— Как неприятно.
Раздавшийся по поляне голос заставил всех похватать оружие и направить в сторону нарушителя. Им оказался пятидесятилетний джентльмен, выглядящий так, словно он оказался тут прямо из эпохи викторианской Англии. Тот же, абсолютно не стесняясь направленных в его сторону стволов, продолжил:
— С вашей стороны было крайне грубо прервать мой торжественный ужин столь варварским способом. Да ещё и слуг моих вы все перебили! Право, за подобные действия я требую от вас компенсации.
Леклерк нажал курок, норовя изрешетить наглеца, но пули бессильно взрыли дёрн в метре от его ног. Раздавшийся грохот и туча пыли, взметнувшаяся по сторонам от визитёра, заставили Леклерка похолодеть от ужаса, тяжёлое оружие уже было сложено в бронетранспортёр, экипаж которого отирался рядом, титан так же пустовал, а вампир, разумеется,не даст занять пустующую технику.
Он снова вдавил курок, надеясь перебороть магию, но подсознание упорно твердило ему, что он целится в никуда, а зачем стрелять в пустоту? Правильно, незачем. Гораздо лучше выстрелить в другую пустоту, только на метр правее. Леклерк заскрипел зубами, а джентльмен усмехнулся и внезапно рассеялся плотным туманом.
Повисев пару секунд в воздухе, он резко устремился в сторону ближайшего бойца, судорожно пытающегося направить непослушные руки в сторону врага, плотно опутав тело несчастного. Просочившись внутрь брони сквозь открытое забрало шлема, туман резко покраснел, из него раздался слабеющий крик и тут же стих, а тело жертвы рухнуло на землю.
Туман вылетел из забрала, являя зрителям полностью обескровленную мумию. Уплотнившись, он вновь стал пятидесятилетним джентльменом. Он довольно улыбнулся и произнёс, алчным взглядом смотря на оставшихся солдат.
— Вот это я и понимаю под компенсацией. Ну а теперь же, подойдите ближе!
Леклерк с ужасом ощутил как ноги его, послушные чужой воле делают шаг вперёд, ещё один...
Вампир открывает рот, готовясь вновь произнести что-то как вдруг...
Нажатие на курок и пуля, вращаясь, в облаке газов вылетает из дула винтовки, опережая звук выстрела. За доли секунды она преодолевает почти километровое расстояние и встречается с головой древнего кровососа. Кинетическая энергия выстрела такова, что голова вампира разлетается на куски, тело, постояв ещё с секунду, падает, а вместе с ним падают на мягкую траву бойцы, ноги которых уже не держат от нервного напряжения.
— Ребят, кажется я обоссался, — выдаёт один из них срывающимся голосом. Ему отвечает другой.
— Ты так говоришь, как будто сделал что-то необычное.
Перенервничавших солдат, побывавших на краю гибели, пробивает на ржач, Леклерк, вяло подхихикивая, произносит, задрав голову в небеса:
— Господи, спасибо тебе за то, что ты сделал злодеев такими тупыми и болтливыми.
Отжав тангенту, он произносит в шлемофон:
— Отличная работа, Призрак.
— Нет проблем, шеф, — доносится до него ответ. Он сдирает надоевший шлем и ложится на мягкую траву. Скоро надо будет поднимать бойцов и идти осматривать замок, скоро его вновь поглотит мешанина отсчётов, докладов и распоряжений, но пока он просто полежит и посмотрит в небо, хотя бы пару минут.
* * *
Лондон. Центральный штаб Организации.
На совещании присутствуют:
Сэр Родерик Райт, глава Объединённого Разведывательного Комитета
Николай Александрович, координатор со стороны Союза Советских Социалистических Республик
Энтони Старк, глава корпорации "Старк Индастриз", подконтрольной правительству США.
— Итак, подведу краткий итог, — Лебедев отодвинул от себя бумаги с отчётами и с наслаждением потянулся — наши войска могут противостоять рядовому составу вампиров, но всё ещё уязвимы к ментальным атакам. Феномен "кровавого тумана" так же стоит исследовать поподробнее. С магами, я думаю, ситуация будет ещё хуже, в отличии от вампиров они обладают дистанционным вооружением, да ещё крайне варитативным. Мистер Старк?
Энтони оторвал взгяд от кипы бумаг и с сожалением произнёс:
— К моему глубочайшему сожалению наши учёные в данном случае абсолютно беспомощны. Они не имеют ни малейшего понятия, как вообще возможно из антропоморфного состояния переходить в форму тумана, не говоря уже о том, как этим туманом управлять. Что происходит с сознанием при подобном переходе для нас так же тайна за семью печатями. К тому же, изучение магии на трупе без головы так же весьма неудобно, вот если бы вам удалось найти живой экземпляр...
— Живой? Да вы в своём уме? — Сэр Райт раздражённо передёрнул плечами. — Всего одна такая тварь управляла как марионетками отрядом в несколько десятков человек!
— Моё дело предложить, — безразлично пожал плечами Старк.
Назревающий спор прервал Лебедев:
— Товарищи, давайте обойдёмся без конфликтов. Меня больше всего беспокоит вопрос защищённости. Традиционная компоновка бункеров не уделяет ни малейшей защиты вентиляционным ходам, а с учётом того, что наши оппоненты могут изменять свою форму... Это может обернуться большими проблемами в будущем.
— Ваши предложения? — поднял холёную бровь Райт.
— Увеличить количество датчиков и газоанализаторов? — внёс свою идею Старк.
Лебедев почесал висок и произнёс:
— Нужна более совершенная система фильтрации. Существующая достаточна для защиты от газов, радиоактивной пыли, но вот магические субстанции... Я бы не был столь уверен. К тому же необходимо увеличить количество подавляющих генераторов. Конечно, полностью это проблему не решит, но любое ослабление противника нам поможет.
Собеседники столь увлеклись дискуссией, что не заметили как из вентиляционного отверстия протянулись клубы сизого тумана. Прячась в тенях, они сгущались в самом дальнем углу, постепенно обретая форму мужчины, тридцати пяти лет на вид. Он был кареглаз, чёрноволос, с лицом типичного уроженца британских островов. Одет он был по моде пятидесятых годов, а в руках держал длинную
тросточку. Он немного посмотрел на спорщиков и осторожно прокашлялся, привлекая внимание.
— Джентльмены, я, конечно, приношу свои извинения за столь бесцеремонное вторжение...
— Излучатели ультрафиолета замаскированны под лампы освещения. Они активируются при нажатии вот этой кнопки, — Райт помахал пультом в руке. — Так же они включатся при прекращении сердцебиения любого из нас, по приказу оператора в другой комнате и ещё в нескольких случаях. Если это не поможет, у Николая Александровича с собой, абсолютно случайно, завалялось пара килограммов ТГА(*), которые так же могут рвануть в любой момент, — Лебедев при этих словах приветливо помахал зажатым в руке детонатором. — Итак, вы что-то хотели?
Ощутимо сбледнувший вампир с опаской покосился на лампы, затем на пульт, затем на зажатый в руке детонатор и осторожно подошёл к столу, держа руки на виду.
— Господа, я бы хотел принести извинения от совета Кланов за действия нашего общего знакомого — Тёмного Графа. Совет так же заверяет, что не имеет никакого отношения к действиям вышеупомянутого Графа.
Скороговоркой выпалив свою речь, вампир остановился на некотором отдалении от стола и внимательным взглядом уставился на несколько опешившего Райта.
— Вы бы не могли отвести глаза, — чуть напряжённо поинтересовался Лебедев. — Не поймите неправильно, но способности вашего вида к контролю разумных мы уже оценили.
Вампир смутился и перевёл глаза на стол. Родерик тем временем справился с собой и поинтересовался у нежданного визитёра:
— Как я понял, ваш совет кланов это своеобразный орган власти? — дождавшись подтверждающего кивка, он продолжил: — Уверен, подобные нападения случались и раньше, но парламентёра, а вы ведь именно парламентёр, Совет прислал только сейчас. Не подскажете ли, в чём причина этого?
Гость вздохнул и задал встречный вопрос:
— А что вообще вам известно про отношение к нашему виду?
Старк, как наиболее информированный, на миг задумался и ответил:
— Ненавидят и боятся. Уж не знаю по какой причине, по крайней мере, в доступных источниках это не указано, вампиры являются чуть ли не естественным врагом чародеев и уничтожаются при первой встрече.
— Всё именно так, — кивнул головой вампир, — на нас охотятся уже множество веков. Именно поэтому большинство из нас объединились в кланы, под предводительством наиболее мудрейших и древнейших. Мы ушли из магического мира, ушли из маггловского и селимся в закрытых поселениях.
— А как же ваше пристрастие к крови? — Поинтересовался Лебедев, не выпуская из затёкшей руки детонатор.
— Как и древние люди тысячи лет назад, мы пришли к выводу, что гораздо выгоднее взять под своё покровительство захудалую деревеньку, страдающую от голода и болезней, чем охотиться по дорогам на случайных путников.
— Вампиры — скотоводы, — усмехнулся Райт, — и ваши... "Подзащитные" не имеют ничего против?
— Мы помогаем им магией взамен на малую толику крови в неделю с человека, — пожал плечами вампир. —
Наоборот, они нас чуть ли не боготворят, что устраивает обе стороны.
— А ваш Граф? С чего это ему взбрело в голову уводить деревни простых людей?
Вампир поморщился при упоминании Графа, было явно видно, что эта тема не доставляла ему ни малейшего удовольствия.
— Граф... Этот граф всегда отличался некоторой... Неуёмностью в аппетитах и полнейшим отсутствием здравого ума. Наплодил себе Младших, после чего оказалось, что есть ему совершенно нечего. Вот и решил вспомнить старые добрые времена и выйти на большую дорогу. Честно говоря, я даже рад, что его убрали, уж слишком он мешал.
Старк пристально взглянул на визитёра и поинтересовался:
— Уважаемый, не могли бы ли вы сказать прямо, что же ВАМ, — он выделил местоимение, подразумевая не отдельного вампира,а все кланы, — понадобилось от НАС?
Вампир, забывшись поднял взгляд, в котором теплилась надежда, но опомнившись, снова уткнулся в пол.
— В последнее время вы показали, что являетесь силой, с которой маги могут считаться. Я невольно подслушал ваш разговор и, от лица всех вампиров, предлагаю вам союз в обмен на равные права вампиров и обычных людей.
Райт, в лице не изменившись, внутренне чувствовал себя победителем в лотерее. Конечно, вампир мог лгать, но что-то подсказывало ему, что вампиров действительно загнали в угол, и они будут рады принять любую помощь, лишь бы выбраться из изоляции. К тому же существовала вероятность того, что в будущем Волдеморт вновь поставит их к себе на службу, и давать ему такой шанс ему абсолютно не хотелось.
Судя по замершим лицам его коллег, они так же просчитывали возможные выгоды от такого сотрудничества, и глядя на хищно раздувающиеся ноздри Лебедева и блеск в глазах у Старка, Родерик уверенно мог утверждать, что они пришли абсолютно к тем же выводам, что и он. Решив не упускать возможности, Райт приветливо улыбнулся опешившему от такой резкой смены обстановки вампиру и приветливо произнёс:
— Так что же вы стоите, мистер...
— Вестник, — отрекомендовался вампир и аккуратно присел на ближайший стул, — в нашей среде принято открывать истинные имена только близким людям.
— Что же, разумная предосторожность. Как я понимаю, вас прислали только ради заключения союза и подробности мы будем обсуждать уже с более опытными господами, ведь так? — поинтересовался Райт, выкладывая пульт от ультрафиолетовых ламп на стол. За ним последовал и детонатор Лебедева. Конечно, опасность при этом практически отсутствовала, ведь активировать лампы и взрывчатку можно было десятком других способов, но психологически этот жест был весьма действеннен.
— Разумеется, — Вестник согласно кивнул головой и осторожно облокотился на стол. — По правде говоря, мы вообще не рассчитывали на ваше согласие.
— Ну это вы зря, — покачал головой Лебедев, — такой повод грех было бы упустить.
— Простите, повод? Боюсь, я вас не слишком понимаю, — недоуменно произнёс вампир.
— Видите ли, думаю вам уже известно, что всё идёт к тому, что Тёмный Лорд вновь возродится и, разумеется, примется за старое, что приведёт к конфликту мира магического, в случае его победы, а вероятность этого весьма велика, Волдеморт решит попробовать свои силы и на нас. Дабы исключить это весьма неприятное событие, мы собираемся нанести ему ответный удар, не дожидаясь того, пока он не наберёт достаточно сил для того, чтобы начать полномасштабное вторжение.
— Это, конечно, разумно, но я всё ещё не могу взять в толк, при чём тут повод?
— А вот тут-то мы и подходим к самому интересному, — заметил Райт, — видите ли, уважаемый Вестник, в современном мире никто не начинает войну просто так, не предоставив убедительных доказательств виновности другой стороны. Конечно, можно воспользоваться старыми, проверенными методами, ведь эти магические, так сказать, "аристократы", — это слово Райт презрительно выплюнул, — смеют называть себя таковыми, не подчиняясь британской короне!
— Они абсолютно не уважают принципы демократии и свободной торговли! — возмущённо добавил Старк.
— Эти аристократы смеют ущемлять права пролетариата! — с гневом произнёс Лебедев.
— Но эти поводы уже несколько приелись нашим гражданам, даже теракты, совершённые в восьмидесятых годах, уже не будут поводом. Заявят нам, спустя десять лет, что это хитрое правительство всё подстроило и угрохало кучу народу, дабы вторгнуться к беззащитным магам! Как же, будто делать нам нечего, своих граждан убивать.Немного успокоившись, Райт продолжил:
— Именно поэтому, ущемление, конечно же, абсолютно несчастных, безвредных и даже в чём-то милых вампиров коварными, подлыми, злостными магами абсолютно подходит как повод для вторжения. Да и, честно говоря, мы бы в любом случае к ним вторглись. То, что у них есть такие возможности, и они совершенно не желают делиться ими, — оскорбление для любого уважающего себя человека!
Удивлённый вестник с трудом удержался на стуле:
— Господа! Позвольте, господа! Где же это вы видели несчастных и безвредных вампиров! Нас же все ненавидят!
— Это ненадолго, поверьте, — улыбнулся Райт и поднял трубку телефона:
— Сабиночка? Будь добра, вызови мистера Кемпбелла. И ещё, принеси нам четыре чашечки кофе и бокал...
Райт прикрыл динамик рукой и поинтересовался у Вестника:
— Вы какую кровь предпочитаете?
— Вторая группа, резус отрицательный. — пробормотал ошалевший вампир.
— Бокал второй группы крови, резус отрицательный. Что за глупые вопросы, сбегай в медцентр, он как раз по пути к мистеру Кемпбеллу. И побыстрее, у нас важный гость!