Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Листик. Принцесса пиратов


Опубликован:
05.05.2015 — 05.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Вторая книга о приключениях маленького дракончика и его друзей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Леди Рамана, а где же находится ваш дракон? — поинтересовался адмирал Мавиланни, видно было, что и других интересует этот вопрос.

— Рядом, совсем рядом, — улыбнулась бронзововолосая магиня. — Как только он мне потребуется, то тут же и появится. Не сомневайтесь.

— Ага, — подтвердила Листик. Встретившись глазами со старшей орчанкой, она кивнула. А та сказала, обращаясь к Рамане:

— Думаю, что план сражения вы разработаете без нас. А нам уже пора.

Бронзововолосая кивнула, и обе орчанки, выскользнув из жакетов, прыгнули за борт.

— Листик? Вы назвали младшую орчанку Листиком? — спросил у Раманы князь Алекс. — У этой девочки такое же имя, как и у сестры корол...

— Князь! Ваши предположения я попрошу оставить при себе! — оборвала правителя Гельвении бронзововолосая магиня и, обращаясь к остальным, предложила: — Предлагаю пройти в каюту, в связи с вновь открывшимися обстоятельствами наши планы требуют корректировки. А это займёт некоторое время, поэтому прошу пройти вниз!

Перечить Рамане никто не стал, все безропотно пошли за девушкой, первой спускающейся по лестнице.

Вершины гор Гран-Приора показались на рассвете. "Летящая" довольно резво преодолела оставшееся до острова расстояние и подошла к входу в бухту. Милисента незадолго до рассвета скомандовала поднять основные паруса, с тем, чтоб продемонстрировать наблюдателям, если такие есть, что это не праздный визит и что владелец судна спешит и не намерен долго задерживаться в порту, выполнит задуманное и продолжит свой путь. Чтоб пройти узость пролива, шхуне пришлось сбросить скорость, тотчас от берега отвалил катер и быстро пошёл наперерез "Летящей". Сигнал, поднятый на мачте катера, приказывал — остановиться.

— Это что? Таможенный досмотр? С каких это пор прибывающих в Гран-Приор стали проверять? — поинтересовалась Милисента у поднявшегося на борт "Летящей" человека, который представился как старший наряда, охраняющего порт. Милисента, в свою очередь, представилась как владелица корабля.

— Новые правители острова ввели обязательную проверку всех прибывающих кораблей, — ответил старший наряда, увидев удивлённо вскинутые брови владелицы судна и насупленные лица орков, он поспешно вскинул руку: — Нет, нет! Никакого досмотра! Мы свободная республика вольных людей! Просто я должен выяснить — кому принадлежит этот корабль и надолго ли вы намерены задержаться в нашем славном городе?

Шхуна с названием "Летящая" не то что бы показалась старшему портовой стражи подозрительной — в Гран-Приор прибывали и не такие суда. Быстроходная, но, судя по постройке, торговая шхуна имела метатели явно армейского образца, они были слишком мощными для торгового судна. Ведь заряды к ним стоят денег, а экономные купцы ставили метатели такого типа, чтоб можно было отбиться от пиратов, но никак не вести регулярные боевые действия. Большинство команды составляли орки, вообще-то орки не были редкостью на море, тем более в командах абордажников, но их бывало два-три, а тут их вон сколько. Владелицей этого судна мало того что оказалась девушка, так она была ещё и орчанкой! Да и она была не одна, орчанок было четверо, и ещё одна человеческая девушка, судя по внешнему виду — уроженка Эпира.

— Уважаемый, нам вообще-то скрывать нечего, мы честные торговцы, — ответила на вопрос старшего наряда владелица судна. — Я бы была благодарна вам, если бы вы подсказали, кому я могу продать ровуш. Только он не совсем свежий.

— Эээ... — выпучил глаза старший наряда. — Вы привезли сюда ровуш? Да ещё и лежалый! Вы...

— Он остался в трюме от прежнего владельца судна. Не выбрасывать же мне его в море? Всё-таки хоть какой-то груз. Продам, хоть какие-то деньги будут, — ответила орчанка.

— Так это не ваше судно?

— Почему это не моё? Моё! И пусть кто-нибудь попробует доказать, что это не так! — оскалилась орчанка.

Старший портовой стражи понимающе улыбнулся. Теперь ему стали ясны все странности. Эта шхуна была захвачена бандой орков. То, что командовала ими девушка, — так во многих орочьих племенах заправляют женщины. Кроме того, во многих племенах женщины сражаются наравне с мужчинами, и неизвестно кто из них более умелые бойцы. А эти орчанки все были вооружены и, судя по тому, как у них были закреплены мечи, — они знают, как с ними обращаться. А ровуш? Об этом надо было бы спросить прежних владельцев судна, если, конечно, они смогут ответить. А орки не то что жадные, но выбросить захваченную ими вещь, пусть и бесполезную, выше их сил. Всё-таки — добыча! А добыча — это святое!

— Мы бы хотели немного отдохнуть, ну и пополнить припасы, если это не дорого, — продолжила говорить орчанка. — Да и мальчикам надо развеяться на берегу. Сами понимаете...

Старший понятливо кивнул, орчанки-воины сохраняли целомудрие, а орки были все как на подбор — молодые и здоровущие. Но тут влез юнга, тоже орк, вернее, орчонок:

— Ага! Обязательно развеяться, в кабак сходить, подраться!

Старший наряда нахмурился, предчувствуя неприятности. Если кто-то из этих орков ввяжется в драку, то остальные в стороне стоять не будут, а утихомирить такое количество орков будет очень трудно. А в том, что будет драка, старший уже не сомневался, повод всегда найдётся, да хоть этот нагловатый малолетка спровоцирует, судя по всему — это любимец команды. Старший поспешил откланяться и отбыть на берег.

— К причалу вставать не будем, займём место на внутреннем рейде. На берег пойдём на лодке. На шхуне останутся Миларимо, Зилана, Чаюмь и Гюлань. Капитан, вы тоже останетесь! Тремаз, Груан и Трапыр — вы тоже будете на "Летящей", вас могут узнать, несмотря на всю маскировку. На берег пойдём мы с Листиком, Ыраламыр и... — Милисента назвала ещё восьмерых орков из команды. А остающимся напомнила: — Будьте осторожны, захватить "Летящую" вряд ли решатся, но попытаться прощупать могут. Поэтому, Миларимо, остаёшься за старшую, если что — сразу бей огнём! И посильнее, так чтоб отстали.

Миларимо согласно кивнула и нахмурила брови, видно, входя в образ строгой хозяйки. Листик захихикала и прыгнула в уже спущенную шлюпку.

Лодка достигла берега в несколько взмахов вёсел, Милисента кинула местному — то ли нищему, то ли смотрителю пляжа, на котором лежали вытащенные из воды лодки, — мелкую монету. Нищий-смотритель рассыпался в уверениях, что всё будет в полной сохранности, девушка милостиво кивнула, а Ыраламыр пообещал, что если хоть гвоздь пропадёт, открутит смотрителю голову. Листик захихикала и привычно запрыгнула орку на плечо.

— Куда катится мир, — проворчал нищий-смотритель, — одни орки, ни одного человека! Так они скоро на море, как в степи, хозяевами станут!

— Во! Вот сюда! — Листик показала на пятый, самый большой кабак. Первые четыре девушки забраковали — то слишком маленькие, то очень грязные.

— Не всё ли равно, в каком кабаке драку устраивать? — удивился Ыраламыр у третьего забракованного заведения.

— Не скажи, — возразила Милисента, — в чистом гораздо приятнее драться!

— Да не всё ли равно, какой табуреткой мне по голове стукнут? — ещё больше удивился орк.

— Я не собираюсь подставлять свою голову ни под грязные, ни под чистые табуретки! — засмеялась Милисента. — Но вот по чужой голове бить гораздо приятнее чистой табуреткой!

— Ага! — подтвердила девочка, сидящая у орка на плече. — Потом не надо руки мыть! Стукнул по голове табуреткой, потом сел на неё и продолжаешь спокойно кушать. А вот после грязной — надо обязательно руки вымыть! На грязной табуретке микробы живут!

— А кто они такие — микробы? — спросил Ыраламыр, он не мог себе представить, как можно жить на табуретке, которой кого-то бьют по голове.

— Это такие зловредные существа, от которых молочко и пиво скисает! — пояснила Листик. Ыраламыр уважительно покачал головой — действительно, крайне зловредные существа, если от них пиво скисает!

— Листик, а почему сюда? — спросил один из орков.

— Здесь чисто и вывеска красивая!

Все посмотрели на вывеску, она действительно была нарисована если не со вкусом, то со старанием. Если на вывесках других кабаков фантазия местного художника не шла дальше якорей и пивных кружек различных размеров, то на этой было нарисовано существо, пол которого было очень затруднительно определить, даже несмотря на полное отсутствие одежды у этого создания. Густая борода, такие же усы и большой красный нос намекали на то, что это мужчина. Огромные груди могли принадлежать только женщине. Одна из мускулистых рук этого странного существа сжимала неизменный якорь, другая — что-то типа веника или большого букета, будто это существо раздумывало, то ли вручить этот букет посетителю, то ли начать подметать пол. Ниже пояса у этого непонятно кого был хвост, но не русалочий, а скорее китовый — широкий и чёрный.

— Ммм-да, — протянула Милисента. — Интригующе, ну что ж, зайдём!

Несмотря на ранний час, посетителей было много, но свободный стол на всю компанию нашёлся. С трудом, но разместились все. На эту орочью компанию большинство посетителей поглядывало с неприязнью, но возражать не смело, слишком уж могучими выглядели орки, да и было их девять, да ещё девушка орчанка и маленький орчонок, но их во внимание не принимали, а зря. Подавальщицы то ли по команде хозяина, то ли по собственной инициативе игнорировали эту орочью компанию.

— Эй, хозяин! Нам тут пива дадут?! — проревел Ыраламыр. Стоящий за стойкой хозяин даже бровью не повёл. Милисента усмехнулась и тихо произнесла:

— Листик, только не силовым методом.

— Ага! — кивнул орчонок. Он соскочил с колен Ыраламыра и ввинтился в зал, пробираясь к барной стойке. Когда орчонок пробегал мимо одного из столов, здоровенный детина, с гоготом, попытался его схватить. Видно, решил, что это будет хорошей шуткой. Вытянутая рука, судя по тельняшке — моряка, а судя по татуировкам — заслуженного пирата, перегородила Листику путь. Орчонок, а для всех Листик была орчонком, неуловимым движением перекувыркнулся через эту руку, вторую руку этого моряка он использовал как ступеньку. Детина в тельняшке раскрыл рот, чтоб то ли что-то сказать, то ли чтоб просто выругаться, как Листик своим сапожком заехала ему в нос, затем, перепрыгнув на стол, девочка наступила на край тарелки так, чтоб её содержимое выплеснулось в раскрытую пасть незадачливого шутника. Потом поддев носком своего сапожка горку обглоданных костей, Листик их тоже переправила во всё ещё открытый рот. Ударом ноги по подбородку она закрыла детине рот. Потом обратилась к застывшим товарищам этого татуированного неудачника:

— Вот, видите, к чему приводят глупые шутки! Постучите ему по спине, а то ещё подавится... Или постучите по голове, только сильно, чтоб не мучился!

Никто не внял совету орчонка, наоборот, каждый из сидящих попытался его схватить. Но он протанцевал по столу замысловатый танец, раздавая своими сапожками ошеломляющие оплеухи направо и налево. Затем этот нахальный орчонок перепрыгнул на соседний стол и вежливо спросил:

— Вы не будете возражать, если я тут пройду к стойке? Тут самый короткий путь. А то я такой маленький, а все тут такие большие, ещё затопчут меня. Не возражаете? Так я пошёл.

Пока сидящие за этим столом пытались сообразить, что же происходит, Листик той же танцующей походкой прошла по всему столу, перевернув пару тарелок. Легко перепрыгнув на ещё один стол, стоящий у стойки, девочка проделала то же самое. С этого стола она перепрыгнула на барную стойку и, пробежавшись по ней, остановилась перед онемевшим от такой наглости хозяином. Уперев руки в бока, она спросила:

— Ну что? Так и будем, разинув рот, стоять? Или обслужим посетителей? А? Моим друзьям пива, подруге вина, самого лучшего! А мне молочка, тоже самого лучшего! Ну что стоишь, шевелись!

Пришедший в себя хозяин кабака скорчил недовольную гримасу и не придумал ничего лучшего, как попытаться схватить наглого орчонка, тот, подпрыгнув вверх, сделал ногами "ножницы", заехав кабатчику по ушам. Хозяин кабака без звука повалился под стойку. А орчонок продолжил буйствовать, он пробежался по стойке на другой её конец, туда, где стояли подавальщицы.

— Ну а вы что? Так и будете стоять? Или всё-таки выполните заказ? А то я и вас могу убедительно попросить! — Орчонок кивнул в сторону кабатчика, который попытался подняться. Это, видно, наглому мальцу не очень понравилось, и он проскакал обратно по барной стойке, перепрыгивая через стаканы посетителей, которые сидели за этой стойкой. Поднявшийся было кабатчик снова был отправлен в нокдаун. А орчонок таким же манером вернулся к подавальщицам, демонстрируя решимость и с ними поступить подобным образом. Те предпочли не нарываться и бросились выполнять заказ. Всё это произошло очень быстро, некоторые посетители ещё раздумывали, как отреагировать на увиденное, а тот детина, которого орчонок отоварил первым, отплевавшись, с рёвом вскочил, собираясь расправиться со своим обидчиком. Но на его пути к барной стойке, оказался один из орков компании этого наглого мальца. Недолго думая, детина ударил орка в челюсть. Тот заулыбался и ответил, пирата унесло в сторону, на орка тот час бросились друзья или собутыльники обиженного. Орк с хеканьем начал раздавать удары направо и налево, на него попытались навалиться остальные посетители кабака, но к орку пришли на помощь его соплеменники. Драка стала общей, в ход пошли табуретки, лавки, перевернули даже несколько столов, но поднять их никто не смог. Поэтому их в драке использовали пассивно — кто-то за ними укрывался, а кого-то просто били головой об этот перевёрнутый стол.

Вынырнувшие из глубины подсобных помещений кабака подавальшицы с заказом орчонка остановились, не решаясь пройти в зал, где вовсю развлекались пираты и другие моряки. Орчонок, сидевший на барной стойке, протянул руку, забрал кружку с молоком, сделал пару глотков и произнёс:

— Хорошее молочко! Где вы в такой дыре такую вкусноту нашли? Да вы тут постойте, а то вам все кружки поразбивают! Видите, мальчики развлекаются! — Листик указала за барную стойку, где снова пытался подняться кабатчик, видно, орчонок его ещё раз стукнул.

— Ага, — подтвердила Листик, — это я его, а надо сразу выполнять заказ почтенных посетителей, а не рожи корчить!

Девушки подавальщицы с готовностью приняли предложение орчонка и укрылись за барной стойкой. А Листик, потягивая молоко, явно получала удовольствие от происходящего. Время от времени она вскакивала и отпихивала ногами очень уж настырных участников драки, при этом укоризненно говорила:

— Ну куда вы все лезете? Не видите, что ли, тут заказ для моих друзей и моё молочко! Ну как вам не стыдно! Что, вам пива мало?

Во время одного из таких моментов к стойке прижали того татуированного детину, с которым Листик сцепилась в начале этой драки. Прижали трое, один из них замахнулся табуретом. Пират никак не мог защититься, поскольку двое других буквально висели у него на руках. Листик ударом ноги выбила табуретку из рук третьего нападавшего и гневно закричала:

123 ... 3940414243 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх