Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Листвяна — красивое имя, а если ласково, то Листвяночка, так?
— Ага, — ответила улыбнувшаяся девочка, а маг задал следующий вопрос:
— А почему не Огнёвочка? Ведь ты огонёк можешь сделать?
— Ага, могу, — ответила Листвяна и на её ладошке, протянутой к магу, заплясал огонёк. Маг многозначительно посмотрел на своих товарищей по комиссии, а девочка, подняв брови, словно удивляясь непонятливости взрослых, объяснила ещё раз: — Листвяна, потому что меня так мама назвала.
Огонёк продолжал свой танец на ладошке девочки, Иратон, чуть скосив глаза на младшего жреца, спросил у Листвяны:
— А почему у тебя такой маленький огонёк, а больше ты его сделать не можешь?
Тугой факел ударил в потолок, маг отшатнулся, спасаясь от огня. Жар от пламени, созданного девочкой, почувствовали оба жреца, почувствовал и сэр Маррит, хоть стоял дальше всех — у окна. Пламя, упёршись в потолок, грозило если не прожечь его насквозь, то поджечь наверняка.
— Хватит! Хватит! — замахали руками оба жреца, их поддержал маг:
— Достаточно, Листвяна, спасибо, спасибо за то, что показала мне такой замечательный и красивый огонь!
— Ага! — гордо произнесла девочка, было видно, что ей приятна похвала мага. Огонь исчез, но не сразу пропал, а словно втянулся в ладошку девочки. Младший жрец быстро спросил:
— А вот так холод сделать ты можешь? — видя, что девочка не поняла, он уточнил: — Чтоб было холодно и чтоб вокруг лёд и иней был.
Листвяна задумалась, смешно наморщив бровки, а потом вытянула руки вперёд, чуть их разведя. Между её ладошками несколько раз проскочил разряд молнии, а потом молния словно зависла, извиваясь и потрескивая. В комнате запахло грозой и стало жарко, словно только что протопили печь.
— Хватит! Хватит! — теперь замахал руками маг и сказал, повернувшись к младшему жрецу: — Ваши попытки доказать, что жрец этой деревни был околдован каким-то местным магом, просто смешны и наивны! Здесь не может быть мага такой силы, чтоб мог подавить, то святое могущество, что дарует светлый Ирха своим верным слугам! Это не под силу даже не мэтру — архимагу! А вы подозреваете сельскую знахарку и ребенка, у которого способности только начали проявляться! Мало того, вы можете лишиться своего дома, ведь вам тут жить. Девочка, как видите, ещё не умеет толком контролировать свои способности и сожжёт ваше жилище, хорошо если только его, а не вместе с храмом.
— Надо сказать, совсем не слабые способности, — произнёс старший жрец, глянув вверх, в том месте, куда бил факел, созданный девочкой, потолок обуглился на значительную глубину, что было хорошо видно. Слова старшего жреца словно подстегнули Карта, и он спросил у девочки:
— Ну, а там, у ворот, почему ты сделала большой огонь?
— Так короты же через защитный круг прорвались! А мама к воротам ближе всех стояла! Короты на маму напали бы! — резко ответила девочка, возмущённая таким глупым вопросом. Младший жрец быстро задал следующий коварный вопрос, при этом повысил голос, стараясь напугать или запутать девочку:
— А зачем ты жреца заморозила? Ты же к нему ближе всех стояла. Кроме тебя этого сделать никто не мог!
Листвяна без всякого страха, удивлённо посмотрела на жреца и сообщила:
— А он сам замёрз, сначала зарычал, а потом замёрз. Сильно зарычал! Как будто укусить хотел!
Старший жрец и маг переглянулись, а младший растерялся, видно, ожидал, что девочка растеряется от его вопроса, заданного грозным голосом, и начнёт сама признаваться во всех грехах. Карт понял, что от своего коллеги и мага помощи не дождётся и, набрав воздуха, собрался снова закричать на девочку, но тут подала голос женщина:
— Ты чего это на ребёнка напустился! Сам твой жрец замёрз! Потому что Тофосу продался, от светлого Ирхи отвернулся, вот на него кара и сошла! А ты, — продолжала наседать на жреца женщина, задвинув свою дочку себе за спину, — ты кого слушал? Хуриту? Так она наврёт тебе с три короба, а ты и рад записывать, ишь сколько написал!
Женщина ткнула пальцем в листы бумаги, что продолжал держать жрец, а сэр Мариит, невозмутимо наблюдавший за разворачивающимися событиями, сообщил:
— Здесь, несмотря на дикость этих мест, большинство жителей грамотны. И то, что вы записывали показания опрашиваемых, для них не было чем-то особенным. Могу предположить, что многие из них прочитали то, что вы записывали. И не только записываемое, а и то, что было записано раньше, ведь ваши листы были свободно разложены.
— Но я же должен был сверять показания, дабы поймать на неточностях и уличить... — растерянно начал оправдываться Карт.
— Уличили, скорее всего, вас, эта женщина прочитала то, что у вас написано на том листе, — усмехнулся старший жрец, показывая на исписанные листы, что держал в руках его младший коллега, — получилось, что поймали вас. Имя и первую строчку я тоже могу прочитать, даже отсюда. Если вы собираетесь сверять показания допрашиваемого с ранее полученными, прячьте свои записи, а не размахивайте ими.
— Так секретаря же нет, приходится всё делать самому, — с некоторой обидой произнёс Карт, маг усмехнулся:
— Привыкайте. Здесь не центральные районы, где вы проходили стажировку после жреческой школы. Кстати, а где вы её проходили?
— В центральном храме Азорды! — гордо ответил младший жрец, его старший товарищ и маг переглянулись, Иратон сделал это очень многозначительно, а Гудым только усмехнулся, это он и так знал. В центральном столичном храме у каждого жреца было по два, а то и по три секретаря и ещё не меньше четырёх соискателей на это место, пребывающих в ранге помощника. Там могли одного такого помощника выделить жрецу-практиканту, временно повысив до секретаря (чтоб не обижать будущего служителя храма).
— Привыкайте, — повторил маг, — здесь приходится всё делать самому. От ваших успехов будет зависеть карьера, можете здесь застрять надолго — как ваш предшественник, если не ошибаюсь, он уже третий десяток лет здесь служил. Может потому, что карьера не удалась, и поддался соблазну, Тофос, знаете ли, искушать умеет!
Иратон произнёс это с таким знанием дела, будто он лично участвовал в искушениях, что творил тёмный Тофос. Но тон, которым это было произнесено, не помешал магу благочестиво поднять глаза к обгоревшему потолку, его примеру последовали оба жреца и рыцарь. Сурима тоже подняла глаза и задрала голову, но не от большого благочестия, а посмотреть — что же эти знатные господа там увидели. Девочка, воспользовавшись всеобщим благочестием, высунулась из-за матери и показала младшему жрецу язык. Сэру Марииту благочестие не помешало это заметить, и он погрозил девочке пальцем, но это не остановило маленькую шалунью, она выдула белый пузырь, который поднялся к потолку и прилип там, в самом центре выжженного пятна. При этом шар немного светился и тихо гудел. Жрецы, маг и рыцарь теперь тоже задрали головы, разглядывая, что же это такое. Первым опомнился маг, глянув на своих товарищей по комиссии, спросил:
— Что же это может быть?
— Это у вас спросить надо — что это? — обращаясь к магу, ответил вопросом старший жрец. Младший промолчал, только испуганно таращил глаза, шар, хотя и был белым, очень напоминал боевые пульсары. Сэр Мариит, видевший, что это сделала девочка, строго спросил у неё:
— Это что?
— Камилястра! — гордо ответила девочка.
— Что-о-о?! — в один голос произнесли жрецы и маг.
— Дрим рассказывал, что в больших домах, где едят и пьют, под потолком висят такие лястры, которые свет дают. Обычно в них свечи стоят, но бывают и такие, что сами по себе светятся, — пояснила малышка.
— Люстры, — первым сориентировался старший жрец и, посмотрев на шар, спросил: — А что такое ками?
— Дрим ещё говорил, что там такие большие печки, в которых открытый огонь горит, по-моему, очень удобно — если хочется погреться, то туда легко забраться. А то в обычной печке такая маленькая дверца, что не протиснешься! — охотно пояснила Листвяна.
— Наверное, она имеет в виду — камин, — сделал предположение маг.
— Ага! — подтвердила девочка. — Дрим так и говорил — камин. Но здесь комната маленькая и такую хорошую вещь негде поставить, а потолок пустой. Но если там, на потолке, сделать камин, то из него дрова выпадать будут, да обычная печка, в которой мы еду готовим, там может не поместиться. Вот я и подумала: пускай лястра не только светит, а ещё и греет! Правда, здорово! И будет называться — камилястра!
— Видите, она о вас позаботилась, вы начинаете приобретать авторитет. Я бы даже сказал — любовь у ваших будущих прихожан, — усмехнулся маг, кивнув младшему жрецу и указывая на дальний угол комнаты: — Прежний жрец обогревался жаровней, а это неудобно — дрова быстро прогорают, да и греет она не очень.
— Но это же... — попытался возразить Карт, маг не дал ему это сделать: — Вы хотите сказать — всего лишь маленькая девочка? Лиха беда начало, сперва девочка, а там и остальные селяне подтянутся. А вы её хотели обвинить в ведовстве, нехорошо!
Младший жрец спрятал исписанные листы бумаги и, вздохнув, посмотрел на потолок:
— И что же мне теперь делать? Этот шарик так и будет там постоянно светиться?
— Ага, — подтвердила Листвяна и стала объяснять: — Он будет светиться так, как ты захочешь, надо только ему об этом сказать.
— Уважаемая люстра, не могли бы вы не так ярко светить, ведь сейчас день, — произнёс Карт, глядя в потолок, повернувшись к магу и своему старшему товарищу, добавил: — Не находите ли это очень странным — вести беседы с люстрой? Тем более что она не соизволит отвечать или как-то по-другому реагировать.
— Ты же не ей сказал, надо так — камилястра — меньше! — объяснила девочка, как управлять светящимся шаром, шар потемнел, а затем его свечение погасло, а Листвяна продолжила инструктаж: — Если надо чтоб он грел, то так и надо сказать — камилястра, грей! Если хочешь, чтоб она перестала, скажи ей — не грей! Только каждый раз её надо называть — камилястра. А если сказать второй раз — грей, тогда она сделает теплее, но так лучше говорить, когда совсем холодно.
Шар под потолком, повинуясь командам девочки, светился то ярче, то тусклее. А когда демонстрировались его возможности обогревать, в комнате стало значительно теплее. Возможности шара-камилястры не только Листвяна показывала, а пробовали все присутствующие, кроме Суримы, к ней и обратился маг, пока оба жреца увлечённо командовали чудесным шаром:
— А у вас в доме тоже такие шары под потолком?
— Нет, у нас свечи и даже есть магическая лампа, нам таких шаров не надо, да и не делала их дочка раньше, а вот огонь в печах у нас горит, не угасая, мы только убавляем его до маленького огонька, когда он не нужен. Если у вас больше к нам вопросов нет, мы пойдём? — закончила женщина свои объяснения вопросом и позвала дочку: — Идём, Листвяночка.
Женщина и девочка ушли, а жрецы, видно, наигравшись с камилястрой, начали задавать вопросы магу.
— Иратон, что вы можете об этом сказать как специалист? — Гудым показал рукой на потолок.
— Эта магическая камилястра не сожжёт дом? А то, знаете ли, жить в храме не совсем удобно, — задал свой вопрос и Карт, его интересовало не как работает созданный маленькой девочкой магический артефакт, а насколько он безопасен. Его сомнения усилил не принимавший в забавах с магическим светильником-печкой сэр Мариит:
— Да, насколько эта штука безопасна? Уж очень она напоминает боевые пульсары, даже гудела очень похоже, а вы же знаете — боевой пульсар крайне не стабилен, может взорваться в любую минуту. У неумелого мага огненный шар не долетает до цели, взрыв происходит раньше.
Старший жрец вопросительно посмотрел на мага, а его младший товарищ, обеспокоенный вновь появившимися опасениями, с недоверием посмотрел на висящий пол потолком тёмный шар (общими усилиями жрецы разобрались как делать, чтоб выключить этот магический светильник). Иратон усмехнулся (его позабавил испуг младшего жреца) и начал объяснять:
— Как вы знаете, любое действующее заклинание состоит из каркаса, его ещё называют плетением. Каркас наполняется силой, степень заполнения заклинания магической энергией зависит от уровня мага. Создать плетение и наполнить его силой может любой одарённый, но только у обученного одарённого плетение будет стабильно, потому что его, как любую, в том числе и не магическую вещь, надо уметь сделать. Обученный маг может создать плетение грамотно, а вот необученный... Такого одарённого и магом не называют, колдуном, чародеем, ведуном, волшебником, названий много и многие из них не отражают суть этой проблемы, а именно, пытающегося производить магические действия необученного одарённого.
Из запутанного объяснения Иратона так и не стало понятно, что же сделала девочка и насколько безопасно, а может, и наоборот, её творение. Старший жрец об этом ему так и сказал, имея очень недовольный вид, маг вздохнул и сказал более конкретно:
— Эта рыжая малышка, кажется, Листвяна, сделала то, что под силу только дипломированному магу, в степени магистра. Но не каждый магистр такое сумеет сделать! Эта девочка построила заклинание и замкнула его само на себя, сделав его практически вечным!
— Но закачанная в это заклинание сила когда-нибудь закончится и оно самораспадётся, хорошо, если это не будет сопровождаться взрывом, как это бывает с боевым пульсаром, — произнёс младший жрец, с опаской посмотрев на такой полезное, но, возможно, опасное заклинание, спокойно висящее под потолком.
— Насколько я понял, это заклинание распадется, как только закончится та сила, что в него закачала девочка, — подал голос до этого не участвующий в обсуждении проблемы стабильности камилястры сэр Мариит. — А это должно произойти в ближайшее время, ведь размер этого шара не так уж и велик, скорее, наоборот!
— Да нет, в ближайшее время этого не произойдёт, Листвяна, не только замкнула заклинание само на себя — закольцевала каким-то хитрым образом, но и сделала так, что оно берёт силу, необходимую для функционирования, из окружающей магической среды, берёт столько, сколько ему надо для освещения или обогрева именно этой комнаты, не больше, но и не меньше!
— Как я понял, вы увидели принцип работы этого заклинания, но не поняли, как оно работает, не так ли? — теперь улыбнулся старший жрец, в отличие от младшего, рассматривая висящий под потолком серый шар с интересом, а не с испугом. Маг нехотя кивнул, за пространностью своих объяснений он именно это и хотел скрыть. А Гудым, с прежней улыбкой, предложил: — Почему бы вам не изъять этот артефакт и не увезти с собой? В городе с коллегами, а ведь там есть маги сильнее вас, хотя бы мэтр Иртувиль, вы детально исследуете сей феномен.
— Видите ли, почтенный Гудым, этот шарик неразрывно связан с потолком этой комнаты, мало того, он связан со всей комнатой, так что вырезать участок потолка вместе с шаром не получится. Разве что увезти со всей комнатой, вернее с домом, причём дом придётся везти не разбирая. Но боюсь, что и в этом случае артефакт перестанет работать, ведь этот шар подарен вашему товарищу, и без уважаемого Карта он работать не будет!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |