Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темные Волшебники. Часть Вторая. Сила


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.02.2012 — 22.02.2012
Читателей:
376
Аннотация:
Автор: Chirsine (Aleera) Персонажи: ГП, ДМ, РУ, НП Рейтинг: PG-13 Жанр: Роман Размер: Макси Статус: В процессе Саммари: Если бы все повернулось иначе, и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти. Вторая часть фика от автора Chirsine (Aleera). Книга сама не окончена и неизвестно когда будет продолжение но я советую почитать найти фик вы можете на (http://ihogwarts.ru/fics/view_fic.php?fic_id=39)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мне еще раз повторить? — устало вздохнул Малфой-старший. — Твоему крестнику нельзя появляться дома. Вообще. Беллатрис его готова живьем съесть, что, впрочем, и не удивительно после тех неутешительных результатов, которые показал ее план.

— А чем я тут могу помочь? — язвительно переспросил Снейп. Гарольд не удержался и приоткрыл глаза. Тот стоял с извечным выражением лица "так и быть, снизойду до ваших мелких земных нужд".

— А куда еще, по-твоему, я могу его отправить?

— Понятия не имею. И, Поттер, если уж вы соизволили проснуться, облегчите мне работу — сядьте.

Гарольд, насупившись, сел и огляделся. На подоконнике сидел Рон, сосредоточенно жуя орехи. Вся правая часть лица у него была забинтована. У ширмы, на стуле, неестественно выпрямившись, с кислым видом устроился Драко Малфой.

— Отлично, теперь снимайте пижамную рубашку и постарайтесь при этом не сорвать все повязки.

Очень даже к месту внезапно вспомнилось, что его руку действительно довольно крепко чем-то задело. И стало понятно, почему последние две минуты, пытаясь пошевелить пальцами, он вместо руки ощущал нечто, больше смахивающее на перетянутый тканью кусок мяса. А заодно и почему он себя чувствует так, будто затянут в тугой корсет.

— Так это меня Сивый так мастерски исполосовал? — выдал Гарри, оглядывая сию неутешительную картину. — Видимо, крепко я с ним подрался...

— Ну, дракой это можно назвать с большой натяжкой, — хмыкнул Снейп, надевая перчатки из драконьей кожи. Он с явной опаской в движениях начал разматывать бинты на руке Гарри. — Но, по рассказам Люциуса, Грэйбека после вашей встречи успокаивающим зельем несколько дней отпаивали. Интересно знать, чем же вы его так достали, Поттер?

— Может, вернемся к нынешней проблеме, а Поттеру о его боевых подвигах кто-нибудь расскажет позже? — осведомился Люциус Малфой, скрестив руки на груди.

— Ладно, вернемся. Так с чего ты, собственно, взял, что ко мне, как ты выразился, никому наглости не хватит без спросу заявиться в гости? — с явной издевкой в голосе поинтересовался зельевар. — Поттер, не вертитесь, мне и так стоит больших трудов размотать эти художества на вашей руке! Такое ощущение, будто Помфри не рану бинтовала, а хотела вашу руку до конца жизни иммобилизировать. Да и вас тоже... в мумию превратить.

— Я это решил с того, — повысил голос Малфой-старший, — что на моей памяти Беллатрис к тебе ни разу не наведывалась. А это, само по себе, уже большое достижение.

— О чем это они? — шепотом спросил Гарри у Драко, пока Снейп, повернувшись к Люциусу, выдавал ему новую порцию колкостей по поводу Беллы, всей затеи в целом и самого Малфоя-старшего в частности.

— О том, куда нас на лето деть, — так же шепотом ответил Малфой-младший. — Уже второй день ругаются.... И чего спорят — Мерлин пойми.

— Все очень просто, сын. Твой крестный второй день никак не соглашается сделать доброе дело и проявить заботу о крестнике, — сказал Люциус, услышавший их короткий обмен репликами.

— Я добрых дел вообще никогда не делаю, — ехидно заметил Мастер Зелий, — а что касается заботы — ее лет на десять вперед уже напроявлял. Люциус, еще раз повторяю: отправь ты Драко к Морисе — она будет очень рада его появлению.

— Вот только этого мне и не хватало! Все лето нос к носу с Блэйз сталкиваться! — воскликнул Малфой-младший, очень трепетно относившийся к своему свободному времени и возможности летом нормально отдохнуть от школы. — И так весь год жизнь друг другу портим!

— А вы с ней не ругайтесь, и никаких проблем не будет. И вообще, пора бы друг к другу уже привыкнуть — как никак поженитесь, — наставительно заметил Люциус.

— Так что там с Морисой Забини? Почему ты так упираешься? — спросил Снейп, продолжая разматывать бинты. Последние несколько слоев, которые он снимал с руки Гарольда, были насквозь пропитаны какой-то маслянистой темно-фиолетовой гадостью, которая, вдобавок ко всему, еще и дымилась.

— Она и так этим летом занята будет, — туманно ответил Малфой-старший.

— Ну ладно, предположим, я соглашусь на лето приютить Драко у себя, — с явной неохотой произнес декан Слизерина. — И что дальше?

— Как — что?

— В следующем году он тоже у меня свои каникулы будет проводить?

— Насчет следующего года ты уже хватил лишнего — страсти к тому времени поулягутся, да и я, думаю, смогу как-то исправить то положение, в котором оказался Драко, — в конце фразы Люциус выразительно глянул на сына. — Так ты согласен?

— Посмотрим.

Малфой-старший всплеснул руками.

— Если хочешь получить более внятный ответ, подожди, пока я с Поттером разберусь. Рональд, слезайте с подоконника и идите сюда.

До сих пор молчавший Уизли покорно уселся рядом.

— Теперь смотрите внимательно. Видите, как меняется цвет заживляющей мази с темно-фиолетового на синий? У самой раны она принимает ту самую окраску, которую держит первые три минуты после приготовления, до того, как начинает густеть.

— Я знаю, — сказал Рон.

— Так почему в прошлый раз, когда мазь готовили вы, она была оранжевой?

— Э! Так на мне тут эксперименты ставят? — всполошился Гарри.

— Угомонитесь, Поттер, никто тут вашу драгоценную персону в своих экспериментах не эксплуатирует. Ваше счастье, что мадам Помфри догадалась проверить варево мистера Уизли до того, как стала пропитывать ею бинты.

— Ну, я думал, что концентрация тертого корня мандрагоры должна быть выше...

— Если бы вы хотели лишить мистера Поттера руки, то, возможно, это было бы верным решением.

— Но, сэр, вы же сказали, что точное количество корня мандрагоры вы пока еще установить не успели! Может быть, это было верное решение?

— Естественно, за два дня, мистер Уизли, никто ничего сделать не успеет, а то, что приготовили вы, — Снейп потряс промасленными насквозь бинтами, — может быть и обладало бы высочайшими заживляющими свойствами, но в сочетании с ликантропным ядом точно дало бы воспламеняющий эффект.

— Я хотел как лучше, — насупился Рон.

— Все хотят как лучше, — веско заметил Снейп.

— Но я же врожденный алхимик! Я пропорции ингредиентов всегда правильно угадываю!

-Значит, вот как вы практический зачет по зельям сдаете, Уизли, — недобро прищурился Снейп. — Буду иметь это в виду.... Тем не менее, я бы вам не рекомендовал так безоговорочно верить своему чутью. Кроме него, для того чтобы ставить такие рискованные эксперименты с пропорциями ингредиентов, у вас, Рональд, должен быть, как минимум — приличный багаж знаний, а как максимум — внушительный опыт.

— У меня есть знания! И опыт тоже есть! — вспылил Рон. — Оборотное зелье я варил, зелье Поиска тоже варил!

— Так что у меня там такое с рукой? — не выдержал Гарольд, прервав спор.

— Рональд, пока просто поверьте мне на слово — из вашей затеи ничего путного не выйдет. А вам, Поттер, я уже сказал не вертеться — тогда и узнаете, что у вас с рукой, — произнес зельевар, снимая остатки прожженных в нескольких местах бинтов. — Грэйбек вам ее вспорол своими когтями почти до самого плеча, а мы тут разбираемся с последствиями. У него на когтях, как, впрочем, и у любого другого оборотня, находился слабо концентрированный ликантропный яд, попадание которого в кровь в определенных количествах приводит к смерти. Ну, вы у нас, как всегда, выжили, так что стоит опасаться иного развития событий...

— Вы хотите сказать, что я стал оборотнем? — хриплым голосом переспросил Гарри. Его била крупная дрожь.

— Поттер, не смешите меня! Какой из вас оборотень? — раздраженно ответил Снейп, явно жалея, что вообще ему ответил, но, заметив, как мальчик стремительно бледнеет, добавил, куда более мягким тоном: — Оборотнем вы не стали, поскольку, во-первых, концентрация ликантропного яда была мала — куда меньше, чем при укусе, а, во-вторых, опять-таки на ваше же счастье, Сивый вас "оцарапал" не в полнолуние, когда даже такого количества яда вполне хватило бы для обращения в оборотня. Можете быть спокойны, Поттер, прогулки при полной луне для вас обязательными не станут.

Гарольд облегченно выдохнул и рухнул на подушки. Ему ободряюще подмигнул Драко.

— Так вы мне дадите вашу руку перебинтовать или нет? — снова нахмурился зельевар. — Сказал же — не шевелитесь!

Тот послушно протянул частично онемевшую от тугой перетяжки конечность, невольно окидывая взглядом следы "деятельности" Фенрира Сивого. Длинной полосой, практически до самого плеча шла глубокая рана с рваными краями, покрытая тонкой корочкой запекшейся крови. Всю рану, немедленно вскрывшуюся при излишне резком движении, стягивала тоненькая светло-синяя пленочка, образованная, видимо, той самой мазью с корнем мандрагоры. Края раны и сама эта пленка дымились, заставляя только что выступившую кровь мгновенно сворачиваться.

— Все-таки с концентрацией корня я и так переборщил, — подытожил Снейп, — раз она совершенно спокойно даже бинты жжет.

— Но если количество тертого корня уменьшить, вообще никакого толку не будет, — возразил Уизли.

— А почему она бинты прожигает? — спросил Малфой-младший, с заинтересованным видом подавшись вперед.

— Я же сказал — потому что вступает в реакцию с ликантропным ядом и сильно нагревается.

— Но я же ничего не чувствую! — возразил Гарри.

— Так вас, Поттер, под завязку накачали обезболивающим зельем, — отрезал Снейп, доставая из кармана мантии баночку с мазью и начиная пропитывать ею новый бинт. — Кто бы знал, каких трудов стоило за каких-то пару-тройку дней создать заживляющую мазь, которая не только предотвратит распространение ликантропного яда, но и еще, вступая с ним в соединение, будет способствовать заживлению ран...

— Северус, я так понимаю, ты на комплименты напрашиваешься? — желчно осведомился Малфой-старший. — Ну, так как, ты на лето возьмешь под опеку моего сына?

— Это подразумевает под собой и то, что я буду должен у себя и Поттера с Уизли приютить?

— Насчет Уизли я ничего не знаю, — беспечно заметил Малфой-старший, заметив, что Снейп начинает потихоньку сдавать позиции, — а вот Эванс обещала Дамблдора насмерть примучить, но вытребовать у него разрешение для сына на это лето к тебе отправиться.

— Меня она, как обычно, даже и не спросила, — философски заметил зельевар, начиная бинтовать заново руку Гарольда.

— А почему это мама вдруг...

— Что "мама вдруг"? — из-за ширмы, отгораживавшей кровать Гарри от всей остальной части Больничного крыла, выглянула Лили Эванс, в накинутой поверх делового костюма не аврорской мантии, а коротенькой собольей шубке. — Мама очень даже не вдруг.

Мирно дремавший на подушке рунослед поднял все три головы и зашипел. Смысл его длинной, перенасыщенной каким-то непонятными, явно церемониальными, выражениями, сводился к банальному приветствию вошедшей. С чего это вдруг Шинзор проявил такую любезность и прямо-таки почтение, Гарольду оставалось только догадываться.

— Эванс, я тебя такой счастливой курса с шестого не видел, — осторожно заметил Мастер Зелий, — в чем причина такого бурного счастья? Ну, помимо того, что ты, скорее всего, умудрилась-таки спихнуть заботы о своем отпрыске на меня.

— Я написала заявление об уходе, — сходу заявила она, плюхаясь на многострадальную больничную койку. Рон, не привыкший к таким неожиданностям, опасливо покосился на миссис Поттер и пересел обратно на подоконник.

— Поздравляю, а что с Дамблдором? — поинтересовался Люциус Малфой, как никто другой заинтересованный в положительном ответе директора Хогвартса. — Надеюсь, его с сердечным приступом в Святого Мунго не увезли?

— А что с ним может быть? Я так подозреваю, что если бы сама к нему не пошла, он бы и так эту идейку Северусу подкинул.... Ох, Гарри, родной, наконец-то ты пошел на поправку! Я уже четвертый день себе места не нахожу — Северус и Поппи меня и на пушечный выстрел не подпускают к тебе, — Лили в порыве собралась стиснуть сына в крепких материнских объятиях, но мрачный вид Снейпа вкупе с его раздраженным взглядом мгновенно поубавил в ней охоту проявлять свои чувства.

— Эванс, Мерлином прошу, раз уж ты возложила на мои плечи опеку над твоим сыном, так изволь хоть его до нервного изнеможения не доводить! Из-за этого, между прочим, и "не подпускаю", — буркнул он, чувствуя, что в споре против Лили Эванс и Люциуса Малфоя он проиграл. — Поттер только-только в себя пришел, а ты его тут душить собираешься...

— Все-все, — насмешливо улыбаясь, она повернулась к Гарри. — Как ты, дорогой? Мне так жаль, что я не смогла вместе с Блэком, — при упоминании крестного Джереми Лили поморщилась, — охранять школу. Уверена, будь я здесь, ничего этого не произошло бы.... Но Грюм, хоть кол ему на голове теши, меня не пустил! Упирался! Мало того, что чуть ли не на пол года услал в командировку, так еще и не позволил патрулировать территорию Хогвартса, а сам вопил на каждом углу, что ему людей не хватает. Ну, я с ним и поругалась после вашей битвы с Пожирателями: да где же это видано, чтобы ученики-третьекурсники выполняли за авроров их работу? Отвратительно!

— Эванс, так ты этот вопрос уже решила, или Грюм еще не в курсе, что лишился такого ценного сотрудника? — переспросил Малфой-старший, с ухмылкой на лице оглядывая впавших в ступор Рона и Драко. Гарри, в отличие от них к нестандартному поведению своей матушки привыкший давно, только довольно улыбался, представляя себе реакцию Грозного Глаза, которая не заставит себя долго ждать.

— Пока еще не знает. Да ему и не до того — со всей этой кутерьмой он даже с Дамблдором переговорить не успел.

— Представляю, что ему выскажет директор. Нет, Дамблдор, конечно, человек великого терпения, но такое даже его... выведет из равновесия.

— И еще как. Ну, я вообще-то не думаю, что Грюм очень будет по мне скучать — вы же прекрасно знаете, как он ко мне относится. Да и не он один. Но все это мелочи. Самое главное — я теперь свободна, как птица... — Лили ласково взъерошила сыну волосы на голове и залихватски ему подмигнула. Похоже, она собиралась начать новую жизнь. Прямо с сегодняшнего дня.

— Помогла бы лучше Поттера перебинтовать, а то твой геройский отпрыск уже не знает, куда себя деть от восторга и гордости за свою мать, — вздохнул Северус Снейп, осторожно перекладывая использованные бинты в колбу с широким горлом, стоявшую на тумбочке. — Или, например, тоже ради пользы дела, подсобила бы мне в исследованиях — уже который день бьюсь над анализом крови твоего сына и ничего поделать не могу. Черт бы побрал этот ликантропный яд! У тебя, между прочим, насколько я помню, по зельям вполне приличные знания были.

— Были, — подтвердила Лили. — Но все куда-то спешненько так уплыли, пока я просиживала в своем кабинете и разбирала архивные дела. Я сейчас помню только разве что о ядах — постоянно приходилось определять, кого чем отравили. Между прочим, помню только потому, что сама этим занималась. Вот такая вот работа была у начальницы третьего оперативного отряда. Смех, да и только!

— Мам, ну хоть ты мне расскажешь, что тут случилось и почему я... сколько уже?... четвертый день здесь валяюсь? — спросил Гарольд, улучивший, наконец, возможность разлечься на подушках.

123 ... 3132333435 ... 139140141
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх