— Обещаю, — узор из нитей вспыхнул, впитываясь в кожу волшебников, и братья расцепили свои руки.
Спрятав палочку в кобуру, Регулус кивнул бойцам, всё так же готовым стрелять в любую секунду.
— Господа, отбой тревоги. Отпускаем заложников.
Переглянувшись, оперативники синхронно спрятали оружие. Райли с лёгким сожалением отпустил девушку из захвата, та, видно вспомнив его урок, развернулась и ударила ногой ему прямо в пах. К её огромному сожалению, оперативник не повёл даже бровью, а сама она от неожданности свалилась на пол, едва не взвыв от боли в пальце ноги.
— Да как...
Гордо подбоченясь, Райли ответил:
— Всё потому, что у меня титановые...
— Бронепластины у этого придурка титановые! Райли, твою мать, отставить пошлить при детях! — Сняв ботинок с шеи старика, Прайс протянул ему руку, которую тот, после некоторого сомнения принял.
— Есть отставить пошлить при детях! — прекратив паясничать, Райли протянул руку девушке, та впрочем, предложенную помощь проигнорировала и поднялась с пола сама, гордо фыркнув при этом.
МакТавиш, шагнув вперёд, аккуратно передал бессознательное тело в руки женщины, прекратившей обрушивать потоки оскорблений на головы вошедшим, и теперь хлопотавшую над мужем, периодически бросая гневные взгляды в сторону вторженцев.
— Итак, Регулус, не согласишься ли ты поведать нам свою историю и историю своих спутников? — Спросил окончательно успокоившийся Дамблдор, сверкнув очками в свете солнца, пробивающегося из маленького окошка под потолком.
— Разумеется, — Регулус пропустил мимо себя хромающего старика, в котором он с удивлением узнал главу особого отдела Аврората Аластора Грюма. — Дождавшись, пока члены Ордена Феникса приведут в сознание постаревшего, но всё ещё узнаваемого Артура Уизли, учившегося в Хогвартсе тремя курсами старше, и шёпотом объяснят ему ситуацию, Регулус громко прокашлялся и начал свой рассказ.
— Итак, после того, как в далёком тысяча девятьсот восьмидесятом году моя драгоценная сестричка с моей, к несчастью, помощью, уничтожила тысячи ни в чём не повинных людей, обрушив американские башни-близнецы, я со всей отчетливостью понял — с такими людьми мне не по пути, — лицо младшего Блэка омрачилось от воспоминаний. — Иллюзии о защитниках прав чистокровных, в которых я пребывал благодаря моей дражайшей матушке, развеялись, и я вдруг осознал, что никому, в общем-то, кроме Упивающихся смертью я толком и не нужен. Авроры, вздумай я обратиться к ним за помощью, с радостью запихали бы меня в обьятья дементорам, попутно растрезвонив по всем газетам о том, что пойман ещё один Упивающийся смертью. Моя семья, — он с ненавистью посмотрел в сторону закрытого портьерами портрета. — Выпихнула меня на улицу, не лишив наследства лишь потому, что я оставался единственным наследником по мужской линии, с наказом не возвращаться, пока не заслужу прощение чёртова Волдеморта! — Заметив, как вздрогнули присутствующие маги, он слегка поморщился, одобрительно кивнув Поттеру, даже не среагировавшему на это имя.
— Ты всегда мог найти помощь и поддержку в рядах Ордена Феникса, Регулус, — Дамблдор с сочувствием посмотрела на Блэка.
— Не мог, — категорически отмёл предложение Регулус. — Я не собираюсь отказываться от части своей магии потому что она, видите ли, чёрная. А без этого дорога в Орден для меня была бы закрыта. Впрочем, — игнорируя недовольные взгляды членов Ордена, он продолжил. — Мы отвлеклись. Когда я перебирал варианты своего спасения, мне пришла в голову одна чудная мысль. Вспоминая маггловский Нью-Йорк я подумал: "Магглов, наверное, в десятки, а то и сотни больше, чем нас, волшебников. Почему бы мне не скрыться у них?". Обдумав эту идею, я решил навестить своего единственного магглорождённого знакомого, ушедшего из Хогвартса на седьмом курсе.
— Джон Сноуден, — кивнул Сириус. — Знал я этого парня, помнится, я ещё пытался его найти до того, как Тот-Кого-Нельзя-Назвать пришёл в Годрикову Лощину. — Сириус помрачнел от воспоминаний о погибших друзьях.
— Джон сейчас работает на моих друзей и вполне доволен жизнью, — ответил на невысказанный вопрос Регулус. — Итак, трансгрессировав к его дому, я обнаружил, что Джон сотрудничает с маггловской организацией, целью которой было противодействие Упивающимся Смертью и защита простых людей от произвола волшебников.
— То есть всё это время ты, свято веривший в идеалы чистокровности и в превосходство волшебников над простыми людьми, провёл у магглов? — Недоверчиво переспросил Сириус.
— В целом, верно, — согласно кивнул его блудный брат. — Конечно, первые несколько месяцев, меня помотало по всему свету, когда маггловские спецслужбы запутывали мой след от всех желающих со мной пообщаться... Признаюсь честно, они несколько переборщили с паранойей, на мой взгляд.
— Несколько переборщили, — насмешливо фыркнул МакТавиш. — Пятьдесят стран, сто тридцать единиц техники, двадцать четыре ложные биографии, пятьсот шестьдесят три задействованных сотрудника, шесть ложных мест захоронения, в четырёх из которых валяются тушки добровольцев под Оборотным зельем, и всё это ты называешь словом несколько?
— Ты-то откуда всё это знаешь?
— Да как вы можете говорить так об убитых людях? Как вы могли вообще их убить только для того, чтобы запутать след?
Регулус и девушка с каштановыми волосами спросили одновременно, отчего МакТавиш впал в некоторое замешательство, но потом всё же ответил.
— Да всё равно им вышка светила, на кой чёрт вообще со всякой падалью, вроде убийц и педофилов, цацкаться? А так, хоть человечеству послужат, в первый и единственный раз. Касательно твоего вопроса, Рег, нам эту операцию приводили в пример как грандиозный попил бюджета. Финансисты всех стран отрывались как могли.
— А знал ведь я, что дело тут нечисто... — Регулус задумчиво потёр подбородок. — Ну, впрочем, вот и всё. Последние десять лет я работал на эту организацию, а сейчас, в связи с тем, что наш общий знакомый возродился, мы усиливаем военное присутствие в городе, поэтому и заявились, собственно, в этот дом.
— Вы на самом деле верите в то, что Волдеморт, — не обращая внимания на передёрнувшуюся от упоминания имени тёмного волшебника миссис Уизли, Гарри продолжил:
— Что он вернулся?
— Как уже и говорил Регулус, — капитан Прайс, засунув револьверы в кобуру, снова подкрутил длинный ус. — Наша организация отличается запредельным уровнем паранойи. Да и политика страусов никогда ни к чему хорошему не приводила.
Порывисто шагнув к Регулусу, Сириус сдавил его в объятьях.
— Поверить не могу, что ты вернулся, Реги!
— Я тоже рад тебя видеть, Сири, — крепко сдавил его Регулус в ответ. — Хоть ты и просидел в Азкабане десять лет, как полный придурок.
Братскую идиллию прервал недовольный голос всеми забытого водителя грузовика, успевшего к тому времени подогнать свой транспорт почти вплотную к двери особняка.
— Это всё, конечно, дофига мило, но у меня тут вообще-то план горит! Мы разгружаться будем, или как?
Отпустив брата, Регулус вздохнул, страдальчески закатил глаза и поинтересовался:
— Гостевые комнаты на третьем этаже слева свободны?
— Думаю да... — Сириус задумчиво потёр бровь. — Вроде бы я очистил их от всякой дряни.
— Отлично, — хлопнув брата по плечу, Регулус развернулся к дверям дома, где уже образовалась очередь из оперативников. Слева от двери стоял Юрий, держа в руке планшетку, Прайс же тем временем переговаривался с Грюмом, на удивление быстро найдя с ним общий язык, краем глаза контролируя своих подчинённых. Два ветерана боевых действий, найдя друг в друге понимающих собеседников, одновременно сетовали на тупость подчинённых, ворюг — снабженцев и общую несправедливость жизни.
— Да как ты можешь пускать их в дом, Сириус?! — Амоленция Уизли, оторвавшись от окончательно пришедшего в себя мужа и оттеснив любопытствующих детей в сторонку, набросилась на хозяина дома. — Разве ты не видишь, что они опасны! Эти безумные магглы чуть не убили Артура! А твой брат вообще использует чёрную магию, будто бы так и надо! Пусть они убираются, немедленно! И вызови авроров, не стой столбом, пусть подчистят память этим магглам!
Дамблдор, отойдя в сторону, с любопытством наблюдал за разгорающимся скандалом. Тонкс же не спускала глаз с вторженцев, баюкая в руках палочку.
— Молли, — Сириус мягко обратился к женщине, стараясь не морщиться от пронзительных криков. — Этот дом — фамильный особняк Блэков, а значит принадлежит и моему брату тоже. Я не могу выгнать его из дома, не применяя силы. А если воспользоваться палочками, может пострадать и кто-то из нас. Ты же не хочешь этого?
— Но... Но он же тёмный маг! Убийца! Как ты можешь так спокойно с ним общаться?
Левитирующий массивный контейнер длиной в человеческий рост, Регулус холодно бросил через плечо:
— Для справки. На моих руках нет ни одной капли крови членов Ордена, авроров или просто невинных магов.
— Скажи ещё, что щадил их! — Бросила миссис Уизли ему в ответ.
— Нет, — Регулус безразлично пожал плечами. — Я сбежал до того, как меня послали в бой.
— Молли, — добродушно сверкнув очками, Дамблдор принял решение загасить назревающий скандал, пока он окончательно не вышел из-под контроля. — Прошу тебя, дай им шанс показать себя. Быть может, они помогут нам в борьбе с Тем-Кого-Нельзя-Назвать.
Грозно сверкнув глазами, миссис Уизли нехотя произнесла:
— Раз вы так думаете, директор...
Дети, тем временем отошедшие дальше к кухне, шёпотом обсуждали происходящее.
— Да как Дамблдор может так говорить! — Джинни обвиняюще ткнула пальцем в сторону таскающих различные непонятные предметы вверх по лестнице солдат. — Они же чуть не убили папу!
— Несмотря на это...
— У них есть стиль, брат Джордж.
— Согласен, брат Фред, стиль определённо есть.
— Да как вы можете! — Разозлённая Джинни замахнулась на старших братьев, отчего те поспешили ретироваться подальше, не переставая обсуждать гостей.
— Я точно их где-то видела... — Гермиона задумчиво хмурила брови. Рон, стоящий чуть позади, разрывался от противоречивых мыслей. С одной стороны, он был согласен с Джинни, с другой же, глядя на одежду и поведение незнакомцев, он вынужден был согласиться с братьями: стиль у них определённо был.
Гарри же задумчиво потирал шею, морщась от воспоминаний о ледяном хлысте, держащем его за горло.
— Винтовка "Баррет М82" две штуки... Есть, — Юрий галочкой отметил позицию в списке, пропуская мимо Райли, тащившего две массивные винтовки.
— Пули экспансивные винтовочные, калибра ноль пятьдесят, три тысячи штук... Есть, — с некоторым сомнением он проводил взглядом здоровенный ящик, который нёс МакТавиш.
— Напалм огнемётный, улучшенный, две ёмкости на тридцать литров... Хм... Есть.
— Газовые гранаты с действующим веществом VX, десять штук... Что? У нас тут акция "Плюнь в лицо Гааге" или как? Кому вообще взбрело в голову запихать эту дрянь в гранаты!?
— Акт отказа подпишете? — Водитель, оторвавшийся от ящика с упомянутыми гранатами хмуро взглянул на Юрия. Тот в ответ протестующе замахал руками.
— Да чёрта с два. Как говорится, партия сказала надо...
— Так значит, вы из маггловских солдат? — Подошедший к неспешно беседующему с Грюмом Прайсу, задал вопрос Дамблдор.
— Разумеется. Все мы — высококвалифицированные специалисты, а наша цель — защита мирного населения от Упивающихся Смертью. — С достоинством ответил капитан, стараясь не обращать внимание на то, что МакТавиш и Райли перевернули на крыльце ящик с осколочными гранатами, и теперь самозабвенно орут друг на друга. Регулус, задолбавшись выслушивать взаимные обвинения в ереси и предательстве, приложил обоих невербальным "Силенцио". Впрочем, парочку это не смутило — они дружно продемонстрировали ему средние пальцы и перешли на язык жестов.
— Я вспомнила! — Громкий выкрик Гермионы привлёк внимание всех присутствующих. — Это же о вас писали в "Ежедневном Пророке"!
— Действительно о нас, — Прайс поправил разгрузку и вежливо кивнул в ответ.
— Так вы самые настоящие магглы? — Артур, вырвавшийся из цепких рук жены горел энтузиазмом, с восторгом глядя на разнообразные предметы, извлекаемые из чрева грузовика.
— Чистокровные магглы, если можно так сказать, — подтвердил Юрий.
— Нельзя, — не согласился с ним Прайс. — Мы не можем отследить тысячи поколений твоих предков на предмет одарённости, — тон его голоса стал ещё более зловещим. — Может быть, среди них где-то и затесался волшебник, и теперь его гены дремлют глубоко внутри тебя, ожидая...
— Вот черта с два! — Категорично отверг предположение Юрий. — Мне, как последователю благословенного Омниссии...
— Уиии! — Их неспешную беседу прервал радостный голос Райли, с которого Регулус, по доброте душевной, снял заклятье. — Мой квадроцикл! Мне привезли квадроцикл!
Раздалось басовитое урчание мотора, и с установленного на грузовике пандуса съехал придурковато лыбящийся снайпер, оседлав верхом причудливо разукрашенный агрегат, напоминавший мотоцикл о четырёх колёсах. Присутствующие при этом маги смело могли утверждать, что он раскрашен даже причудливее, чем мантии профессора Дамблдора, что встречалось весьма редко даже в волшебном мире. Вызывающе жёлтый квадроцикл с боков был окаймлён красной полосой, грубо и неровно намалёванной поверх основной окраски. Спереди, прямо над фарами, в несколько рядов были нарисованы белые и чёрные квадраты, чередующиеся между собой. Венчал всё это безобразие расположенный сбоку от приборной панели щиток, из центра которого торчал ствол орудия, напоминающего по виду те, что были извлечены из грузовика несколькими минутами ранее. По всей же поверхности этого щитка тянулись грубо намалёванные белой краской буквы, складывающиеся в непонятное для большинства из присутствующих слово.
"DAKKA-DAKKA-DAKKA"
Регулус страдальчески вздохнул и закатил глаза.
— Это будет ужасно долгий день...
* * *
Лондон. Площадь Гримо 12. Двумя часами позднее.
Говорят, у великого царя Соломона было кольцо, на одной стороне которого было написано: "Это пройдёт", а на другой — "И это пройдёт". На счастье Регулуса, капитана Прайса, Юрия и окончательно задолбавшегося таскать тяжелённое оборудование МакТавиша, прошло и их масштабное, феерическое и отдающее толикой глубинного маразма переселение в дом по адресу площадь Гриммо 12. В процессе этого действа Райли и МакТавиш умудрились пять раз переругаться, три раза схлопотать карающие затрещины от капитана и два — не менее карающие заклинания от Регулуса Блэка. Юрий три раза запутался в бесконечно тянущихся проводах, один раз чуть не навернулся с крыши дома, устанавливая антенну спутниковой связи, предварительно счастливо избежав знакомства с Клювокрылом, разозлённым грохотом, громкими голосами и творящимся внизу бардаком. На его счастье, Сириус и таскающийся следом за оперативником Артур, под прожигающими взглядами его жены, засыпавший несчастного инженера кучей подчас абсолютно идиотских вопросов, смогли уберечь тушку оперативника, а возможно и самого Клювокрыла от скорой и кровавой расправы. Расчувствовавшийся Юрий, на радостях, даже пообещал себе купить приставучему магу энциклопедию.