Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мальчик-бродяга


Опубликован:
04.04.2020 — 08.07.2020
Читателей:
5
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Фил набрал целый мешок непонятных обгорелых не то камней, не то обломков, из тех, что взрыв разбросал по земле. До заката оставалось совсем немного и Фил поспешил вернуться в Библиотеку. От Гиты пользы пока не было никакой.

На следующий день Фил наловил крыс и они снова поехали на развалины крепости. Гита была вялой, слух восстанавливался медленно, но оставлять её одну в Библиотеке было рискованно. Сокровищница потеряла свою защиту, Фил дважды устраивал проверку, забрасывая туда крыс с мешком шишек. Это облегчило задачу и Фил выгреб остатки магических обломков в пару мешков. Юношу больше интересовали комнаты с вылетевшими окнами. Ни одна из них не была защищена заклинанием, но в каждой из них были шкатулки с драгоценностями, кипятильник, часто дорогое оружие.

Вернувшись в Библиотеку, Фил понял, что оружие нужно оставить. Он уже набрал груз на четыре лошади, и не собирался становиться пятой. От золота пришлось отказаться, из драгоценностей он брал только камни. Фил решил накормить лошадей эльфийскими орехами, чтобы поднять их выносливость. Гита посмотрела на него странным взглядом, но слышала женщина еще очень плохо, и Фил не стал пытаться объяснять ей своё гениальное решение. Орехов Фил набрал пятьсот штук. Он отдал их в работу Гите, покрывать сахарной глазурью. Оторвал женщину от безделья и получил моральное удовлетворение. Гита тут же забросила один орешек в рот.

— Вторую сторону дворцовой башни, где окна остались целые, когда планируешь вскрывать, — закричала во весь голос Гита.

— Нет, — перекрестил руки Фил, — Мы перегружены.

Фил показал на мешки, стоящие у стены.

— Я пойду пешком, — Гита положила на плечо связку эльфийских сабель.

— Две, — показал два пальца Фил, — Он снял с кипятильника баночку с оливковым маслом, перемешал с сажей и начал портить эльфийский орнамент на ножнах.

«Фил немного не в себе. Поит лошадей вином с эльфийскими орехами. Портит эльфийский орнамент», — решила Гита. Но промолчала. Что творится у мужчин в голове — загадка.

Только день спустя Фил смог объяснить Гите свою идею с лошадьми.

«Иногда и мужчина может придумать что-то разумное».

Превратить эльфийские кольчуги в обычные фуфайки Гита согласилась сразу. Но портить ножны позволить не могла.

— В любом месте, где увидят эльфийскую саблю на её владельца сразу откроют охоту.

— Я буду убивать их сотнями.


* * *


* * *

* ***, — сказала Гита.

— Серо это не одобрит. Тебя давно по земле лицом возили???

Гита вся осунулась, почернела лицом, вспоминая былые времена.

— Неправда. Маг стал совсем другой!

— Ты пойми, подруга. Кто я против мага? Я тебя защитить не смогу.

— Уговорил. Зачерняй ножны.

Фил тащил на себе два мешка эльфийских амулетов, а Гита мешок с орехами и оружие. Лошади с трудом перебирали ногами. Серо встретил их удивленно.

— Фил, друг мой, куда вы столько всего набрали???

— Эти два мешка твои. Ты слышал небольшой взрыв? Сокровищница больше не существует. Эти два мешка для твоей оценки. Выбросить сразу, или что-то подлежит восстановлению.

— Хорошо. Я переберу амулеты. Но всё равно перегруз.

— Я накормил лошадей эльфийскими орехами. Они стали существенно выносливей. Сделаем то же самое с остальными лошадьми, а потом распределим груз равномерно.

Серо одал приказ Лалите выкопать яму, а сам сел за переборку амулетов.

— Дерьмо, дерьмо, дерьмо, — слышал Фил, каждый раз за летящим в яму куском металла, — Накопитель!!!

Фил пропустил восторженный вопль мага.

— Просто огромный. Пустой. Но резерв!!!

— Больше того, который из Библиотеки?

— В несколько раз.

— Есть еще два амулета, из той же серии, что я оставил для изучения на девятом этаже башни. Всё остальное можно закапывать.

— Ну, извини.

— Я уже попрощался с вами, — расчувствовался маг.

— У Гиты из ушей два часа кровь шла. Эльфийские орехи не помогали.

— Пора увеличивать дозу. Организм привыкает. Ты заметь, Фил, они опять их жуют. И Гита и Лалита!

— Я скоро начну спать с десятилетней девочкой, — пошутил Фил, и почему-то вспомнил принцессу.

— Гита, ты слышишь? О тебе говорят.

— У меня всё в порядке. Девяносто, шестьдесят, девяносто, — парировала Гита.

— Она знает, что означают эти цифры, — удивился маг.

— Нет, — засмеялся Фил, — Но она на самом деле сейчас им соответствует.

Фил напоил лошадей вином с орехами. Затем все отдыхали до самого утра.

До самого города двигались пешком. Люди берегли лошадей. В городе Серо попытался заплатить охране каравана, чтобы их взяли с собой, но хозяйка каравана отказала в самый последний момент. Еще дважды Серо делал попытки. Их не брали. Говорили, что на дорогах неспокойно, и чужих не берут. Поехали перед большим караваном. Начальница охраны предупредила, чтобы помощи они не ждали, и держались не ближе пятисот шагов.

— Будут на нас проверять наличие засады, — неодобрительно высказалась Гита.

— Это нормально, — оценил прагматизм купчихи маг, — Я смогу сжечь всю засаду одним ударом. Но тогда мы создадим ненужную нам шумиху.

— Проще удержать щит от стрел и болтов, это не так эффектно. Дать лошадям шпоры и уйти в отрыв, бросая караван, — предложила Гита.

— Преследовать нас не должны.

Конечно, на караван напали. Конечно, куцые умишки бандиток не додумались пропустить четверку хорошо вооруженных людей. Вернее, бандитки устроили погоню. Впереди, на породистом огромном коне скакала главариха, всё больше догоняя отставшую вьючную лошадь. Бандитка выстрелила из арбалета и вьючная лошадь упала замертво.

— Теперь не отстанут, — выругался на эльфийском Серо, и развернул лошадь, — Гита! За мной! Всех убить! Одна лошадь нужна живой. Лолита! Охраняешь Фила.

Лошади под бандитками стали умирать одна за другой. Не все бандитки соскакивали удачно, но Гита рубила их всех.

— Фил! Мне нужна живая лошадь заорал Серо.

Главариха почувствовала, что надо удирать, но Гита одним ударом отрубила ей голову.

— Коня я возьму себе, — попросила Гита.

— Глупость, но другой лошади у нас нет, — согласился Серо.

Через час, когда обоз отбился от нападения, охрана подъехала к месту смерти главарихи бандиток.

— Шеф, они не стали забирать трофеи.

— Я иногда тоже брезгую рубить пальцы из-за перстней.

— Но золото в кошельке ты бы взяла?

— Это не все странности. У них был маг. Лошади убиты магией.

— А бандитки убиты саблей. Шеф! Их надо догнать и хорошенько потрясти. Что за груз они везут?

— А если они остановятся, чтобы нас потрясти? Нужно сделать проще. В городе доложим графине, что в независимые баронства движется обоз с сокровищами. За донос нам полагается небольшой процент.

— Они уйдут вперед на перегон.

— Ничего. Отряд гвардеек догонит их за два дня.

Отряду Серо не хватило буквально пары часов, чтобы соединиться с наёмницами из Империи. Серо увидел клубы пыли за спиной и понял, что их догоняют официальные бандитки. Полсотни гвардеек гнали лошадей слишком быстро, чтобы быть чем-то иным. Лалита ехала на бандитском коне Гиты, она выпросила его прокатиться. И поэтому именно её послали за подмогой.

— Лалита. Скачи за бугор, там должен быть лагерь имперских наемниц. Пусть они сразу выдвигаются нам на помощь, — приказал Серо.

— Фил. Ты сможешь перебить лошадей?

— Нет. Ветер гонит пыль в нашу сторону. Я их не вижу. Ты сможешь поднять ветер, чтобы он согнал пыль в сторону?

— Я не маг воздуха.

— А «ледяной ураган»???

— Это не ветер. Это заклинание резко снижает температуру воздуха. Вымораживает.

— Серо. Ты иногда пугаешь магинь, и создаешь огромный шар огня. Это сможет остановить гвардеек?

— Их магиня вступит в схватку и погибнет. А её смерть вызовет замешательство среди гвардеек. Они же не знают, есть у меня запасы маны для дальнейших атак. Как только они остановятся, ты сразу можешь убивать лошадей.

Для начала Серо до полусмерти напугал вьючных лошадей. Те понеслись вдогонку за Лалитой так, что Фил испугался, не затопчут ли они коня Лалиты вместе с ней самой.

— Через полчаса у лошадей разорвется сердце от безумной скачки, — сообщил Филу маг, — Будь готов. Сейчас гвардейки остановятся.

Гвардейки не остановились. Серо убил магиню, взрыв уничтожил всех гвардеек, кроме десятка, вырвавшихся далеко вперед. Именно они напали на Серо, Фила и Гиту. Кони у гвардеек были огромны, вдвое больше, чем невзрачная лошадка Фила. Когда он начал убивать коней гвардеек, до них оставались считанные метры. Уже мертвые кони делали последние шаги, на подгибающихся ногах, и стаптывали врагов. Фил лежал под крупом мертвого коня и ему казалось, что все кости у него переломаны. Он закрыл глаза и наконец-то нашел последних живых. Людей от животных Фил отличал легко. Он убил коней, и шансы в бою сравнялись. Серо досталось по голове палицей, он потерял сознание. Гита, как всегда, ловко соскочила с лошадки, и была радостно возбуждена в ожидании боя. Гвардеек в живых осталось всего пять. Дворянка, увешанная амулетами, двигалась легко и свободно. Монстр двухметрового роста сжимал в руках огромное копьё. Три высокие гвардейки были неопасны, они были слишком тяжелы для сабельного боя.

Гита резко напала на одну из гвардеек. Та немного прихрамывала. Кончик эльфийской сабли пробил кольчугу на уровне сердца, гвардейка упала на колени уже мертвой. Гита даже не посмотрела в её сторону, она бросилась в образовавшуюся дыру в кругу врагов. Гита не ставила своей целью бегство, она хотела растянуть гвардеек в длинную цепь и убивать их по одному. Но дворянка что-то крикнула и гвардейки побежали вслед Гите ровно, как на тренировке.

«Ты умрешь первым, безобразный монстр. У тебя от бега разорвется сердце. Мне не нужно будет марать свою саблю твоей поганой кровью», — радостно думала Гита, легко набрав скорость.

Гвардейки бежали в двадцати шагах сзади. Им не хватало сил догнать Гиту. Дворянка порылась в карманах и нашла небольшой флакончик. Она выпила жидкость, с ужасным выражением на лице, будто это яд. Минут через пять дворянка резко ускорилась, догнала Гиту и навязала ей бой. Скорость движений у гвардейки была запредельная, но у Гиты сложилось впечатление, что практики работы в таком темпе у неё нет. Гита уже дважды могла убить дворянку, но её подчиненные бросались под удар. В результате на поле боя осталось трое врагов. Гита, дворянка и огромный монстр с копьем. Дворянка замедлилась, уставая. Гита вонзила ей саблю в шею и почувствовала ужасный удар в спину.

«Ничего. Эльфийская кольчуга выдержит. Или костюм спасет», — подумала Гита, выплевывая кровь.

Копьё пробило и кольчугу, и костюм. Монстр заревел нечеловеческим голосом. Он упал на колени перед мертвой дворянкой и умер от разрыва сердца счастливым, что смог отомстить.

Лалита погрузила тела матери, Серо и Фила на телеги и повезла в город. Гиту следовало похоронить, а Серо и Фил еле-еле дышали. Была надежда их вылечить.

Врач сложила все кости Фила на место и замазала гипсом. Над Серо она колдовала гораздо дольше.

— Организм молодой, здоровый, возможно больной придет в себя. Но есть шансы превратиться в растение. Половина мозга мертва. Хотя у меня был случай, успокоила Лалиту магиня, пациент жил без половины мозга. Ездил на лошади, занимался домашними делами. С другой стороны, это же мужчина. Зачем ему мозги, — как бы пошутила в конце магиня.

Лалита перетирала орехи, перемешивала с вином и давала пить больным. Но температура не поднималась. Тогда Лалита увеличила дозу до десяти орехов. У Фила началась лихорадка, а у Серо нет. Наутро Фил очнулся и стал выздоравливать. Лалита подняла дозу для Серо до двадцати орехов. Она с ужасом смотрела на абсолютно мокрого Серо. Пот не успевал охладить кожу и Лалита смачивала тело мага уксусом. Магиня ушла, признавшись в бессилии. Наутро Серо очнулся. Он никого не узнавал. Но разговаривал!!!

Глава 11

Возвращение в Пари

Мои кости зажили и я превратился в прежнего юношу. Конечно, вру, не прежнего. Когда я убил коней, но сохранил жизнь гвардейкам, то фактически убил Гиту. Лалита никогда не поднимала эту тему, но смотрела на меня с ненавистью. Я это чувствовал. Какой человечностью нужно было обладать, чтобы лечить такого мерзавца, как я??? Сколько бы я не замаливал свою вину, но Гиту назад не вернешь. Я сделал для себя главный вывод. Мне не нужны приключения. Я не должен попадать в ситуацию, где убийство человека — это правильно и морально. Мне нужна спокойная работа. Достаток. «Серые» будни изо дня в день.

Серо превратился в ребенка. У него пропали все воспоминания, не связанные с детством, но и детство своё он помнил плохо. Лалита каждый день плакала, но так, чтобы Серо не видел. У него на глазах Лалита была весела и счастлива. Внешне. Магические способности у Серо не пропали, но он не помнил ни одно заклинания и не мог контролировать свою магию.

Я предложил Лалите переехать в столицу Республики. Несметные богатства, привезенные из Пустоши, отберут, как только об этом станет известно в Империи. В Республике иные правила. Пустошь далеко. Диковины из Пустоши более редки, чем в Империи, но права собственности лучше защищены законом. В Республике дворянин и купец равны в правах, если сумма в банке у них одинакова.

Лалита собрала старую команду наемниц и мы поехали в столицу Республики со странным именем Пари. Кто с кем заключал пари история умалчивала. Путь наш пролегал так, чтобы обогнуть столицу Империи по огромной дуге. До меня дошли слухи, что принцесса возжелала второго ребенка. Возможно, Джу наела попу и отрастила грудь, но проверять это мне как-то не хотелось. Тем более, судя по её костлявой мамам, это маловероятно.

Границу мы миновали без особой проверки, а это значило, что я преувеличиваю своё значение, в качестве самца.

Дом, где мы жили год назад с Серо, оказался занят. Гостиница стоила дорого и я поспешил рассчитать весь отряд наемниц, кроме двух. Уволились кухарка, прачка и служанка, осталась только няня. Нужно было срочно искать дом, и персонал для ухода за детьми. Сначала я хотел обратиться в агентства, но потом решил навестить толстуху Танно. Та обладала наследственной купеческой хваткой и массой знакомств, в чем я убедился при выборе матерей для моих детей. Я захватил небольшой камешек, по визитам к ювелиру еще в Империи я оценил его в полторы тысячи, и посчитал, что затраты Танно на воспитание дочери тем самым компенсирую.

Я застал Танно заплаканную.

— Тебе нельзя волноваться. У тебя пропадет молоко. Чем ты будешь кормить мою дочь, — начал успокаивать я толстуху.

Как ни странно, Танно похудела.

— Чудесно выглядишь! Ты стала ослепительной красавицей!

Танно криво улыбнулась.

— У матери рушится бизнес. Она вся в долгах. Даже дом заложен. Экономим на еде, — грустно сказала Танно.

— Тебя с дочерью я могу взять к себе. Тем более, что мне нужна домоправительница. Наем дома, служанок. И так далее. Ты, я помню, обладаешь прекрасной деловой хваткой. Как ты маме не успела помочь? Не понимаю?

123 ... 910111213 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх