Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Честь - дороже жизни"


Статус:
Закончен
Опубликован:
23.10.2012 — 23.10.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Эту историю, из летописи третьей цивилизации человечества, рассказал мне сам Творец , когда мы с ним сидели за чашей нектара.....
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Скромно, сторонкой, не привлекая внимания я прошел в зал, нашел в уголке незанятое местечко и знаком подозвал слугу:

— Любезный, принеси мне что нибудь поесть, а потом задержись возле меня,— и я бросил ему серебряную монетку, которую он ловко поймал и засунул себе за щеку.

Слуга оказался из наемных или присланных в помощь. Тем не мене он был в курсе всех последних новостей и сплетен, с которыми радостно поделился со мной.

— Герцогиня Дориан кокетничает на право и налево, но ночи проводит только со своим мужем и не выглядит недовольной. Сам герцог словно помолодел после очередной женитьбы и даже изредка совершает конные прогулки. Маркиз Брауншвейг прибыл без жены, но с молодой леди, какой то своей дальней родственницей, молодой баронессой Циммер которой как говорят он увлечен. Правда у леди есть жених, но она с ним не считается и все свое время проводит с маркизом в его апартаментах, но на ночь уходит к себе. Лорд Волох прибыл с дочерью и с известием, что её приданное составляет десять тысяч золотых монет, город и два десятка деревень, а также замок Тахир. И теперь леди Цара соперничает с леди Флора за звание первой красавицы. У каждой свои почитатели и вздыхатели, но у леди Цара их больше, так как десять тысяч золотых на дороге не валяются и сама она достаточно пригожа. Из сильных турнирных бойцов, говорят прибыл сэр Ольдером, графом Цеппел, а также сэр Один. Ожидается приезд сэра Никола и сэра Алекса де Ниро. Последние двое очень сильны в копейном поединке и слывут одними из лучших рыцарей королевства, а граф Цеппел и сэр Один сильны в схватках на мечах, так что все прочат именно им встречу в финальных поединках...

Сразу же после ужина я, немного прогулявшись по задворкам замка вернулся к своему шатру. Там меня поджидал один из слуг, который помогал мне его устанавливать.

— Ваша милость, не надумали нанять себе кого нибудь, а то тут есть у меня на примете и слуга и служанка и стоят недорого.

— А что это ты за них хлопочешь? Долю с них имеешь?

— Да какая доля, родня это моя. Брат с сестрой Да вот беда и он и она немые почти что от рождения. В детстве их что так сильно напугало, что сначала они заикались, а потом и вовсе говорить перестали.

— Немые говоришь? Приведи ка их сюда.

— Да они здесь ваша милость, вы единственный кто остался без слуги и шатровой девицы. Он громко крикнул: — Дориан, Грей! Идите сюда. Его милость хочет на вас посмотреть.

Из за невысоких кустов вышли деревенские парень и девушка разительно похожие друг на друга. Моего возраста, беловолосые, красные от смущения.

— Вы не смотрите ваша милость на их простецкий вид. Дориан обучен уходу за лошадьми, при случае и подкову поменять может, а Грей умеет хорошо готовить, правда не благородные изыски, а что по проще. Да и вам выгода. Продукты дешевле покупать, чем готовую пищу у торговцев....

Брат с сестрой мне сразу же понравились, но я для порядка придирчиво осмотрел их, и даже заставил жестом Грей поднять юбку. Она густо покраснела, но подчинилась, все таки она нанималась шатровой девицей, а значит в её обязанности входило и греть постель благородному рыцарю со всеми вытекающими отсюда последствиями.

— Я беру вас в услужение. За моим шатром поставьте себе полог. Вся кухонная утварь возле коновязи. Сейчас возьмите деньги и ступайте прикупите продукты на завтра. А это вам задаток,— и я передал беловолосому Дориану две серебряные монеты. Потом добавил ещё одну золотую и предупредил:— Продукты покупайте только свежие, вина не берите вовсе, я его не пью, из купленного приготовьте себе что нибудь на ужин, а я уже поел в замке...

В сопровождении Гюнтера, так звали слугу, что сосватал мне своих родственников в услужение, мы прошли к ристалищу. Там уже все было готово к празднику. Я зарегистрировался у секретаря как рыцарь без имени. Оказывается он уже был наслышан о таком, но предупредил, что я уже третий с таким именем. Я улыбнулся, — третий так третий. Мной специально было выбрано вечернее время для вывешивания своего щита. Чем меньше народа меня увидит, тем меньше шансов быть узнанным. Мы ещё с Гюнтером обошли все ристалище. Я проверял ямки и неровности на поле. К счастью их не было, все было засыпано песком. Вернулся я уже затемно. В моем шатре горел светильник, а от каменного очага под пологом шел вкусный запах жареного мяса и я почему то захотел есть. Возле очага сидел Дориан, увидев меня заулыбался и сразу же предложил мне палочку с нанизанным на неё жареными кусками.

Я не удержался от похвалы: — Вкусно. Ты готовил? Он отрицательно покачал головой — Грей? Он кивнул. — Молодец девчонка, умеет жарить на огне, а вот у меня так не получается. Или подгорит, или недожарится....

Утолив голод я пошел в шатер. Грей лежала под моим одеялом, укрывшись по самые глаза и испугано смотрела на меня. Ах да, она же шатровая девушка, греет мне постель и готовится оказать мне некоторые услуги, которые входят в её обязанности. Я присел возле неё на корточки и с некоторым усилием откинул одеяло. Так и есть, она лежала обнаженной, и под моим взглядом её стала бить крупная дрожь. Я вернул одеяло на место.

— Твои услуги Грей, сегодня не понадобятся. Завтра у меня первые схватки и я хочу выспаться и как следует отдохнуть. Одевайся и иди спать к брату. Да, можешь прихватить ещё это одеяло,— и что бы не смущать её, я отвернулся к стенке шатра. Раздалось шуршание одежды, потом на стенке шатра появилась очень странная тень, а мою руку буквально ожгло сильной болью. Ещё не осознавая что делаю, я вырвал меч из ножен, крутнулся на месте и выставил клинок перед собой.

Грей, с тонким стилетом в руке, буквально насадилась на мой меч. — Ты знал,— только и успела она прошептать, и как подкошенная рухнула к моим ногам. Мой клинок почти пронзил её насквозь, шансов выжить у неё не было. Она ещё пыталась что то сказать, но в горле у неё забулькало, она дернулась и затихла. А потом, внезапно поднявшись на локтях, громко закричала: — Дор! Он все знает, спасайся! — и опять рухнула на подстилку шатра. Вот так немая, ничего себе....

С обнаженным мечом я выскочил из шатра и кинулся к пологу, где должен был находиться Дориан. Но там уже было все пусто, а в другом конце поляны поднялся шум, гам, донеслись ругань и проклятия. Я направился туда и увидел интересную картину. Дориан с таким же тонким стилетом в руке был пригвожден к земле мечом одного из рыцарей, а другой, сидя на земле в сторонке, пытался остановить кровь, что ручьем хлестала из перерезанной кисти его руки. Я быстро сорвал с пояса небольшой мешочек с мазью из трав, которые останавливали кровь и обильно ею смазал поврежденную руку рыцаря. Он зашипел от боли, но руку не отдернул. А вскоре кровь перестала течь, рана буквально на глазах стала затягиваться, а по довольному виду молодого человека стало ясно, что и боль затихла.

— Что здесь происходит? — раздался требовательный голос и раздвигая любопытных к нам протиснулся высокий воин в богатых доспехах. — Я сэр Галий, отвечаю за порядок в лагере. Так что тут у вас?

Тот рыцарь, которому я оказывал помощь, нехотя пояснил: — Я отлучился от своего шатра по нужде и стал свидетелем, как этот беловолосый сначала о чем то говорил с одним из слуг графа, а потом пырнул его своим ножом. Я пытался его задержать, но он рассек мою руку и кто то из подоспевших на шум проткнул его своим мечом.

Из кустов послышался изумленный голос:— Ваша милость, сэр Галий, здесь наш Гюнтер и у него перерезано горло.

Настала пора и мне вмешаться: — Этот человек и его сестра сегодня при посредничестве Гюнтера были наняты ко мне в услужение на время турнира. С его слов, это его родственники, брат и сестра, к тому же немые почти что от рождения. Сестра несколько минут назад пыталась убить меня в моем шатре и её тело валяется ещё там. Его звали Дориан, а её Грей. В чем тут дело, я не знаю и теряюсь в догадках.

Вскоре, при свете факелов, все три трупа были собраны в одно место и уложены в ряд. Появился какой то человек в темном одеянии, но явно не священник. Одного взгляда на убитых ему хватило, что бы многозначительно хмыкнуть:

— Наемные убийцы и, надо признаться, не последние в своем ремесле. Он Дор — "длинный кинжал", а она Грейта — "смертельный поцелуй". Он убивает свою жертву одним ударом, перерезая ей горло, она, во время занятия любовью, втыкает свой стилет жертве в глаз. Кто то не поскупился, их услуги стоят достаточно дорого. Только вот кто должен был стать их жертвой? Не этот же слуга? Ладно, забирайте трупы и везите их в мою лабораторию, там разберемся....

Подстилку шатра со следами крови я без сожаления сжег на костре, а спать пошел к коновязи, где спокойно пофыркивал Черныш. Он обнюхал меня, получил и схрумкал свою морковку и уже до утра нас никто не беспокоил.

Утром умывшись в ручье, я перекусил остатками продуктов, что ещё оставались у меня. Под пологом я ничего съестного не обнаружил, а это могло означать только одно, мои мнимые слуги и не думали покупать продуктов. Видимо они собирались сделать свое дело и под покровом ночи незаметно исчезнуть из лагеря. Тем более, что их практически никто не видел, ведь нанял я их уже почти поздним вечером. Если исходить из того, что их жертвой должен был стать я, то возникает вопрос, кто их нанял и как они выследили меня?

Я стал размышлять,— явных врагов у меня предостаточно, это и леди Лаура и её отец, мой братец Микст и его невеста. А незримых врагов и того больше. Тем более, если кто то из представителей тех пяти фамилий знает мою тайну рождения, или хотя бы догадывается о ней.

Мои размышления прервал громкий звук рога, возвестивший о том, что участникам турнира пора готовиться к выезду на ристалище и представлению благородным зрителям и устроителю турнира графу Флоберу. В шатре я уже привычно сам облачился в доспехи, оседлал Черныша, проверил подпруги, крепление стремян и надежность ремней. Дождавшись второго сигнала, я неторопливо направился к ристалищу. Там уже было полно народу, да и места для благородных были заняты почти все. Распорядитель объяснил нам порядок и очередность представления. Так как я и ещё двое рыцарей участвовали в турнире без имен, то представлялись мы в самую последнюю очередь, вместе с новичками турнира и пожалованными рыцарями, которые пожелали принять участие в схватках. Это как правило были молодые люди лет 14 — 15 получившие рыцарское звание из рук своих богатых и знатных родителей. Что бы нас, — без имени, хоть как то различать, нам на пояс повязали цветные ленты. Мне достался кусок материи василькового цвета. Моим будущим соперникам красного и зеленого цвета.

Мы спокойно дожидались своей очереди для представления и права забрать свои вывешенные щиты, когда среди присутствующих зрителей сначала прошел шум и некое оживление, а потом и радостный и восторженный гул. Граф Флобер встал со своего места и поспешил спуститься вниз. Там из кареты с королевскими гербами выходил невысокого роста коренастый крепыш.

— Племянник короля, наследник престола принц Эдуард. Его величество на время отлучил его от двора, но он об этом и не жалеет. Живет так как хочет, проводя время в увеселениях и праздности. А это его новая фаворитка,— принцесса Лаура, дочь герцога де Фронде. Говорят принц уже начал бракоразводный процесс со своей женой, обвинив её в бесплодии и намеривается взять в жены леди Лауру,— все это мне негромко поведал один из моих соседей,— Не люблю я принца, улыбается, а сам сволочь бьёт исподтишка.

Судя по всему мой собеседник был весьма осведомлен о дворцовых делах и я внимательно посмотрел на него.

— Не смотрите юноша на меня так внимательно, на моих доспехах нет ни одной отметки, а мой щит без гербов и девизов. Я как чувствовал, что на турнире появятся гости и принял меры предосторожности. Я даже своего коня поменял, что бы по нему не смогли опознать меня.

Я дернулся как от удара. Мой Черныш был весьма заметен и опытный глаз, несмотря на попону и чепрак мог всегда его опознать. Заметив мою реакцию, мой сосед продолжил:

— А ваш конь весьма примечателен, одни белые чулки на бабках чего стоят, да и две белые отметины на лбу не так часто встречаются. Советую вам, пока не поздно поменять коня. У меня кстати есть неплохой турнирный, для себя готовил, могу уступить за пару золотых монет,— и прежде чем я успел что либо ответить, он поднял руку в верх и сначала сжал свою латную ладонь в кулак, а потом показал два пальца.

— Сейчас его приведут и вы успеете его опробовать. Я не так силен в копейных сшибках, а на мечах мне турнирный конь не понадобиться. К тому же мой друг граф Гогенлорц успел мне сообщить о неком молодом человеке который его победил в схватке на мечах и о его несколько необычном гербе на щите. Признайтесь ведь это у вас шестопер на щите? Я сегодня его обнаружил утром, когда выбирал соперника для схватки. Так что услугу я вам оказываю с умыслом. Ведь и вам для схваток на мечах конь не понадобиться, а вручив вам подготовленного коня я избавляюсь от одного из опасных противников....

Нам подвели красавца коня. Я отъехал в сторону и с помощью молчаливых слуг быстро переседлал его и вернулся в общий строй. Неизвестный мне рыцарь благожелательно заметил: — Вы правильно сделали, что взяли свое седло. На нем вам будет привычней. Я смотрю у вас всего одно копье, да и то боевое. А у графа копья дрянь. В щепки разлетаются при малейшем прикосновении, где уж тут нанести мощный удар. А зрителям нравится. Ладно, в честь своего друга сэра Эбергарда, я вас и копьями снабжу, правда за те же две золотые монеты. Хотя если вы сейчас не при деньгах, то отдадите потом, когда разбогатеете.

— А я догадываюсь кто вы,— и наклонившись так, что бы нас никто не смог услышать, я выпалил, — Вы сэр Ольдером, граф Цеппел. Только о нем сэр Эбергард при мне отзывался как о своем друге.

— Ну вот, все мои потуги остаться неузнанным пошли прахом, — шутливо сказал он,— надеюсь вы не выдадите меня сэр Франк? И он громко рассмеялся....

Настала и наша очередь быть представленными высокой публике. На центральном помосте стояли три подобия трона, в которых важно восседали принц Эдуард, принцесса Лаура и граф Флобер. Принц и принцесса о чем то оживленно разговаривали и совсем не смотрели на представляемых рыцарей. Я буквально пожирал глазами Лауру. Она если и изменилась, то только в лучшую сторону. Из немного угловатой молодой девушки она за несколько месяцев превратилась в зрелую женщину.

— Держите себя в руках молодой человек,— привел меня в чувство мой сосед. — Ваш разрыв свадебного уговора наделал столько шуму, что его отголоски слышны до сих пор. За леди Лаурой укрепилась слава доступной девицы и куча поклонников стали окружать её, надеясь на её благосклонность. Но она выбрала племянника короля. Хотя отмыться от репутации девицы легкого поведения ей будет нелегко. Говорят она вас ненавидит и поклялась отомстить, так что будьте начеку.

После представления мы разобрали свои щиты и разъехались по указанным местам. За мной как приклеенный стал ходить слуга графа Цеппел. Моя схватка было четвертой в этот день и я с удовольствием наблюдал, как сэр Ольдером быстро разделался со своими двумя соперниками, которые ему бросили вызов. Все дело было в том, что как рыцари, которые скрыли свое имя, мы сами не могли вызвать на поединок ни кого, а вот нас мог вызвать любой...

123 ... 2021222324 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх