Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Честь - дороже жизни"


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.10.2012 — 23.10.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Эту историю, из летописи третьей цивилизации человечества, рассказал мне сам Творец , когда мы с ним сидели за чашей нектара.....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Судьи проверившие наши доспехи и после длительного совещания присудили победу мне. На моих доспехах была всего лишь малозаметная царапина, а в шлеме моего соперника была внушительная вмятина. Это решение было встречено всеобщим ликованием и диким ревом толпы. Сэр Март буквально подбежал ко мне:

— Нет, ну каков молодец, вот так запросто победить самого "медведя", выстояв против него шесть схваток, об этом будут очень долго рассказывать, а на следующий год я уверен сюда съедутся десятки молодых рыцарей в попытке повторить ваш подвиг.

Я огорошил его: — Сэр Март, не сочтите за труд, передайте распорядителю, что я отказываюсь от дальнейшего продолжения борьбы. Мой Черныш очень устал и для полноценного отдыха ему понадобиться не менее двух дней, а запасного турнирного коня у меня нет, да и не думал я, что мое участие растянется на полных два дня. Так что вы были правы. Надо было вызвать сначала остальных зачинщиков и только на последок оставить сэра Эбергарда. Это сэкономило бы силы и мне и моему коню.

Сэр Мартин подошел к судейскому столу и о чем то долго там разговаривал с судьями. Потом он вернулся ко мне.

— Сэр Эбергард предлагает вам поединок на мечах, если вы в течении пятнадцати минут выстоите против него, то вам присудят чистую победу, ну а если проиграете, то он будет удовлетворен реваншем и даже не потребует с вас выкупа. Только я не советую вам связываться с ним на мечах. Он один из самых сильных мечников королевства и практически непобедим. Правда прошел слух, что недавно он кому то проиграл, но в это никто не верит. Давайте я скажу, что вы в силу своего юного возраста устали и отказываетесь от чести скрестить клинки с графом.

— Ну от чего же сэр Март, я с удовольствием сражусь на мечах с сэром Эбергардом, тем более, что слух о его поражении является правдой, хотя тот поединок по мнению многих и закончился вничью, но сам граф признал свой проигрыш...

Объявление о том, что я в виду усталости своего единственного коня отказываюсь от дальнейшего участия в турнире и что сейчас состоится схватка на мечах, так сказать поединок реванш, — вызвала неистовый восторг у зрителей. По мнению сэра Марта весь город собрался на площади поглазеть на столь необычное зрелище. Судьи объявили правила проведения схватки на мечах и напомнили нам за какие удары и куда начисляются очки и сколько.

Я успел как следует отдохнуть и уже не сомневался, что выстою отведенное мне время против сэра Эбергарда, тем более, что нам разрешили сражаться боевым оружием, но предупредили, что бы мы проявляли уважение к друг другу и милосердие.

Не думаю, что у графа меч был хуже моего Вангорта, так что преимуществом меча я не воспользуюсь, но многочисленные тренировки с отцом, а также несколько новых приемов внушали мне уверенность, что я не буду мальчиком для битья. Мы разошлись на свои места, поприветствовали судей, прекрасных дам и друг друга и приготовились к схватке. На судейском столике появились песочные часы, взмах флагом и бой начался.

Сэр Эбергард с самого начала решил ошеломить меня натиском и напором, но я был к этому готов. К тому же тот первый наш поединок не прошел для меня даром и я довольно спокойно встретил этот натиск. Главное было не подставляться, хотя первый же удар который я принял на щит и сбросил в сторону, вызвал у меня онемение левой руки. Спасло меня то, что и я не остался в долгу и нанес удар в голову соперника, который граф тоже был вынужден принять на щит и тут я заметил, что у графа по прежнему не защищены подмышечные впадины и это являлось его самым уязвимым местом. Раз за разом мы обменивались ударами, вернее бил он, а я уворачивался, находился в постоянном движении и наносил легкие касательные удары, словно искал слабые места в его доспехах. Наконец я решил, что пора и мне применит несколько новинок и взвинтив темп перешел в наступление. Я заставил сэра Эбергарда обороняться. Мои удары стали пробивать его защиту. Дважды я попал ему в голову и один раз в плечо.

Он не успевал за мной и тогда я решился на нанесение удара снизу в верх в то место, где соприкасается шлем с доспехами. Я сделал ложный замах, якобы промахнулся и когда кончик моего меча оказался внизу, резко сделал шаг в сторону, разрывая на немного дистанцию и самым кончиком Вангорта чиркнул по горлу соперника. Со стороны этот удар могли заметить только специалисты разбирающиеся в боях на мечах. Если б я рубанул со всей силы и режущей поверхностью, то думаю, что шею я своему сопернику рассек. Судьи остановили бой, что бы проверить состояние и готовность продолжать поединок графом.

Воспользовавшись передышкой я подошел к сэру Эбергарду и поинтересовался:

— Сэр, почему вы так и не укрепили свои подмышки? Вы же собирались поставить там дополнительные пластины.

Вместо ответа граф снял свой шлем: — И как я сразу не догадался с кем сражаюсь и то — то меч мне показался подозрительно знакомым. Потом он поднял руку и потребовал тишины. Когда спокойствие более менее восстановилось, он своим рыкающим голосом громко произнес: — Я признаю свое поражение. Я сам возвел этого юношу в рыцари и это вторая наша схватка на мечах и я второй раз её проигрываю.

Что тут началось ,— невозможно описать словами. Сэр Март исполнял какой то замысловатый танец, на помосте для молодых дам и девиц сразу несколько упали в обморок. Шум стоял такой, что я, для того чтобы обратиться к сэру Эбергарду, вынужден был кричать ему в ухо:

— Граф, не раскрывайте мое инкогнито, пусть я для всех так и останусь рыцарем без имени. Не хочу привлекать к себе внимания!

Он кивнул мне головой и дружески стукнул по плечу. После этого оно у меня болело ещё два дня. В виду моей победы, турнир был закончен досрочно, зачинщиков признали проигравшими и мне выплатили пятьдесят золотых монет, а также предоставили право выбрать королеву красоты. Я сел на Черныша, на мое копье мне одели небольшую, но очень красивую корону, которую выбранная мной королева сможет носить целый год, до следующего турнира, когда выберут новую королеву.

Помня наш уговор, я сквозь прорезь своего забрала искал фиалковое платье леди Рошаль. Мне пришлось проехать дважды, прежде чем я заметил леди Фиону и старшую дочь сэра Макса. Они сидели с краю ложа.

Я приблизился и стряхнул корону прямо на колени леди Рошаль. Потом спешился и подойдя к изумленной девице, что ни как не ожидала такого поворота событий, взял корону и надел ей на голову.— Желаю вам счастья леди Рошаль,— и поспешно сбежал с помоста, боясь, что девица может расплакаться.

Сэр Март уже ждал меня, держа Черныша за повод. Так же неторопливо, под приветственные крики толпы мы прошли полный круг по ристалищу и отправились в дом сэра Макса. А распорядитель турнира объявил, что хоть турнир и закончен, но схватки продолжаются и все кто желает могут скрестить свои копья с бывшими зачинщиками. И опять радостный рев зрителей пронесся над площадью,— зрелище не закончилось, зрелище продолжается....

В своей комнате я прежде всего с помощью все того же слуги вымылся и переоделся во все чистое, потом надел уже вычищенные доспехи и пользуясь тем, что я в своей комнате остался без шлема. Раздался стук и я быстро нацепил на себя шлем. Вошли слуги, которые поставили стол большего размера а маленький унесли, после чего, с любопытством посматривая на меня, они начали сервировать стол, расставляя золотые и серебряные приборы. Всего было поставлено шесть приборов, из чего я сделал вывод, что у меня будут ещё гости. И действительно в мою комнату вошли сэр Март с женой, сэр Макс, граф Эбергард и судья турнира сэр Локки. Все видели меня наяву и я смог с чистой совестью снять свой шлем.

Начался обед.

— Ну граф вы меня удивили,— обратился ко мне сэр Локки. Победить моего друга дважды в схватке на мечах не удавалось ни кому. И вряд ли удастся впредь. Сэр Эбергард умеет делать выводы из своих поражений.

— А в моем поражении нет ни какого бесчестия,— пророкотал граф Гогенлорц. Я, можно сказать, крестный отец этого юноши. Ведь именно я возвел его в рыцарское достоинство на турнире у маркиза Ля Конт. Так что я могу его считать чуть ли не своим учеником, который в мастерстве превзошел своего учителя.

— И это правда сэр Эбергард,— поспешил откликнуться я,— Тот наш поединок не просто меня многому научил, а показал как многое я ещё не умею, что бы быть хотя бы на равных с таким признанным бойцом как вы.

Сэр Эбергард с победоносным видом посмотрел на присутствующих. А леди Фиона добавила:

— Сэр Франк не только отлично владеет оружием, у него к тому же и прекрасный вкус, и он не случайно выбрал леди Рошаль королевой красоты. Уверена, что теперь у вашей дочери, сэр Макс, не будет отбоя от женихов. А какие планы у нашего доблестного рыцаря без имени? — поинтересовалась лукаво она.

— Завтра как только рассветет, я отправлюсь дальше на юг.

— Примите от меня совет, сэр Франк,— вмешался в разговор сэр Март. — Через три месяца состоится турнир средней руки в честь рождения первенца у графа Флобера. Там будут знатные бойцы и вам стоит попробовать на нем свои силы. К тому же говорят, что там будет присутствовать герцог Дориан со своей молодой женой и маркиз Брауншвейг. Я не показал виду, что последнее замечание о присутствии на турнире неких лиц меня весьма заинтересовало. А вдруг удастся встретится на поединке с Микстом?

Разошлись мы далеко за полночь, я наказал разбудить себя рано утром с тем, что бы как можно меньше людей видели мой отъезд. Провожать меня вышли сэр Март и сэр Макс.

— Сэр Франк, сожалею, но вам придется выехать от нас в доспехах и в шлеме. Уж больно много шпионов караулят вас и ждут когда вы появитесь,— с сожалением проговорил сэр Макс,— и советую не снимать ни шлем, ни доспехи по крайней мере ещё километров десять, пока не отъедете от нашего городка.

Вот так закончился мой первый взрослый турнир в котором я принял участие, и к тому же я твердо вознамерился принять участие в турнире у графа Флобера и лицом к лицу встретится с маркизом Брауншвейг и если получится, поквитаться со своим братцем, предателем Микстом.

15.

Почти три месяца я не спеша путешествовал от одного местечка к другому. Движение мое напоминало зигзаг. Больше двух дней на одном месте я не оставался. Армавир то приближался, то удалялся от меня. Пару раз мне пришлось встретиться с местными разбойниками, которые почему то посчитали, что молодой рыцарь может стать для них легкой добычей. Эту иллюзию я у них развеял очень быстро и практически у всех навсегда. Перстень ни как не проявлял себя за исключением тех случаев, когда предупреждал меня об опасности. Причем об опасности, которая могла исходить для меня от других людей или живых существ. А вот если я провалюсь по пояс в яму или поскользнусь на тропинке,— перстень молчал. Я обзавелся заводным конем, но не турнирным, а обыкновенным, на который загрузил купленный по случаю небольшой шатер и нехитрый скарб для более удобного путешествия по стране.

Близилось время турнира у графа Флобера и я направил свои стопы в сторону его замка. Через пару дней стали попадаться признаки того, что ожидается праздничное событие. Мне пришлось обогнать несколько обозов с различной снедью (копченая и вяленая рыба, вино в бочках, окорока, круги сыра), а также стада различной живности, что гнали на прокорм гостям графа.

Так как среди гостей графа я не числился, то благоразумно решил остановиться на той поляне, что была выделена для участников турнира. Там уже было установлено с десяток разноцветных шатров и палаток. Специально выделенные слуги помогли мне установить мой шатер и рассказали о порядке и правилах поведения установленных графом и устроителем турнира, а также о нравах царящих здесь.

В частности я узнал, что могу питаться здесь на поляне, так как торговцы привозят сюда все необходимое, а могу питаться и в замке, но без права заходить на хозяйскую половину.

Для гостей и участников турнира были подготовлены три зала, в зависимости от титула и положения в обществе. Наиболее именитые гости расположились непосредственно в замке, менее знатные в гостевом доме, остальные где придется. Гостей ожидалось более трех сотен и это не считая участников турнира, их слуг и обслуги. Уже за день до турнира в окрестностях можно было наблюдать большое скопление народа. Были построены три трибуны для знати, а простой люд размещался на высоких холмах, что окружали поле предстоящих схваток. Правила турнира несколько отличались от общепринятых.

Турнир открывался схватками на дубинах и булавах простолюдинов или слуг знатных лордов. Потом начиналось самое интересное:— индивидуальные схватки на мечах и копейные сшибки. Причем не возбранялось, если копейная сшибка не определила победителя, то продолжить выяснение отношений любым другим видом оружия, что было в распоряжении рыцаря. Победитель продолжал участвовать в турнире, проигравший выбывал из него и к тому же выплачивал победителю две золотые монеты. Цена была фиксирована и изменению не подлежала, так что если кто надеялся поживиться на этом турнире за счет доспехов и коней проигравших, то его ждало разочарование. Специально назначенные рыцари из ближайшего окружения графа должны были строго следить за этим и за порядком, пресекая на корню всякое непотребство.

Так же от слуг я узнал, что если мне позволяют средства, то на время турнира я могу нанять себе слугу и даже служанку, которая будет греть мне постель и готовить пищу, а также массировать ушибы и растирать синяки. Бедняки с удовольствием пристраивают своих дочерей, а те таким образом собирают себе на приданное или пропитание всей семьи. Я так же ненавязчиво поинтересовался, кто из знатных гостей уже прибыл в замок графа, а чей приезд ещё ожидается.

— Гостей будет много как никогда, даже больше чем три года назад, когда граф взял в жены леди Матильду. Герцог Дориан с леди Флорой уже прибыли, маркиз Брауншвейг с большой свитой тоже тут, а вот граф Робер прислал извинения,— он повредился на охоте и даже в карете ехать не может, не то что на коня сесть. Правда поговаривают, что в его напасти виновата не охота, а тяга к молоденьким леди, отец одной из которых и всадил ему стрелу в место пониже спины, когда он перебирался через стену, спасаясь от возможного насильственного принуждения к браку с этой леди, с которой, опять таки по слухам, он был весьма близко знаком...

Пообедал я теми продуктами, что ещё оставались в моих запасах, а на ужин отправился в замок, естественно в третий зал — для не очень знатных рыцарей и младших сыновей лордов. Я особо не скрывался, но и на люди не вылазил, стараясь не привлекать к себе внимания, внимательно наблюдая за всем и вся вокруг.

Первое на что я обратил внимание — леди Флора, бывшая графиня Гауф, а ныне герцогиня Дориан, в сопровождении большой группы своих придворных дам прогуливалась по двору замка, где так же прогуливались расфранченные и расфуфыренные рыцари всех возрастов. Было интересно наблюдать со стороны, как дамы и леди стреляли глазками направо и налево, а "павлины" в шпорах "распускали свои хвосты", лихо подкручивали усы, у кого были и картинно держались за свои мечи, изредка бросая взгляды на своих мнимых соперников и показывая всем видом -"только троньте меня, ух я вам покажу..."

123 ... 1920212223 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх