— В твоих словах есть доля правды, но Древние и Благородные Рода не трогают обретенных, — проговорил Альфред.
— Но и не защищают их, позволяя пришлым родам принимать тех к себе на правах рабов, этим вы уже нарушили столько традиций и законов, что лучше даже не пытайтесь меня попрекать незнанием мира, в который я пришел. Поттеры — одни из немногих, кто продолжал дело и сохранял наследие предков после уничтожения Совета Архимагов, — решил заставить задуматься старого мага Поттер.
— Я подумаю над твоими словами. Поищу то, что подтвердит или опровергнет их. Сейчас же я здесь для того, чтобы решить вопрос относительно будущего Дафны. Что ты можешь предложить действительно ценного моему роду? — решил перевести разговор на другую тему старик, понимая, что если дать мальцу разойтись, то можно проиграть на своем же поле.
— Титул леди Древнейшего и Благороднейшего Рода Когтевран для вашей внучки, — спокойно проговорил Гарольд, успевая заметить удивление в глазах собеседника.
Лорд Гринграсс серьезно взглянув на парня, призадумался. Миллион галеонов по сравнению с возможностью выдать девушку за представителя, и скорее всего главу такого рода, было слишком выгодным предложением, чтобы отказываться. Альфред тут же прикинул, сколько гоблины попросят за подтверждение этой информации, в правильности которой не приходилось сомневаться. Слишком быстро юноша оправился от подобных травм, по словам Помфри и колдомедиков из Св.Мунго этот процесс должен был затянуться минимум на неделю, а он фактически оказался здоров через двое суток. Кое-кто из колдомедиков шепнул ему по секрету, что в этом ему помог сам замок, и это было еще одним аргументом в пользу слов Поттера.
— Да, и чтобы убедить Вас в правдивости моих слов, предлагаю взглянуть на это, — проговорил Гарри, поднимая вверх правую руку и материализуя на ней кольца обоих родов, которые признали его главенство.
— Убедительное доказательство, — отозвался после детального изучения колец, добитый молодым человеком в моральном плане, старик. — Род Гринграсс будет рад заключить брачный контракт с Родом Когтевран.
— Никакого брачного контракта от имени рода Гринграсс. Контракт будет подписан от имени Дафны. Действующий глава вашего Рода выказал поддержку рабам моего кровного врага, а значит Гринграсс для меня сейчас неблагонадежны, — возразил Гарольд, решив сразу пресечь попытки собеседника выбить наиболее выгодные для него условия. — Я собираюсь ввести Дафну в род Когтевран по полному обряду, как и Гермиону в Род Поттер, с правом занять место главы рода и представлять его в Визенгамоте и распоряжаться активами рода по их усмотрению.
— Я должен обдумать Ваше предложение, Лорд Поттер-Когтевран, — поднимаясь со своего места, ответил Альфред. — Доброго дня, Леди, Лорд. Ответ будет к концу следующей недели.
После этого старик стремительно покинул больничное крыло, ему было нужно срочно связаться со множеством людей, которые могли бы ему найти нужную информацию. Юноша был слишком хорошо информирован и знал себе цену, что совсем не вязалось с образом забитого и воспитанного маглами козла отпущения, коим он был три предыдущих года, если судить по рассказам разных людей, с которыми общался Альфред.
Девушки после ухода Лорда Гринграсс устроили парню форменный допрос, благо подслушать их точно никто не мог. Хогвартс умел надежно хранить секреты тех, кто нес в себе кровь его создателей, можно даже сказать — родителей. Юноша же доказал своё право владеть и распоряжаться замком, когда принялся залечивать раны на его теле. Гарри знал об этом, чувствовал установившуюся в последнее время связь между ним и школой.
Лондон. Гриммо двенадцать.
Суббота. Двадцать шестое ноября тысяча девятьсот девяносто четвертого года.
Сириус, сидя за рабочим столом в кабинете своего отца, перебирал стопку приготовленных ему заранее Ремусом документов, с которыми ему стоило ознакомиться лично. Все эти документы касались наследства некогда многочисленного и богатого семейства Блэк. Дома, производства, долговые расписки и множество других важных документов ожидали своей очереди на изучение. Вот только мысли мужчины сейчас были далеки от всех этих бумаг, его больше волновало происшествие с его крестником в первом туре Турнира Трех Волшебников.
— Лорд Блэк, — отвлекла от документов вошедшая в кабинет Нарцисса.
— Что-то случилось? — поинтересовался у кузины Сириус.
Женщина была бледна, на лице были видны следы многодневных недосыпов и усталости. Возвращение в род прошло для неё крайне тяжело и болезненно, больше недели она провела в бреду, срывалась на болезненные крики или тихо скулила, свернувшись калачиком на своей кровати. Магия Рода за что-то наказывала женщину, и даже при всем желании облегчить страдания сестры, мужчина ничего не мог сделать.
— Нет, я хотела попросить всё же встретиться с Северусом Снейпом, — стараясь не смотреть в глаза брату, проговорила бывшая миссис Малфой.
— У тебя появились ещё доводы для нашей с ним личной встречи? — изогнув бровь, спросил Бродяга. Снова встречаться со школьным врагом не хотелось, один вид этого мудака, сумевшего за счет покровительства Дамблдора и денег Малфоя избежать Азкабана, поднимал волну злости. Хотелось хорошенько разукрасить лицо, заставить ответить за все дела, сотворенные им пятнадцать лет назад.
— Да. Мне нужна помощь сильного мага, разбирающегося в ментальной магии. У меня после возвращения в Род стали всплывать какие-то воспоминания, они как-то связанны с моей жизнью в Малфой-мэноре. Что-то отвратительное, — проговорила Нарцисса. — Северус же силен в этом направлении магического искусства и может мне помочь.
— Хорошо, пригласи его завтра к нам в гости, скажем, к обеду. И не забудь предупредить его, что если он вздумает хотя бы взглядом выказать неуважение ко мне или к кому-то из гостей моего дома, то я ему обеспечу несколько часов приятного времяпрепровождения в подвалах дома, — ответил Блэк, стараясь вспомнить, где он видел отцовскую книгу, касающуюся описания подвалов дома, а в частности пыточной.
— Спасибо, — благодарно взглянула на брата женщина, но тут же помрачнела, увидев на лице того предвкушающую улыбку. — Я ему в точности передам твои слова.
После ухода сестры Сириус призвал Кикимера, приказав привести в полный порядок пыточную. Домовик от услышанной новости усиленно закивал головой, пообещав все сделать к утру следующего дня.
Лондон. Министерство Магии.
Суббота. Двадцать шестое ноября тысяча девятьсот девяносто четвертого года.
Корнелиус был не в духе. Вторая половина года принесла много проблем. И чертовы Пожиратели Смерти, устроившие нападение на лагерь болельщиков на финале Чемпионата Мира по Квиддичу. И долбанный суд над Сириусом Блэком, в результате которого всплыло столько дерьма, что только совместными усилиями с Амелией удалось не дать большей части информации просочиться в прессу. Конечно, кое-что они намеренно пропустили, нанесли небольшой удар по репутации сторонников Дамблдора и Малфоя, чем заработали несколько пунктов рейтинга для самих себя.
Вот только теперь все эти усилия могли пойти насмарку из-за нападения на Гарри Поттера химеры неизвестного происхождения. Единственными, кто занимался их созданием, были Невыразимцы, и об этом знали все в магической Англии. Журналисты мгновенно произвели на свет множество теорий о том, что это он, министр Магии Корнелиус Фадж, решил таким образом отомстить мальчишке за его высказывания в адрес министерства магии и указание его некомпетентности.
Сам министр прекрасно знал, что химера, напавшая на Поттера была явно не из министерского бестиария. Невыразимцы, собравшие образцы её шерсти и крови, в один голос утверждали, что этой твари было не меньше сорока лет, что было в принципе невозможно, ибо все образцы, которые сумели создать министерские химерологи, жили максимум три года, после чего гибли. Не хватало знаний для создания настоящих химер, ибо они были утеряны, и сейчас эту ветвь магического искусства министерство восстанавливало методом проб и ошибок. Появление же химеры, прожившей больше сорока лет, просто кричало, что у кого-то есть старинные свитки на эту тему, и этот кто-то ими пользуется без зазрения совести.
Отбросив мысли на эту тему, Корнелиус задумался над тем, что нужно поменять главу Аврората, ибо нынешний глава со своими обязанностями совершенно не справляется. Безмозглый карьерист на посту Главного Аврора три года назад казался Фаджу хорошим вариантом, но сейчас это приносило одни проблемы. Жалоб на авроров от простых магов становилось всё больше, потери среди стражей порядка росли, буйным цветом расцвело взяточничество и крышевание. С этим нужно было что-то делать и срочно.
Нужен был человек, способный одним своим авторитетом и жесткой рукой привести аврорат в порядок в кратчайшие сроки. Среди подчиненных министра такого человека не было, а авроры-ветераны просто плевались в сторону министра, который ранее по глупости пропихнул на многие ключевые посты в аврорат чистокровных чистоплюев из семей, подобных Малфоям.
— Амелия, зайди ко мне, — попросил Корнелиус, отправив Главе ДМП патронуса.
— Случилось что-то важное? — поинтересовалась Боунс, войдя в кабинет через пять минут. — Или ты оторвал меня от дел по очередному пустяку?
— Да, хотел с тобой посоветоваться по вопросу нового главы Аврората, — ответил министр. — Сама знаешь, какое там сейчас плачевное положение дел, а толковых руководителей у меня нет на примете.
— Можно в это дело впрячь Грюма, — пожала плечами женщина. — Навести порядок в ведомстве, на службе которому он отдал большую часть своего здоровья, не откажется.
— А как быть с проблемой его неуправляемости? Меня он без зазрения совести, прямо в глаза, посылает по короткому адресу. Получить независимый от нас Аврорат будет не очень хорошо, — поморщился Корнелиус.
— Тут придется выбирать, либо хорошо работающий и боеспособный аврорат, но не полностью подконтрольный нам, либо оставить то, что есть сейчас, — без особых эмоций отозвалась Амелия.
— Как есть дело оставлять нельзя. Мне уже пришло несколько писем от глав Древних и Благородных Родов с претензиями по поводу авроров, пытавшихся доить их торговые точки, — покачал головой Фадж. — Если ничего не сделаю, они могут через Визенгамот меня скинуть. Ты с Грюмом еще поддерживаешь связь, сможешь встретиться с ним и предложить пост Главного Аврора? Бумаги будут готовы через час.
— Сделаю, — кивнула глава ДМП, внутренне радуясь, ибо постоянно прикрывать зарвавшихся авроров ей уже осточертело, а Аластор сможет быстро навести там порядок, да и старый друг на таком важном посту — это всегда выгодно.
После этого женщина, попрощавшись с министром, направилась к себе, дабы отправить старому аврору письмо с просьбой о встрече. Это решение стало первым важным шагом на пути грядущих перемен в жизни магической Англии, хотя в тот день мало кто думал, что это будет иметь столь далеко идущие последствия.
Глава пятнадцатая. Невилл. Разговор. Рональд. Снейп.
Примечание к части
Уважаемые читатели, увидели ошибку, опечатку или другой недостаток в тексте, пожалуйста воспользуйтесь Публичной Бетой.
Хогвартс. Библиотека.
Воскресенье. Двадцать седьмое ноября тысяча девятьсот девяносто четвертого года.
Невилл третий день пропадал в библиотеке, обосновавшись там сразу после происшествия с Гарри. Перед ним располагалась очередная стопка книг по истории магической Англии. В них Лонгботтом пытался найти информацию по химерам, пусть даже она была очень расплывчатой, и вряд ли соответствовала действительности. Молодой человек просто не мог понять, что воспитанный и выросший в магловском мире Гарри мог знать больше него об этих странных чудовищах, впервые появившихся в Англии спустя пять сотен лет с того, последнего раза, когда их видели на территории страны.
Одновременно с этим юноша анализировал и пытался для себя найти причины столь странного поведения Поттера. Он прекрасно видел, что с каникул в Хогвартс вернулся совершенно другой человек. За столом он теперь без видимых проблем соблюдал большую часть правил этикета, был дорого одет, занялся своей физической формой, нашел общий язык с большинством гриффиндорцев и не только с ними, перешел с легких и беспроблемных предметов на Древние Руны и Арифмантику, по которым сдал экзамен при помощи Гермионы. С его легкой подачи межфакультетная вражда стала сходить на «нет», стоило только появиться общим для всех ребят интересам. Особенно это было заметно на примере младших курсов, старшие же по-прежнему, по инерции, продолжали грызться между собой, но теперь это обычно были словесные баталии, до обмена проклятиями доходило лишь в единичных случаях.
Одновременно с этим Поттер обзавелся невестой, причем такой, на которую многие из Древних и Старинных Родов с интересом поглядывали уже не первый год, но всегда натыкались на проблему в лице Альбуса Дамблдора, умело отговаривавшего любое заинтересованное лицо от попыток получить себе мисс Грейнджер. Затем на место отвалившегося от Золотого Трио Рональда пришла Дафна Гринграсс, причем слухов, о том в качестве кого она присоединилась к дуэту Поттер-Грейнджер, ходило уйма. Эти и другие мелкие, и не очень, изменения в Гарри Поттере заставляли Невилла задуматься и пытаться найти разгадку таких резких и кардинальных перемен, последствия которых отразились даже на нем самом. Участие в утренних тренировках Гарри, появление большого количества товарищей и знакомых с разных факультетов, а также друзей на Гриффиндоре, улучшение оценок по всем предметам, ну и как вишенка на торте — близкое общение с Трейси Дэвис.
— О чем задумался, а, Нев? — поцеловав в щеку парня, поинтересовалась присевшая рядом с Лонгботтомом девушка.
— О Гарри. Вернее сказать о том, как и отчего он столь сильно изменился за лето, — отозвался Невилл, уже привыкший за неделю к подобным проявлениям симпатии к его скромной персоне со стороны миловидной слизеринки.
Молодой человек сам себе всё же сумел признаться, что именно её интерес к нему был одной из причин того, почему он начал работать над собой. Три года в роли пухленького неудачника и тупицы, а также цели для издевательств со стороны Малфоя, серьезно ударили по самооценке молодого Лонгботтома, но хорошее отношение и ненавязчивое покровительство со стороны Гарольда позволили ему полноценно влиться в коллектив факультета, а после и привлекли внимание девушек к нему. Правда, Трейси первой хватило ума проявить инициативу и попытаться найти способы сблизиться с ним, за что он был ей благодарен, ибо даже его строгая и требовательная бабушка благосклонно отнеслась к его близкой дружбе со старшей дочерью рода Дэвис.