— Гарри! Ты нас слушаешь?! — громко спросила Грейнджер, пытаясь дозваться до молодого человека.
— Нет. Я задумался, — отмахнулся Поттер, не отрываясь от своих записей. — Что вы хотели?
— Я говорю, что стоит на каникулах посетить какой-нибудь музей или что-нибудь в этом роде. Как ты на это смотришь? — поинтересовалась девушка, внимательно смотря на продолжающего заниматься своими делами собеседника.
— Ничего против не имею. Сами, надеюсь, определитесь с нашим маршрутом? — продолжая делать быстрые пометки, спросил Гарри, за что тут же получил подушкой от Дафны, которой по всей видимости надоело игнорирование со стороны молодого человека.
— Гарри! Хватит уже нас игнорировать! Потом со своими бумажками закончишь! — прикрикнула на того Гринграсс. — Ну или посвяти, что ты такого важного нашел, что решил нас игнорировать.
— Потом я могу забыть что-нибудь важное, — вернул снаряд слизеринке Поттер. — Скорее я пытаюсь найти что-то важное в том, что случилось на этом балу.
— И что на нем случилось такого, что полностью увлекло твоё внимание? — поинтересовалась Гермиона, поднимаясь со своего места и подходя к Гарри.
— Слишком многие были в курсе нашей с тобой помолвки, даты и месте её проведения, а ведь об этом знали единицы. Это плохой знак, придется всё переносить, а заодно уговорить твоих родителей переехать. Вероятно, эту информацию получили именно от них с помощью заклинаний подчинения или легилеменции. Они сейчас тоже могут стать объектами для нападок на нас, — начал объяснять юноша. — Ко всему прочему, в зале присутствовал минимум один незамеченный ни одной системой защиты и обнаружения наблюдатель. Я его внимание на себе чувствовал весь вечер. К тому же, меня нервирует количество иностранных гостей, желавших пообщаться с вами обеими без моего присутствия.
— Всё настолько плохо? — проговорила Дафна, так же усаживаясь на подлокотник кресла и заглядывая в записи молодого человека.
— Да, по всей видимости, кому-то надоело ждать каких-либо действий с моей стороны, и он решил подтолкнуть меня в нужном направлении, — листая сделанные записи, ответил Поттер. — Я сейчас не могу определить, сколько именно сторон будет участвовать в предстоящей заварушке, не говоря уже о том, чтобы попытаться спрогнозировать их действия и выработать контрмеры.
— Почему ты считаешь, что всё начнется именно сейчас? — поинтересовалась Гермиона. — На балу не могло произойти что-то, заставившее тебя прийти к этому выводу, из чего следует, что ты узнал ещё какие-то важные детали, а бал лишь помог тебе сложить полную картину происходящего.
— Да, на этой неделе от адвоката, гоблинов, Сириуса с Ремусом пришли письма с упоминанием в них нескольких малозначительных моментов, не укладывающихся в общую картину происходящих в нашей стране событий, — отдавая блокнот девушкам проговорил молодой человек, закончив делать записи.
— Три человека пытались купить информацию о тебе у Люка? И даже совершили попытку похитить его, — вчитываясь в строки, проговорила Гринграсс. — Но откуда они о нем узнали, ведь официально он не представляет твои интересы?
— Из министерства. Люк там занимался бумажной работой, касающейся моих родов. Возможно купили кого-то из чиновников, или просто кто-то из них проговорился об этом в беседе. Профессиональным сборщикам информации этого хватило для выхода на мой след, по их наводкам с большой долей вероятности и работали похитители Люка, — объяснил свою мысль Поттер.
— Гринготсс, похоже, пытаются развести на информацию. Больше сотни запросов на подтверждение твоих статусов за декабрь, — присвистнула слизеринка, несколько удивленная такому количеству запросов. — Да и география их, если честно поражает. Даже японцы с китайцами есть в списке.
— Семнадцать запросов получили гоблины по поводу меня только за последнюю неделю от различных магических родов Франции, Германии, Австрии, — извлекая из внутреннего кармана стопку писем с гербами банка, рассказал юноша. — Все рода либо поддерживали Волан-Де-Морта, либо враждуют с Поттерами. Сегодня на балу были только представители этих самых родов. Данное обстоятельство наводит на мысль о том, что они стягивают на нашу территорию своих наемников.
— И что Сириус пишет? — внимательно изучая письма от гоблинов, осведомилась Грейнджер.
— Оборотни начали покидать места своего компактного проживания, втрое участились случаи заражения ликантропией. Из Лондона бесследно исчезло несколько конклавов вампиров, — обрисовал суть собранной Блэком и Люпином информации. — Волан-Де-Морт, по всей видимости, собирает армию. Оборотни — сильные бойцы, способные в полнолуние на равных в бою один на один сражаться с магами уровня магистра, а в стае в пару сотен голов — сомнут аврорат Англии в считанные минуты. При сохранении нынешней скорости увеличения числа оборотней, под командованием Тома может оказаться не меньше трех сотен обученных и натренированных особей.
— Вампиры — идеальные диверсанты. Их способности вполне могут позволить обойти все наши системы защиты и уничтожить лидеров противоборствующих фракций. Их так используют ещё со времен Первой Мировой Войны, — проговорила Дафна. — И очень плохо, что часть вампиров уже присоединилась к какой-то фракции. Стоит озаботиться защитой от проникновения вампиров.
— Сириус через свою подругу ведет переговоры с несколькими конклавами вампиров из Италии и Испании. Это будет самой эффективной защитой от внезапного нападения с их стороны, — успокоил обеих девушек Гарри.
— Это обнадеживает, — сказала гриффиндорка, выуживая из блокнота небольшой листок обычной бумаги. — Это что?
— Приглашение на встречу от одной интересной и влиятельной личности, — нахмурившись, ответил молодой человек. — И причина моих самых больших опасений.
— И что ты с ним будешь делать? — поинтересовалась Дафна, пытаясь проявить текст на записке. — Занятный артефакт. Отказываться от предложения, переданного таким способом, чревато проблемами.
— От кого оно? — так же сосредотачивая свое внимание на записке, осведомилась Гермиона.
— Формально — от Грегоровича, — ответил юноша, прикладывая палец к бумаге, на которой после этого проявился весь текст целиком. — С теми, кто действительно стоит за этим, опасно вступать в конфликты.
— Мы же не согласимся? — с надеждой в голосе проговорила Грейнджер. — Это ведь может быть опасно!
— Опасно, но ещё опаснее игнорировать подобные приглашения, Мио, — высказала своё мнение Гринграсс. — По гербу на бумаге можно сказать, что побеседовать с нами желает кто-то из архимагов, причем из архимагов-некромантов, а с этими вообще лучше иметь хорошие отношения, а то вполне после смерти можно быть поднятым в качестве зомби.
— На встречу отправлюсь только я. Моих умений и сил хватит хотя бы сбежать в случае проблем на встрече, чего нельзя сказать про вас, — покачал головой Поттер, быстро убирая приглашение во внутренний карман. — Вы в это время будете у Грегоровича, он сделает Вам запасные палочки.
— Но подстраховка нам не помещает, всё же ты собираешься на встречу с неизвестным магом на территории чужой страны, — заметила Грейнджер, зная, что в такие моменты с Гарри спорить бесполезно. — И кстати, почему за палочками мы обратимся к Грегоровичу?
— О подстраховке я договорюсь с Грюмом. Просто он остался единственным доступным изготовителем волшебных палочек в Европе, — пожал плечами молодой человек.
— А что с Гарриком? — поинтересовалась Дафна, которой было странно слышать что-то подобное.
— Олливандер пропал, его лавкой уже несколько недель заправляет кто-то из родственников, — пожал плечами Поттер, щелчком призывая Добби с бутылкой вина и бокалами. — Предлагаю немного отвлечься и расслабиться, что делать с нашими проблемами — решим завтра.
Возражать девушки не стали, так как в последнее время просто отдохнуть, собравшись втроем, у них не получалось, было много различных забот и проблем. Такая передышка в большей степени была нужна самому Гарри, который постоянно был на взводе из-за турнира и плохих новостей, мало спал из-за подготовки к балу и изготовления артефактов. Не оправдались и его надежды хорошо отдохнуть на рождественских каникулах, с которыми он связывал большие планы. В тот вечер троица так и не вернулась в гостиные факультетов, проведя остаток ночи за танцами, разговорами о мечтах и планах на будущее.
Где-то на территории Великобритании.
Грязный захламленный подвал с двумя десятками камер, пара магических светильников, едва разгоняющих темноту, вздохи и крики во сне. Атмосфера отчаяния и обреченности, изможденные узники, ожидающие своей участи, без надежды когда-либо вновь увидеть солнечный свет. Именно в таком месте уже месяц жил один из известнейших в Англии мастеров по изготовлению волшебных палочек. Гаррик, кутаясь в тоненькое одеяло, пытался немного согреться, а лучше заснуть.
Олливандер уже не раз пожалел о собственной жадности и глупости. Поддавшись на уговоры Дамблдора, он продал специально зачарованную палочку Гарри Поттеру, как убеждал Альбус для того, чтобы юноша не наделал глупостей, и Великий Светлый Волшебник мог всегда знать, где находится его протеже. Ко всему прочему, его жадность сыграла со стариком злую шутку, и жизнь наказала его за обман.
Несколько сильных волшебников сумели выкрасть его из собственной лавки под покровом ночи и притащили в это место. Несколько раз его допрашивали с применением разных зелий и артефактов, но обмануть обеты и заклинания, наложенные на Гаррика Альбусом у них не получалось. Все попытки мастера сбежать или покончить с собой оперативно пресекались, похитители были явно не настроены давать ему умереть раньше, чем получат все, что им необходимо.
— Подъем! — рявкнул появившийся в подвале мужчина в маске. — Вставай, старик, за тобой пришли!
Дверь камеры открылась, и Гаррик, не веря, уставился на тюремщика. Тот особым терпением не обладал и, схватив Олливандера за воротник, поволок к выходу, ругаясь себе под нос. Вскоре они оказались в небольшом дворике, заваленном снегом и дровами. Больше мастер ничего не успел разглядеть, так как тюремщик приволок его к воротам, бросив в сугроб к ногам стоящего у машины неизвестного. Дальше старик уже ничего не помнил, так как оглушающее заклинание вырубило его.
Глава девятнадцатая. Дома у Грейнджеров. Альбус. Кощей. Том.
Примечание к части
Уважаемые читатели, увидели ошибку, опечатку или другой недостаток в тексте, пожалуйста воспользуйтесь Публичной Бетой.
Дом семьи Грейнджер.
Понедельник. Двадцать шестое декабря тысяча девятьсот девяносто четвертого года.
В гостиной дома Гарри с девушками с хлопком появился далеко за полдень. Много времени ушло на улаживание вопроса с разрешением для Дафны покинуть замок, Снейп просто отказывался подписывать разрешение покинуть замок не посредством Хогвартс-экспресса, ведь в этом случае он брал на себя всю ответственность за жизнь и здоровье студента. С этим удалось справиться только после вмешательства Минервы, согласившейся взять ответственность на себя, в обмен на очередную порцию книг из ритуального зала и обещание обязательно пригласить её на свадьбу.
Четы Грейнджер дома не оказалось, но нашлась записка с предупреждением, что они по срочному вызову отбыли в клинику. Гермиона сразу повела обоих гостей на второй этаж дома, решив показать отведенные им комнаты и познакомить с общей планировкой дома.
Гарри, пока девушки занимались разбором очередного провального эксперимента с зельем, изготовленным им, спустился на первый этаж, устроившись на диване, занял себя просмотром телевизора. Интересовали его в основном новости о том, что творится в мире простых людей, так как из Хогвартса за этим было мало возможностей следить, не сильно помогали и регулярно присылаемые Лео письма. Молодой человек пытался найти важные знакомые ему по прошлому миру события, но за более чем полугодие в этом мире ни одного схожего события не случилось.
Это навело парня на интересную мысль воспользоваться своими знаниями из другого мира, попытаться получить выгоду от вложения в фирмы, ставшие успешными к девяносто седьмому году. Но идея была отброшена, едва Поттер ознакомился со списком компаний и ценами на их акции. СССР, сумевший сохранить свою целостность, оказал на историю и развитие мира такой эффект, что многие известные в другом мире компании оказались просто не у дел. В мире вместо одного политического и экономического полюса, в лице США, образовалось три крупных и несколько более мелких.
— Добрый вечер, Гарри, — отвлек от размышлений парня мистер Грейнджер, вошедший в гостиную. — Новости? Не думал, что волшебников интересует, что творится за пределами их мира.
— Привет, Ден, — отозвался молодой человек, принимая сидячее положение. — Я вообще-то, так же как и Гермиона, всё детство провел среди простых людей.
— Да, точно, ты уже об этом рассказывал, — спохватился мужчина. — Просто для меня волшебники сильно ассоциируются с отсталостью взглядов и замкнутостью в их тесном мирке.
— Для подавляющей массы волшебников ваша характеристика будет очень точной, в том числе и для обретенных, — отмахнулся парень, извлекая из внутреннего кармана конверт и передавая его собеседнику. — Большинство волшебников просто не понимает, что простые люди значительно превосходят нас в скорости развития. Часть по-прежнему считает, что мы можем навязывать свою волю обычным людям, не понимая, что время правления волшебников закончилось ещё до Мерлина.
— То есть волшебники ничего не могут противопоставить простым людям? — поинтересовался Ден, для которого слышать подобное было удивительно, особенно из уст человека, неразрывно связанного с магией.
— Простые маги ничего не смогут сделать вооруженному и обученному солдату, у нас просто нет заклинаний, способных защитить от пуль. Нет, подобные заклинания вообще существуют, но их создание занимает от трех до семи секунд, а ты, думаю, сам понимаешь, сколько за это время успеют всадить в мага пуль, — ответил молодой человек, поднимаясь со своего места и начиная расхаживать по комнате.
— Почему тогда наше правительство просто не пустит всех волшебников под нож? Вряд ли оно согласно терпеть под боком неподконтрольное им государство, способное нанести удар изнутри, — заметил мистер Грейнджер, распечатывая переданный ему конверт.
— Тут дело в Международном Статуте о Секретности. Государства всех стран взяли на себя обязательства не лезть в дела магов. В обмен на позволение заниматься разрешением всех конфликтных ситуаций между магами и простыми людьми Инквизицией и другим организациям, подобным ей, — начал объяснять ситуацию Гарри. — У магов тоже имеются силы, которые и обеспечивают исполнение этого закона, и вряд ли власти простых людей или верхушка Инквизиции захотят с ними ссориться.