Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Честь - дороже жизни"


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.10.2012 — 23.10.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Эту историю, из летописи третьей цивилизации человечества, рассказал мне сам Творец , когда мы с ним сидели за чашей нектара.....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Ко мне подошел один из герольдов в сопровождении священника: — Ваша милость напоминаем вам о благочестии и милосердии к своему сопернику.

— Сын мой,— обратился ко мне священник, окропляя и меня и коня святой водой,— помни о том, что там на той стороне стоит твой брат. Отринь злобу из своего сердца, пусть победит сильнейший в честном бою. Я перекрестился и тем самым дал понять, что я все понимаю и помню о кодексе чести.

Трибуны затихли и по взмаху герольда мы ринулись навстречу друг другу. Первая сшибка, разметав наши копья в щепки не принесла победы ни одному из поединщиков. Точно так же закончилась и вторая и третья. У меня кончились копья графа Цеппел и я был было вынужден воспользоваться слабыми копьями графа Флобер, но к счастью подоспел один из слуг сэра Ольдерома и принес ещё два копья. — Ваша милость, мой господин просил вас предупредить, что это особо прочные копья, которые не разлетаются в щепки, а могут только сломаться пополам.

Передохнув после третьей сшибки, мы были готовы продолжить наш поединок. И вот наконец то отмашка. Перед тем, как дать шпоры своему коню, я быстро сменил руку в которой держал копье и по этому стартовал с некоторой задержкой. Мой удар пришелся в открытое плечо сэра де Ниро, в то время как его копье только слегка задело меня. Его развернуло почти на весь корпус и он только каким то чудом удержался в седле, бросив поводья и схватившись за шею своего коня. Однако это не спасло его от потери стремени и в четвертом поединке меня провозгласили победителем. Осталась последняя схватка. Решающая. Если в ней победит де Ниро, то наш поединок продолжится на мечах, если будет ничья, то меня провозгласят победителем. Произошла заминка, герольд быстрым шагом приблизился к распорядителю и что то ему стал объяснять. Распорядитель в сопровождении трубачей выехал на середину и после рева труб, призывающих к тишине громко провозгласил: — Сэр Алекс де Ниро повредил плечо в предыдущей схватке и не имеет возможность продолжить поединок. Победителем в копейном турнире стал рыцарь без имени с васильковым шарфом. Потом вновь прозвучали трубы и распорядитель провозгласил победителем в схватках на мечах сэра Ольдерома, графа Цеппел, что скрывался по доспехами рыцаря без имени с зеленым шарфом.

Я обратился к распорядителю: — Сэр Ольдером уполномочил меня от его имени провозгласить одну из королев турнира. Он выбрал леди Цару, дочь лорда Волоха, сейчас она находится в шатре и ухаживает за графом.

Кивнув мне головой, распорядитель быстро подскакал к графу и передал ему мои слова, после чего вернулся в центр ристалища и хорошо поставленным голосом провозгласил решение сэра Ольдером выбрать одной из королев турнира леди Цару, с вручением её короны отцу, лорду Волох. А потом после нарочитой паузы сказал, что в настоящий момент леди Цара ухаживает за сэром Ольдеромом, что вызвало приветственные крики и даже смех на трибунах.

Я подъехал к графу Флдоберу и склонил свое копье, что бы он мог надеть на него корону второй королевы турнира. Граф, надевая мне корону недвусмысленно кивнул головой в сторону леди Лауры, что зардевшись сидела на своем месте возле принца, однако у меня были другие планы. Я без раздумий направился к той девушке в васильковом платье из Армавира, что сидела несколько в стороне от остальных и положил свою корону ей на колени.

После чего я подъехал к графу и громко сказал так, что бы и все окружающие могли услышать мои слова. — Вне сомнения первой красавицей турнира является леди Лаура де Фронде, но ей вскоре предстоит примерить настоящую королевскую корону и она станет первой, а не корону второй королевы турнира. После чего я поклонился всем и дал шпоры своему коню, направляясь к своему шатру и намериваясь как можно быстрее покинуть турнир, так как у меня сложилось стойкое убеждение, что леди Лаура узнала мой голос. Иначе чем объяснить её внезапную бледность и то, что она откинулась на спинку импровизированного трона словно в удивлении или испуге?

Вокруг моего шатра было уже не так многолюдно, слуги графа все так же несли свою службу, не подпуская к нему никого. Я откинул полог. Сэр Ольдером бледный, но уже с осмысленным взглядом все также лежал, а леди Цара прикладывала ему мокрую повязку ко лбу.

— Ну наконец то,— выдохнул он. Скажите им мой юный друг, что я уже пришел в себя и могу не только сидеть, но и чувствую в себе достаточно сил, что бы немного пройтись. А то и миледи Цара и Гримо пообещали привязать меня к лавке до тех пор, пока вы не разрешите мне вставать.

Я подошел и с умным видом, как это делал мессир, взял графа за запястье. Интересно, для чего это делал мессир? Надо будет при случае поинтересоваться. — Да граф, хотя вы ещё достаточно слабы и при резких движениях у вас возможно головокружение, вашей жизни более ничего не угрожает. Вы можете осторожно сесть. Кстати, следуя вашей воле, от вашего имени, я провозгласил леди Цару первой королевой турнира и её корона вручена для передачи её отцу.

Граф Цеппел осторожно сел на лавку и чуть было не завалился на бок. Его вовремя поддержали с двух сторон молодая леди и Гримо. — А голова действительно кружится,... и перед глазами все плывет. — Я вам граф рекомендую недельки две отлежаться в постели. Ваш замок далеко от сюда?

— Граф до полного выздоровления побудет гостем в нашем имении,— вмешалась леди Цара,— Наши земли всего в дне пути отсюда.

— Вот видите граф, как все хорошо устроилось. И ехать вам не далеко и заботливый уход вам обеспечен. А я к сожалению должен с вами попрощаться. Мне необходимо как можно быстрее покинуть турнир. Боюсь, что некая леди узнала меня по голосу. Я имел неосторожность обратиться к ней. Поручаю вам заботу о моем Черныше и заводной лошади, а сам я налегке прямо сейчас убываю.

— И что, вы не примете участие в схватках двух отрядов?

— Нет, и это я считаю справедливым. Ведь сэр Алекс де Ниро получил повреждение и тоже не сможет участвовать в схватке. Так что все будет честно и ни одна из партий не получит преимущество. А сейчас граф мне предстоит быстро собрать свои седельные сумки и мешок и не мешкая отправиться дальше в путешествие по стране....

В шатре я пробыл не более получаса, и все так же, не снимая доспехов и не поднимая забрала, с помощью Гримо быстро все загрузил на своего коня.

— Гримо,— обратился я к слуге,— а как зовут моего коня, а то за два дня, что я его купил я так и не поинтересовался этим? — Это Гром. Любимый конь нашего господина, он готовил его для себя.... А уступил его вам....

Избегая натоптанных дорог, мы с Громом направились на восток, подальше от развалин Армавира, столицы королевства и замков знатных лордов. На окраинах королевства я думал затеряться и избегнуть пристального взгляда со стороны своих врагов. Хотя одному своему врагу я все таки решил отомстить, чего бы это мне не стоило. Это Микст и его покровитель маркиз Брауншвейг. С божьей помощью мне удалось уничтожить мага, который мне вредил, и мог меня опознать, так что теперь, сделав небольшой круг, я надеялся перехватить отряд маркиза где нибудь в его землях и попытаться встретиться в поединке с Микстом и его покровителем. Жажда мести обуревала меня.

Отъехав достаточно далеко от земель графа Флобера я переоделся в свою обычную одежду, сложив доспехи в мешок. Моя неизменная кольчуга привычно заняла свое место под рубашкой и камзолом. О том, что я рыцарь говорили только мой щит, копье, притороченные к крупу Грома и золотые шпоры на сапогах. Так как путешествовать с копьем было крайне неудобно, то я решил, что на ближайшем постоялом дворе сниму с него наконечник, а древко всегда можно будет найти в оружейных лавках, если я вдруг решу принять участие в каком нибудь турнире, где разрешено сражаться боевым а не турнирным оружием. Я уже неоднократно слышал, что на границах королевства проводятся именно такие турниры и по своим правилам они больше похожи на боевые схватки, нежели на турнирные бои.

На третий день своего путешествия я остановился на постоялом дворе, что находился на пересечении трех дорог. Вернее постоялых дворов было два,— один большой и роскошный, больше похожий на имение знатного лорда, явно с высокой платой за постой; — а второй, небольшой двухэтажный дом обнесенный высоким и крепким забором. В нем то я и остановился.

В кузнице у меня быстро сняли наконечник копья, а с хозяином двора я сговорился за постой на пару, тройку дней. Заплатив задаток и предупредив, что я люблю трапезничать в одиночестве, то есть в своей комнате, я обеспечил себе минимальное уединение, если о нем можно конечно говорить в доме в котором постоянно кто то приходил, а кто то уходил, в коридоре постоянно раздавался топот, который затихал только ближе к ночи. Я наконец то отоспался, у хозяина и по совместительству владельца лавки я выкупил неплохое походное одеяло, а также ту мелочь, которая делает путешествие более удобным. Вскоре на перекресток стали прибывать первые участники и зрители турнира. От них я узнал очень много нового, о чем и сам бы никогда не догадался. Причем, как я понял, чем дальше от места турнира, тем больше разрастались слухи и тем красочнее казался турнир. Я даже перебрался обедать в общий зал, что бы иметь возможность слышать рассказы доброхотов.

... Оказывается в турнире принимали участие под маской рыцарей без имени не только граф Цеппел, один из лучших мечников королевства, но и незаконнорожденный сын его королевского величества граф....,чье имя нельзя произносить вслух. Случайно или нет, но на турнир прибыл принц Эдуард, официально объявленный наследником престола во время болезни короля. И тут же на бедного графа, сына короля, пусть и бастарда, были организовано несколько покушений. Его сначала пытались убить с помощью наемных убийц, потом с помощью колдовства и нечестивой магии, а потом и на ристалище, натравив на него этого ужасного зверя сэра Одина. Но господь хранил юношу и из всех схваток он вышел победителем. Из достоверных источников известно, что он воспитывался вдали от королевского дворца, в какой то глуши, но его учителями были лучшие из лучших бойцов королевства, что уже удалились на покой. Сын короля победил в копейных сшибках, а потом незаметно исчез. Ещё говорят, что никто за все время турнира не видел его лица, но некоторые дамы утверждают, что его взор подобен лучу света, а лик подобен ангельскому.

А ещё, кроме принца Эдуарда, молодым графом очень заинтересовался маркиз Брауншвейг, который даже назначил неплохую награду за любые сведения о месте нахождения молодого человека, но он исчез бесследно, словно сквозь землю провалился. Да, в схватке двух отрядов победил васильковый отряд, который взял цвета молодого человека. Его в этой битве заменил сэр сэр Эбергард, граф Гогенлорц по прозвищу "медведь". А королева турнира леди Цара сразу же после пира в честь его окончания уехала вместе с графом Цеппел в свое поместье и поговаривают, что скоро у них свадьба, а лорд Волох от удовольствия аж потирает руки. Он так удачно пристроил свою дочь за надежного и серьезного человека....

Вечером второго дня я стал невольным свидетелем интересного разговора двух небогатых однощитовых рыцарей, что остановились на более дешевом постоялом дворе: — А я тебе говорю, что эти сведения верны. Я сам слышал, как принц с усмешкой рассказывал об этом графу Флоберу. — И что, он вот так в открытую рассказал о послах? — Да говорю же тебе, незадолго до турнира при королевском дворе появились послы из дальнего восточного королевства, то ли Азнавурия, то ли Азория, я не очень запоминаю длинные названия. И вот они без обиняков заявили его королевскому величеству, что их мудрецы вычислили, что в землях нашего королевства в безвестности проживает прямой потомок великого короля Георга первого, его правнук, который достиг возраста восшествия на престол и испросили разрешения начать его поиски с тем, что бы просить его возглавить их королевство, ибо теми же восточными мудрецами было предсказано, что только прямой потомок императора Весполиана первого из королевского дома Грегори — Уэстфордов сможет спасти их страну от какого то там то ли проклятия, то ли напасти. И сейчас наравне с послами по всему королевству рыщут ищейки короля. Хотя принц уверен, что его королевское величество знает о ком идет речь.

— Ну а дальше? — А дальше меня просто напросто вытолкали из зала, где происходил этот разговор, так как разобрались, что я хоть и сэр Игор, но не граф и барон Диких гор. Однако поел я там знатно. — И чем тебя там кормили?.... Дальше разговор перестал мне быть интересен.

В своей комнате завалившись на топчан, который заменял здесь кровать, я принялся размышлять. и чем больше я думал, тем настоятельнее становилось мое желание обо всем поговорить с мессиром и отцом. Только сделать это надо было в тайне, так как наверняка за замком деда установлено наблюдение, да и королевские шпионы не дремлют. Было ясно только одно, с турнирами предстояло повременить и постараться не привлекать к себе внимания.

Ночью я проснулся от страшного шума и крика. Горел большой постоялый двор. Со второго этажа было хорошо видно, как метались слуги, пытаясь тушить огонь, как выводили из конюшен лошадей, а челядь спасала хозяйское добро. Только под утро немного успокоилось, а наш постоялый двор оказался забит под самую завязку. Мне ещё повезло, что я снял маленькую комнату и в неё ну ни как невозможно было поселить второго человека. В общем зале рыцари расположились как на привале. Кто спал прямо на полу, кто сидел на лавке, а кто то уже гулял. Слуги сбились с ног обслуживая эту горланящую массу. Конечно мне можно было позавтракать и в своей комнате, но как тогда узнать подробности того, что произошло так сказать из первых уст?

Из обрывков разговоров мне стало известно, что пожар возник на половине, которую занимал маркиз Брауншвейг со своей свитой. Якобы там возникла громкая ссора между фавориткой маркиза леди Робертой и ей женихом, и что якобы он разорвал во всеуслышание свадебный уговор с молодой баронессой Циммер, обвинив её в недостойном поведении и связи с маркизом. После чего ссора переросла в вооруженное противостояние молодого человека с людьми маркиза. Чем все это закончилось неизвестно, так как среди тех, кто спасся от пожара бывшего жениха леди Роберты не оказалась, зато она сама с гордым видом утром выходила из комнаты маркиза уже здесь, в этом доме.

Новость о том, что Микст возможно погиб, меня ошеломила. Я сунул одному из слуг золотую монету и приказал собрать все слухи о леди Роберте и её несостоявшемся женихе. К обеду, когда последние очаги пожара удалось затушить, начались разбор завалов и там были найдены несколько трупов: среди них по мечу определили жениха леди Роберта, только его почему то все называли то сэром Дрейк, то сэром Микст а также несколько воинов из охраны маркиза. А вечером, даже в моей комнате, слуга шепотом мне сообщил, что погиб не настоящий жених леди Роберты а её любовник сэр Дрейк, который на турнире играл роль её жениха, а сэр Микст содержится в замке маркиза под охраной и ничего не знает о проказах своей невесты, считая её непорочной девицей.

123 ... 2324252627 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх