцепление, распустив всех по домам. Теперь уже самим сталлионградцам пришлось следить, чтобы туристы ничего не отломали от их техники на сувениры.
Но крупные и суровые на вид пони, заметно более крупные чем простые эквестрийцы, с этим делом справились, обойдясь парой подзатыльников. А когда все желающие сфотографироваться на фоне их техники, наконец, удовлетворили свой пыл, уже сами сталлионградцы стали исследовать Галлопинг Гордж «на своих четырёх». Первым в город стал выходить комиссар Миллс. Свой табельный револьвер вместе с кобурой он оставлял в машине во избежание эксцессов, а вот сабля всегда была привычно пристёгнута в ножнах на спине. Он не только удовлетворял любопытство, но и писал после каждого такого похода отчёт со своими наблюдениями, который потом передавал на родину по телеграфу.
В один из таких выходов в город он нос к носу столкнулся со странной парочкой. Симпатичная кобылка-антилопа с двумя длинными прямыми рогами и её странный, очень крупный спутник, закутанный в плотную серую ткань с ног до головы. Только зелёные глаза с вертикальными зрачками светились из темноты под капюшоном, да по самой форме капюшона было видно, что у скрывающегося под плащом тоже два достаточно длинных прямых рога. Комиссар привычно попытался «коснуться» странного туриста своим «чутьем»... И сам не понял, как его сабля вылетела из ножен, замерев под ним в защитной позиции, а сам он дрожал от выброса адреналина, готовый сражаться насмерть.
Под плащом... Это было как будто коснуться... У Миллса даже не получилось бы сходу описать, что он почувствовал. Нет, это был не пони, не як и даже не грифон, всех их он уже встречал и успел «почувствовать». Это было как будто коснуться разума «ожившего бронепоезда» с бесстрастностью машины войны оценивающего всё вокруг и мгновенно готового атаковать любую обнаруженную угрозу, смешанного с каким-то крайне сильным и смертельно опасным хищником. Который убивал и убивал много, и не только неразумных зверей ради пропитания!
Загородившись саблей от скрытого плащом, комиссар внутри себя понимал, что, реши странный «зверь и машина» напасть — его не спас бы даже пулемёт, которого все равно не было. А вот что у его оппонента пулемёт был — он ни секунды не сомневался. Или не пулемёт, но что-то столь же убойное и скорострельное. Это не считая огромной физической силы и скорости. Рогатая спутница странного существа тоже не осталась безучастной, наклонив вперёд свои прямые длинные рога, она активировала защитные артефакты, которыми была богато увешана, готовясь к возможному бою под удивлёнными взглядами горожан и туристов.
— Кто ты такой и что тебе нужно? — напряженно глядя на скрытого плащом, спросил комиссар.
— Я не враг тебе и твоей стране, — раздался в ответ низкий спокойный голос со странным акцентом. — А кто я... Давай отойдем, чтобы не пугать пони, когда я сниму плащ. Это проще показать, чем рассказать.
— И все-таки какое ироничное совпадение, «Сталинград» и оранжевые «Харьковчанки», — задумчиво добавил скрытый плащом, пока комиссар убирал в ножны на спине свою саблю. — Не ожидал увидеть такое в мире разноцветных пони...
Комиссар запомнил странное искажение названия Сталлионграда и то, как назвал странный путник паровые трактора «Ледовой Разведки». А пока шёл вместе с ним и его спутницей к лагерю — и следы странного существа тоже приметил. Отпечатки раздвоенных копыт его спутницы-антилопы особого удивления не вызывали, а вот следы скрытого плащом были скорее похожи на вытянутые в длину следы грифона, по крайней мере, его задних лап. А отпечатки передних были вообще ни на что не похожи, ещё более вытянутые, с очень длинными пальцами, заканчивающимися когтями. Посмотрев на маячащих вокруг лагеря и между машин туристов, Миллс провел своих спутников в ангар для совещаний и прочно запер дверь. А после с интересом смотрел, как скрытое плащом существо привычно включило свет, ловко щёлкая выключателями на стене своими передними лапами с длинными пальцами, привстав для этого на задних. После чего стало рассматривать аппаратуру связи, задумчиво хмыкая, будто видя электронную начинку прямо через металл корпуса, а вот его рогатая спутница осматривалась вокруг с куда большим удивлением.
— Так кто вы такой. Или что? — спросил комиссар, готовясь к чему-то страшному.
— А ты как меня назовешь, Комиссар Миллс Блэкрок? — ехидно спросил скрытый плащом, ставя свои седельные сумки на пол и откидывая капюшон с головы, а после вообще сняв плащ.
Под плащом оказался... дракон. Если верить старым описаниям в исторических книгах. Только — очень мелкий, хотя и крупнее всех пони, но для размеров нормальных крылатых ящеров он был слишком маленький. В остальном он тоже был совершенно не похож на обычных драконов со старых гравюр. Только общая форма тела, четыре когтистых лапы, золотистая чешуя и перепончатые крылья, длинный гибкий хвост с кисточкой да когти и впечатляющего размера клыкастая пасть. Но уши у него были как у пони, а не перепончатые, по шее росла чёрная грива вместо шипов, и чёрная кисточка на кончике хвоста. И вообще строение тела было ближе к кошачьим, чем к ящерицам.
На крылатом чешуйчатом были одеты магические артефакты и украшения, причем часть из них выглядела до крайности странно — например диадема странной формы на голове, не менее странные очень широкие браслеты, единого стиля, но явно отличные от местной работы, из бронзы с опалитами. А ещё — сбруя, на которой была закреплена явно автоматическая винтовка странного вида и впечатляющих размеров тесак, и вполне узнаваемые гранаты. Это то, что Миллс узнал среди снаряжения странного крылатого ящера, остальные предметы даже отдалённо никаких ассоциаций не вызывали, кроме большой плоской коробки с красным крестом в белом круге на крышке, явно какой-то аптечки.
— Ты — Дракон, — озвучил очевидный вывод Комиссар. — Только какой-то странный.
— Спасибо, Капитан Очевидность. Так меня и зовут. Дракон, очень приятно, Дракон! — клыкасто улыбнулся золотистый, усаживаясь на пол по-кошачьи и обнимая крылом подошедшую антилопу. — А теперь, комиссар Миллс, будь добр — расскажи историю Сталлионграда, откуда у вас такие замечательные оранжевые полярные вездеходы и классические стержневые радиолампы, как вы стали теми, кем вы стали?
* * *
Те специалисты из охраны диархов и Королевской Службы Информации, кто готовил визит в Сталлионград со стороны Эквестрии, учли ошибки принцессы Кэйденс, поэтому летающие колесницы, пегасы охраны и «тягловые» прибыли в Галлопинг Гордж на нескольких железнодорожных составах за неделю до самого визита. Сталлионградцы тоже были оповещены заранее, активно участвуя в разработке плана, перебросив к снежному Занавесу половину машин «Ледовой Разведки» и авиаполк пегасов-штурмовиков со спасательным снаряжением. Перед вылетом делегации вдоль трассы полёта по земле были расставлены машины со срочно смонтированными мощными зенитными прожекторами, для указания маршрута, оказания помощи и эвакуации при вынужденной посадке. Эквестрийские пегасы тоже совершили несколько полётов в условиях Занавеса, сначала с пустыми колесницами на буксире, а после — загруженными мешками с углем, для имитации веса пассажиров. И только когда всё было готово, прибыли члены делегации, чтобы отправиться в путь.
Первой, теперь уже поездом, прибыла принцесса Кэйденс с принцем-консортом Шайнингом Армором, потом, также поездом, прибыли принцессы Селестия и Луна, с остальными делегатами, секретарями и несколькими тщательно отобранными журналистами. Для простых пони это было непривычно, диархи Эквестрии обычно либо путешествовали на своих летающих колесницах, либо телепортировались. Но сейчас колесницы были сначала на переделке, а потом отправлены в Галопинг Гордж для испытания вместе с «тягловыми» пегасами и половиной охраны. В целях безопасности между тремя колесницами разделили участников делегации в равных долях, чтобы в случае крушения не пострадали все сразу. Кроме того, аликорн в каждой «летающей карете» в случае чего мог серьёзно поспособствовать выживанию пассажиров и тягловых пегасов.
Конечно, был некоторый риск собирать всех трёх принцесс-аликорнов в одном месте, но Селестия и Луна были диархами Эквестрии, а Кэйденс — правительницей Кристальной Империи. И, уже зная про очень тёплое отношение к ней жителей Сталлионграда, за оказанную помощь, молодость, красоту и личные качества, было решено, что её визит крайне желателен в целях поддержания дружеских отношений между народами пони. Так что у служб безопасности всех трёх стран очень сильно болели головы, как обеспечить безопасность четырёх глав государств сразу. Но расширенный Мирный Договор и множество иных пунктов предстоящих переговоров требовали присутствия именно руководителей государств, хотя большую часть вопросов удалось согласовать заранее по телетайпу.
Тщательная подготовка и предварительные тренировки позволили летающим колесницам с делегатами преодолеть Снежный Занавес без заметных проблем, а на той стороне делегацию встретило звено пегасов в ярко-оранжевых лётных костюмах, хорошо видных издали, которые и проводили летающие колесницы до ближайшего городка. Посёлок когда-то был станцией дозаправки паровозов, тянущих железнодорожные составы, преодолевавшие горы, а также узловой станцией, от которой отходили ветки на угольные шахты посёлка Антрацит, оказавшегося под Снежным Занавесом, и на другие горные рудники, также потерянные тысячу лет назад во время войны с Сомброй. После того как ставшая ненужной железнодорожная ветка была разобрана для постройки «Дороги Жизни», разрушенный армией Сомбры посёлок был заброшен почти на полтора столетия. Но после начала постройки приграничных укрепрайонов он был восстановлен, став ближайшей к границе крупной узловой станцией и достаточно крупным городом на 20 тысяч жителей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |