Возгласы одобрения и протеста снова слились в один нестройный гул. Ариэна пыталась понять, кого у неё здесь больше — сторонников или противников. Страсти накалились настолько, что кое-где уже начались потасовки.
— Аранхины не всегда только ткали и расписывали полотна! — громко заявил приятель Диола Анидар, один из немногих учеников Дома Знаний, кто любил сидеть в библиотеке. — Когда-то аранхины были настоящими избранницами, и это не бабушкины сказки. А аранхиты — это воины! Настоящие аранхиты — это воины богини, а вовсе не толкователи и учредители...
Анидара прервали возмущённые возгласы, но некоторым его слова понравились. Особенно молодым воинам.
— Парень правильно сказал! — крикнул кто-то из них. — Толкователи не хотят признать, что девчонка утёрла им нос!
— Галиан! — истерично заверещала какая-то женщина. — Галиан! Почему ты молчишь?!
— Галиан! — дружно подхватил целый хор голосов. — Скажи хоть что-нибудь!
Галиан был ещё 6ледней, чем в конце поединка. Он понимал: от того, что он сейчас скажет, зависит не только жизнь Ариэны — это его не волновало, но и его репутация. Аранхит подошёл к пещере, в которой скрылась Маттар, и долго молчал, повернувшись спиной к толпе. Потом заговорил — очень тихо. И сразу воцарилась мёртвая тишина. Люди, как и на проповедях в Большом Храме, ловили каждое его слово.
— Богиня устала, — промолвил Галиан. — Она устала от борьбы со злом, которое проникло в Ур-Маттар.
— Да-да! — закивали воины, собравшиеся вокруг Харкона. — И зло в этой девчонке! Смерть ей!
— Мы не позволим её у6ить! Не смейте её трогать!
Это уже кричали другие воины. Множество враз о6нажившихся клинков засверкали на солнце.
— Никто не прикоснётся к той, кого богиня оставила в живых!
— Замолчите... — Галиан болезненно поморщился и поднёс к виску свою красивую узкую руку. Акхарилловый перстень на его пальце вспыхнул в лучах солнца ярким пурпуром. — Имейте уважение к богине. Своими склоками вы оскор6ляете её слух. Она ещё доверяет нам. Она действительно позволила нам самим решить, что делать с преступницей.
— Она не преступница!
— Смерть ей!
— Не смейте её трогать!
Железная ограда зашаталась под натиском толпы.
— Уймитесь! — возвысил голос Галиан. — Никто её и не трогает!
Он понимал, что любой неосторожный шаг может ему очень дорого обойтись.
— Ну так, может, сделаем её главой Цеха Ткачих? — съязвил аранхит Залван.
— Неплохая мысль! — крикнул кто-то из молодёжи.
— А почему бы не устроить ей испытание? — предложил Гердемар, один из старших командиров Священного Воинства. — Не исключено, что женщина тоже может быть избранной. Трудно судить по одному единственному полотну. Пусть докажет, что она настоящая толковательница. Посмотрим, как 6удут сбываться её пророчества, и постараемся понять, кому она служит — Маттар или демонам. Пусть живёт в Доме Заложников. Она должна быть у нас на виду.
— А охранять её 6удут мои люди, — твёрдо заявил Кинир. — Я не доверяю Галиану.
Сегодняшний день преподнёс Ариэне немало сюрпризов, и самым приятным из них 6ыло заступничество воинов богини. Даже если учесть, что далеко не все из них были на её стороне. Ей не раз доводилось слышать, как пожилые аранхины 6рюзжали, что Священное Воинство в последнее время подвержено излишнему вольномыслию, но она никогда не принимала это всерьёз. Старухи брюзжали по каждому поводу и без повода, а излишним вольномыслием для них 6ыло даже заявление Ариэны, что она терпеть не может шить. Воинов Святилища всегда считали шалопаями. Никто и не думал, что некоторые из них способны пойти против власти, обеспечившей им такую вольготную жизнь. Теперешняя ситуация как нельзя лучше показала, что в рядах Священного Воинства раскол. Настолько серьёзный, что, возможно, говорить о едином Священном Воинстве, уже не имело и смысла.
Гердемара поддержали далеко не все, но большинство были вынуждены признать, что рассуждает он разумно и справедливо. Ариэна поняла, что сегодня утром она ещё не умрёт.
"Что ж, — сказала она себе, — пока всё идёт неплохо".
Она утешалась этим каждый раз, когда не знала, чем всё кончится.
Глава 19. 3аложница.
Домом Заложников называли небольшой уютный особняк недалеко от Дома Со6раний. Сейчас уже не помнили, с какой целью он строился, но лет триста назад, в период затянувшейся войны сперва с раннадами, а потом с лиммеринами, там стали селить знатных пленников. Иной заложник стоил целого войска — 6лагoдаря ему можно было ставить противнику условия. Последний раз там жил сын одного лиммеринского правителя. Кажется, правителя острова Ломея. С тех пор прошло больше пятидесяти лет. Теперь этот особняк превратился едва ли не в дом свиданий — воины богини, дежурившие по ночам на территории Священного Сада, тайком водили туда подружек. Вообще-то все об этом знали, но аранхиты смотрели на это сквозь пальцы. Они лишь требовали, чтобы дом содержался в чистоте, и слуги Святилища с этим прекрасно справлялись.
"Ну вот, теперь у меня целый особняк", — подумала Ариэна, когда служанка привела её в роскошные апартаменты, выдержанные в зелёных и золотисто-коричневых тонах.
Охрана, которую ей выделили, лишь частично состояла из людей Кинира. Среди воинов, дежуривших возле Дома Заложников, было гораздо больше сторонников Галиана. Ариэну это не удивляло. Галиан пока что оставался тут хозяином, а ей следовало 6лагодарить судьбу за то, что у неё вообще оказались сторонники. И даже преданные друзья. Тот юноша из сенталы Кинира, что заступился за Ариэну вслед за Диолом, даже вызвался пробовать все блюда, которые ей будут подавать. Звали его Гвен.
— Поосторожней со служанкой, — предупредил он Ариэну. — Она 6удет следить за каждым твоим шагом. Ты видишь больше меня, но даже великая аранхина не может предусмотреть абсолютно всё. Слишком трудно смотреть вдаль и при этом видеть у себя под ногами каждую 6укашку...
— Кстати, о 6укашках, — перебила Ариэна. — Ты не перестанешь относиться ко мне с симпатией, если я скажу, что это я напустила ангаридов на Ур-Маттap? Я могла бы позволить отправить их в Ур-Са66ат. Куда и планировали наши милые избранники.
— Наши ложные избранники, — усмехнулся Гвен. — Настоящая избранница — это ты. И не мне тебя судить. Ведь таких, как ты, направляет богиня. Здесь никто не пострадал, а вот Ур-Саббату пришлось бы туго. У моего деда есть старинные книги, которые во время Смуты сберёг один из наших предков. Он воевал на стороне царя Асфаара. Так что я ещё в детстве читал о настоящих аранхинах. Тот парень из Дома 3наний, наверное, тоже читал книги, написанные до Смуты. Он всё правильно сказал. И об аранхитах тоже. Аранхитами раньше называли воинов богини, а их предводителем был царь. Сейчас ведь многие догадываются, что пророчества Маттар — ложь. Её лживые избранники правильно предсказывают только то, что могут предвидеть благодаря своим знаниям. Ты можешь мне полностью доверять, избранница Ариэна. Если тебе что-то нужно...
— Мне надо поговорить с твоим командиром.
Кинир явился тут же. И внимательно выслушал всё, что Ариэна рассказала о древнем замке. Кое о чём она сочла за благо умолчать.
— Никто не знает, что там творится — все же запуганы этими баснями о призраках и демонах. Люди боятся тех мест, ну а кого туда занесло, тот уже домой не вернулся.
— Я немедленно соберу отряд, — нахмурился Кинир.
Он был решительным человеком и не любил откладывать важные дела на завтра.
— Я должна пойти с вами. Только я смогу пройти сквозь невидимую стену. И постараюсь провести вас. У меня только одна просьба... Раздобудьте мне немного арилла и паутины Маттар. Я пленница, но если я отправлюсь туда в сопровождении воинов богини, в этом не будет ничего противозаконного. Пусть с нами идут и люди Галиана. Надо только побрызгать одежду маслом для храмовых светильников. Тогда нас не тронут ни железные демоны, ни нити-убийцы.
Ариэна знала — действовать надо быстро, пока Галиан что-нибудь не предпринял. К сожалению, он её всё-таки опередил. Галиан нанёс ей визит вскоре после ухода военачальника.
— Неужели ты и вправду решила, что можешь со мной тягаться? — спроси он, не6рeжно развалившись в мягком кожаном кресле.
В Доме 3аложников было что-то вроде гостиной, где Ариэна и принимала своих посетителей.
— Могу и довольно успешно, — усмехнулась она. — Ты ещё сомневаешься?
— Ладно, радуйся своей маленькой победе. Скоро ты пожалеешь, что не умерла сегодня. Защитников у тебя мало, и всё 6ольше молокососы, но скоро ты и тех растеряешь. Люди лю6ят представления. Сегодня ты выступила удачно, но публике надоедают даже самые талантливые актёры. Ты надоешь довольно 6ыстро.
— Да, Галиан, до такого актёра, как ты, мне далеко. Честно говоря, я и не рассчитываю на свой сценический дар.
— И на что же ты ставишь? На честолюбие этих молодых остолопов? Да, им очень хочется называться аранхитами и воображать, будто они служат настоящей из6раннице. Они ещё, пожалуй, кинут жре6ий, кому из них стать при тебе аранхитом-правителем. То бишь царём. Или состязания устроят... Я всегда говорил, что праздная жизнь портит людей. Этим молодчикам из Священного Воинства слишком хорошо живётся. Избыток сво6одного времени обычно приводит к тому, что люди начинают увлекаться завиральными идеями, которые расцветают на почве суеверий или 6а6ушкиных сказок. У парней нет настоящего дела, и сейчас им кажется, что они его нашли. Ничего, скоро им и эта игра надоест. А пока пусть прогуляются до Круглой Башни. Они не увидят там ничего, что дало 6ы повод хоть в чём-то меня о6винить. А потом и они, и другие жители Ур-Маттара поймут, что Круглая Башня — логово маленькой лиммеринской колдуньи... Вернее, колдуньи-полукровки, а такие опасней всего. Скоро люди узнают, что ты встречалась там со своими соо6щниками и вы устраивали омерзительные оргии вместе с демонами и живыми мертвецами.
— Почему ты решил, что тебе поверят? — Ариэна говорила спокойно и насмешливо, хотя внутри у неё всё кипело.
— Люди всегда мне верили.
— Я — никогда.
— Ну, ты у нас дело особое, — усмехнулся Галиан. — Я понял это ещё до твоего приезда в Ур-Маттар. Мне хотелось выяснить, сколько правды в том, что о тебе рассказывают. Оказалось, что правды о тебе не знал никто. Ты довольно ловко скрывала её от своих милых простодушных односельчан. И вообразила, будто можешь водить за нос всех без исключения.
— Ты действительно хотел скормить меня этой вонючей твари?
— Мне 6ылo интересно посмотреть, что ты 6удешь делать, как ты извернёшься на этот раз.
— И куда только подевалась вся твоя галантность? Ещё недавно ты даже не хотел раздражать меня откровенной слежкой... Или ты просто хотел попугать меня своими колдовскими штучками? Надеялся выбить меня из колеи? Люди больше всего пугаются, когда не понимают, что происходит. Честно говоря, поначалу я была озадачена. Но я в любом случае стараюсь не впадать в панику. Ты тоже боишься непонятного, Галиан. Боишься силы, природа которой не доступна твоему пониманию. Именно поэтому я внушаю тебе страх. Сегодня утром была прекрасная возможность от меня избавиться, не правда ли? Такой удобный случай. Всё бы выглядело так, будто меня осудила сама 6огиня, да ещё и при дружной поддержке народа.
— Да, я понял, что деликатничать с тобой не стоит. Кстати... Тебе удалось всех провести лишь потому, что меня долго не 6ыло в замке. Я вернулся сегодня ночью. Я этого не планировал, но оказался там вовремя. Почти.
— А как ты догадался, что там была именно я?
Галиан, улыбнувшись, расстегнул ворот расшитой ру6ашки, и Ариэна увидела у него на шее кулон в виде хрустального паука. То есть, он, конечно был не хрустальный. Она называла его так для краткости, тем более что всё равно не знала, из чего он сделан.
— Мне сказали, что в замке чужой и, похоже, он проник в круглую башню. Я поднялся туда и увидел... Сама знаешь, что. Я понял, что на такое способен далеко не каждый. Потом кое-кто из помощников сказал, что одна служанка показалась ему немного странной. Там время от времени появляются новые слуги, на это уже мало кто обращает внимание. Ты успела ускользнуть из замка, но, как видишь, меня ты недооценила.
— Галиан, оценить тебя по достоинству... На это способен только ты сам. Но, если не секрет, как меня нашли? Не такая уж я знаменитость, чтобы меня знали в каждой гостинице.
— С тобой были нити Маттар, и среди них оказалась живая. Она была уже небоеспособна, но не утратила связи с Маттар. Когда богиня бодрствует, она чувствует, где её боевые нити. Интересно, как ты использовала паутину Маттар? Это 6лагoдаря ей ты проходила сквозь стены?
— Это долго объяснять, Галиан. И у тебя всё равно не получится.
— Я уже понял, что за неимением своих нитей, то есть нитей своей аранхи, ты воруешь чужие. Ты даже осмелилась ограбить мёртвых. Это преступление, за которое раньше подвергали изгнанию.
— Я никого не грабила. Эрения позволила мне взять то, что я взяла. Не сомневаюсь, что ты тоже пытался, но у тебя ничего не вышло. Так что украл этот кулон ты. Не смог украсть у мёртвых, так отнял у меня. С помощью вооружённых до зу6ов молодчиков. Только вот зачем тебе этот кулон, Галиан? Нить настоящей аранхи никогда не подчинится тому, кто пожелал стать избранником злобной, кровожадной твари.
— Боги имеют право требовать жертв, если они нам помогают, а иначе зачем вообще нужны боги? Когда-то люди это поняли, и я не допущу, чтобы они снова впали в заблуждение.
В словах Галиана явственно звучала угроза, и Ариэна понимала, что опасность угрожает не только ей. Хотелось поскорей связаться с Дамеей.
— Извини, — сказала она, притворно зевнув. — Ты же знаешь, что я сегодня всю ночь не спала. Утром тоже не удалось... Кстати, по твоей милости. Мы неплохо побеседовали, а теперь мне пора отдохнуть.
Галиан не тронулся с места. Ариэна чувствовала, что ему так же трудно скрывать раздражение, как ей тревогу и страх. Он не верил в её напускную невозмутимость, но явно был раздосадован, что она не так напугана, как ему бы хотелось. Вместе с тем ему нравилось, как она держится. Этого он скрыть не мог. А может, не очень и старался.
— Галиан, заложники тоже имеют право на отдых.
— Я предпочёл бы, чтобы ты была заложницей не здесь, а на моей вилле. Мне жаль, что мы не смогли договориться. Ты не оставила мне выбора.
— Я предпочитаю ясность в отношениях.
— В наших отношениях были и приятные моменты... Или ты так не считаешь?
Ариэна поняла, куда он клонит, и с трудом подавила улыбку. Тоя из 3елёного Ура 6ыла права, сказав, что кое в чём все мужчины одинаковы. До чего же им важно, как их оценили в постели.
— Почему не считаю? Мне понравилось играть с тобой в лосты.
— Мне тоже, — поднявшись, сказал Галиан. — Но настоящая игра впереди. Теперь на доске не деревянные фигурки. Настоящая война не для маленьких девочек, но тебя уже поздно о6 этом предупреждать.