— Как же может понравиться такой мир? Всё в три раза больше, в три раза тяжелее! Да ещё и такие милые зверушки живут — размером с галеру и взглядом убивающие?!
— Так я же не по земле ходила! Я же сверху летала! — ответила Листик.
— Летала? — переспросил Арам.
— Летала! — подтвердила Листик и, с вызовом глядя на смотрящих на неё людей, добавила: — Да! Девочка я! Девочка! Ну и что?
— Ничего, — пожал плечами Арам. — Очень симпатичная и красивая девочка!
— Ага! — кивнула в ответ Листик.
— Хорошо, — невозмутимо продолжила Милисента. — Что нам с этим василиском делать? Он хоть и маленький, но очень опасный!
— Ничего, — ответила Листик, — домой отправить. Малыш, наверное, очень голодный... И напуганный... Его надо успокоить и домой отправить!
Сидящие за столом, те, кто слышал девочку, поёжились, представив напуганного и голодного малыша размером с галеру. Милисенте, видно, тоже пришла в голову такая мысль, она, вздохнув, сказала:
— Но всё же, если не удастся его отправить домой, то придётся...
— Мил! Ну как ты можешь?! Он же маленький! — закричала Листик. — Он же домой хочет! К маме!
— Листик, мы постараемся его отправить к маме, но если это у нас не получится, то... Сама понимаешь, подумай, как его можно хотя бы нейтрализовать.
— Хорошо, — тихо произнесла девочка. А Милисента обратилась к Араму:
— Ты говоришь, что на галере Эдварда была какая-то защита? Почему ты так решил?
— Корабль Эдварда развернулся и попытался уйти, тогда как другие корабли шли прямо, экипажи-то там окаменели! — ответил Арам.
— Почему не ушёл?
— На него сверху упал дракон, он сломал эту защиту, и все, кто находился на этом корабле, тоже окаменели.
— Дракон? — Изогнула бровь Милисента. Арам стал объяснять:
— Именно! Хотя на обычных драконов он совсем был не похож. Меньше раза в три, если не больше. Но при этом намного гибче и подвижнее, что ли. И на этого дракона совсем не действовал взгляд этого василиска!
— Ага! — многозначительно кивнула Листик, Милисента тут же спросила:
— Ли, ты хочешь сказать, что...
— Именно! Нам взгляд фиринка не страшен, у нас иммунитет! Я провела на Фаране целый год, со всеми тамошними обитателями в гляделки играла — и ничего! А как ты думаешь, как дракланы ловят там фиринков?
— Но ты же сама сказала, что они ловят детей?
— У детей взгляд ничем не отличается от взгляда взрослых! Только у взрослых есть ещё лапы с когтями и хвост, от которых драклану не поздоровится, даже если он в ипостаси дракона!
Тот диалог увлекшихся орчанок вогнал невольных слушателей в ступор — кто же эти девушка и девочка, что так просто говорят о таких вещах? А старшая орчанка опять спросила у Арама:
— А что сделали с теми пиратами, извиняюсь, джентльменами удачи из эскадры адмирала Тарвайи?
— Их увезли в третий форт, тот, что на самой горе. Там Каратэш сделал тюрьму, туда всех окаменевших и увезли.
— Арам, а тебе, да и всем вам, не кажется ли, что с окаменевшими так не поступают. Окаменевшие бесполезны, проще их утопить в море или положить в фундамент домов...
— Можно ещё в виде памятника поставить, — хихикнула Листик.
— Да, — согласилась Милисента. — Только поставить не как памятник, а как назидание недругам. То есть окаменевших можно по-разному использовать, но не запирать в тюрьму. Скорее всего, в тюрьме только сын адмирала Тарвайи и некоторые капитаны, а остальные, как ты сказал, — Милисента кивнула Араму, — на галерах. Только вот экипажей у этих галер нет!
Отвечая на недоумённые взгляды, Милисента, под хихиканье Листика, пояснила:
— Экипажи галер, состоящие из слуг Каратэша и его сотоварищей, утопились в море. Разве можно не верить такому почтеннейшему человеку как жрец Посаданума?! Поэтому мой вам совет — постарайтесь завтра остаться в гавани, а ещё лучше — на берегу. Понятно?
Столько было властности в голосе этой с виду простой орчанки, что все присутствующие закивали. Арам, указывая на пиратов, стал называть имена капитанов, которых эти пираты должны были позвать в этот кабак. Закончив командовать, Арам пояснил свои действия:
— До вечера ещё далеко, а до утра ещё дальше. Можно так напиться, что... Ну, сами понимаете, какой спрос с мертвецки пьяного? Никакого! Так что завтра ни один корабль не сможет выйти из бухты.
— Арам, а вам не попадёт от новых правителей острова, что вы понапивались в такой важный момент? — спросила Листик.
— Ну как нам может попасть? За что? Никто ж не знает, что завтра будет такой важный день! Да? А с микробами на табуретке ты здорово придумала!
— Ага! — ответила Листик.
Глава 14. Большое сражение
Восход солнца над морем — это очень красиво, если есть время любоваться. Но три существа, стоявших почти на вершине самой высокой из гор Гран-Приора, красотами пробуждающейся природы совсем не любовались, их внимание было сосредоточено на кораблях, идущих к острову. До этих кораблей ещё было миль пять, но это не являлось препятствием для острого зрения этих существ. Высокие — в пять, а самый крупный — в семь раз превосходили рост обычного человека, но недостаточно большие для драконов, эти существа очень драконов напоминали, но были не такие массивные, более тонкие и гибкие, можно было сказать — изящные. Тела этих существ, покрытые чешуёй, у двух серой, а у третьего серебристой, бугрились мускулами. Большие крылья за спиной, вдоль которой шёл гребень, и драконьи головы с горящими глазами — дополняли картину. Это были дракланы-повелители в своей драконьей ипостаси.
— Идут как на парад, — скривился один из дракланов. — Идут, и не боятся!
— Герх. а чего им бояться? Вон как прикрыты! Видишь? — ответил драклан с серебристой чешуёй.
— Гара, прикрыты не все, вон видишь, на флангах почти нет защиты, да и та, что есть, для нас не преграда, — заметил третий, самый большой драклан. — Подождём, пока подойдут ближе, а потом выпустим василиска.
— Каратэш, но мы же не сможем никого захватить! У нас же нет драгов. А те хуманы, что приняли нашу власть, перепились! Грязные скоты! Всего-то пятнадцать кораблей вышло из гавани! Вот и весь флот, что у нас есть, экипажи остальных лыка не вяжут!
— А мы и не будем больше никого захватывать. Как ты поняла, Гара, эти хуманы очень ненадёжны, и бойцы никакие, так и смотрят — как бы сбежать. Поэтому, этих мы будем топить! Нам надо, чтоб высунулись те, кто за ними стоят. За этой атакой несомненно кто-то стоит, вот пусть он и покажется! Надоело в прятки играть! Решим дело одним ударом! Поэтому, когда начнём топить этот флот, они высунутся. Тут мы их и прихлопнем! А потом и с кораблями разберёмся, — с брезгливой гримасой ответил Каратэш.
— Если здесь эта стерва — Рамана, то это будет непросто! Она будет драться до конца! А вот ублюдок её сестрицы нам не соперник, слабая очень. Одно слово — полукровка! — скривилась Гара.
— Но прошлый раз эта слабая полукровка сумела отбиться, причём ты сама тогда чудом спаслась!
— Это была хитрость, она сумела всех обмануть. И ей Рамана помогла! — зашипела Гара. — Сейчас у неё это не получится!
— Получится. Не получится. Но, всё равно, надо быть осторожным! — высказал своё мнение третий драклан.
— Герх, уж не боишься ли ты эту дрянь? — насмешливо спросила дракланка.
— Её не боюсь, я опасаюсь Раманапиритикалиону, она один из лучших бойцов и магов! — скривился Герх. — Мы знаем о двоих, но заявка была подана, а для этого надо — минимум, чтоб их было четверо!
— Ещё два таких же ублюдка, как и Листикалинариона! Может, эта стерва Рамана и постаралась! Пошла по стопам своей беспутной и уродливой младшей сестрицы! — снова зашипела Гара.
— Ну не скажи, Ветикалинариона была признанной красавицей! — поддел дракланку Герх.
— Потому и пошла гулять налево! Да ни один приличный драклан не хотел с ней иметь дело! — задохнулась от возмущения Гара.
— Может, она не хотела ни с кем из нас иметь дело? — продолжал подзуживать свою подругу серый драклан. — Многие из нас были бы не против иметь общее потомство с Ветикалинарионой.
— Да ты... Да с тобой... Да я тебя... Ааа! Так ты тоже к ней клинья подбивал, а она тебе отказала! Ты для неё оказался слишком плох! Мордой не вышел! — заорала дракланка.
— А ну тихо! — рявкнул третий драклан, серый, который больше своих товарищей раза в полтора. — Нашли время! Герх, выпускай василиска! Да пни его как следует, чтоб прямо на корабли летел! А то ещё начнёт упираться, как прошлый раз. Давай!
Меньший серый драклан сорвался с обрыва и полетел вниз, стремительно набирая скорость. Через некоторое время, после того как Герх исчез из виду, послышался вой и какое-то обиженное курлыканье. Над гаванью появился вроде как дракон, только его тело было покрыто перьями, а вместо зубастой пасти у него был клюв. Он летел в сторону приближающихся кораблей, летел всё ускоряясь, подгоняемый струями огня, выдыхаемыми летящим за ним дракланом. Посчитав, что василиск получил достаточное ускорение и движется в нужном направлении, Герх вернулся на скалу.
Когда василиск преодолел две трети расстояния до кораблей, перед ним, прямо из воздуха, возник изумрудно-золотистый дракончик. Василиск оглушительно завизжал, дракон, не менее оглушительно, завизжал в ответ, а потом как-то странно курлыкнул. Василиск замолчал и тоже закурлыкал, очень обиженно закурлыкал, будто на что-то жалуясь. Дракончик развернулся и полетел, отворачивая в сторону от кораблей, василиск тоже повернул вслед за ним.
— Проклятый ублюдок! — заревела Гара, срываясь с места. Она стремительно полетела в сторону от атакующих кораблей, туда, куда направлялись изумрудно-золотистый дракончик и василиск.
— Истеричка! — закричал ей вслед меньший драклан, больший презрительно скривился:
— Пусть летит, думаю, ярость не помешает ей расправиться с этой девчонкой!
Неожиданно изумрудно-золотистый дракончик и василиск пропали. Только что летели рядом и вдруг исчезли, будто их и не было!
— Амулет перехода! У этой малолетней паршивки амулет перехода! — закричал Герх, он расправил крылья, собираясь рвануть вслед за дракланкой.
— Куда?! — рыкнул Каратэш. — Даже если у неё есть амулет перехода, то он пропал вместе с ней! Но думаю, что она вернётся! Гара ею займётся. А наша цель — корабли, только так мы сможем выманить подруг этой малолетки! Или ты хочешь, чтоб они затаились и ударили нам в спину?
Оба драклана, почти не махая крыльями, но стремительно полетели в сторону приблизившихся кораблей.
Гара сразу и не заметила исчезновения цели своей атаки, когда заметила, что Листик пропала, то заметалась над морем, изрыгая проклятия вперемешку с пламенем. В своей попытке напасть на ненавистного ей дракончика, дракланка уклонилась в сторону от плывущих к острову кораблей. Она в бешенстве крутилась на месте, пытаясь понять, куда же делся изумрудно-золотистый дракончик.
— Ку-ку, — раздалось у неё за спиной. Дракланка развернулась и увидела глумливо улыбавшегося дракончика.
— Ты! — выдохнула Гара.
— Ага! — ответил дракончик и, развернувшись вокруг кончика своего крыла, устремился к острову.
— Стой! Стой, поганка! — заорала дракланка и кинулась в погоню.
— На себя посмотри! Уродина! — ответила, не оборачиваясь, Листик. Дракланка зашипела от злости и замахала крыльями быстрее. Когда она уже почти догнала маленького дракончика, та резко ушла в сторону. Большой дракон, не сумевший повторить манёвр маленького, пролетел мимо, при этом Листик умудрилась ещё и пнуть свою преследовательницу.
— Арррыыы! — зарычал большой дракон. Маленький дракончик выдохнула огонь, накрывший большого, впрочем, особого вреда тому это не принесло, но было очень обидно.
— Ага! — прокомментировала свои действия Листик и показала дракланке язык, длинный и раздвоенный.
— Да я тебя... — зарычала Гара.
— Ага! — согласилась Листик и снова показала язык. Дракланка дохнула в свою нахальную противницу огнём, но не попала, а вот Листик снова попала. Мало того, маленький дракончик, извернувшись, ударил большого крылом, вернее, когтем, которым заканчивалось крыло. Большой дракон потерял равновесие, а воспользовавшаяся этим Листик напала на падающего дракона сверху. Она стала наносить довольно болезненные удары крыльями, добавляя огнём, не давая Гаре выправиться. Так и не сумевшая выйти из пике дракланка ощутимо приложилась о землю. Листик добавила ещё огнём и отскочила в сторону, хоть и ошеломлённая ударом, Гара уже стояла на земле в оборонительной стойке.
— А у тебя вся шкура на спине белая и дымится, — светским тоном сообщила своей противнице Листик и, изобразив отвращение, добавила: — Мало того что дымится, так ещё и клочьями слазит! Фу как некрасиво! Не эстетично!
— Аррр! — снова зарычала дракланка, пытаясь скосить глаза, чтоб заглянуть себе на спину. Воспользовавшись тем, что соперница отвлеклась, Листик снова полоснула её когтем. Полоснула и отскочила, а когда Гара сама собралась атаковать дракончика, Листик обрушила на неё поток пламени. Дракланка сумела снова подняться в воздух, и соперницы опять закружили в смертельном танце. Теперь Гара была настороже и не подпускала Листика близко, сама норовя ударить когтями. Но Листик и не приближалась на расстояние удара, она кружила вокруг своей противницы, поливая ту огнём. Гара скупо отвечала и вертелась на месте, она не старалась успеть за своей более вёрткой соперницей, она берегла силы, ожидая, когда Листик начнёт уставать. Так они и кружились, одна вилась вокруг более массивной противницы, а вторая копила силы для решающего удара и выжидала, когда её соперница допустит ошибку и подставится под её удар. Драконы, кружась, отдалились от моря и теперь вертелись над строениями, выбранными дракланами-захватчиками для своей резиденции.
Адмирал Мавиланни стоял на мостике своей флагманской биремы. Он был абсолютно спокоен, даже немного любовался четким атакующим строем своей эскадры. Корабли шли клином, на острие которого и находилась флагманская бирема. Мачты были уложены вдоль корпусов, биремы шли на вёслах, даже не шли, а летели! Чётко отбивали ритм задающие темп барабаны, мерно вздымались и опускались вёсла, вроде бы неспешно идущий клин боевого построения эскадры Венисии оставил позади корабли Гельвении, даже пираты немного отстали. И это притом, что биремы не развили полную скорость! Адмирал берёг силы гребцов, ведь на биремах Венисии гребцами были не рабы, а моряки гребной команды, которые во время абордажа становились второй линией атаки или обороны. Собственно это была морская пехота, или по сухопутной классификации — лёгкая пехота, а абордажная команда, одетая в пластинчатые панцири, была тяжёлой пехотой. Конечно, если абордажник первой линии падал за борт, то выплыть у него шансов не было. Но зато первая линия сметала и заскийских сахи, одетых в стеганые халаты, и пиратов, сражавшихся в лёгкой верхней одежде или вообще раздетыми до пояса. Только эпирские сипахи, одетые в кольчуги, могли драться с венисийскими абордажниками на равных, но только со второй линией.