Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маг Семи долин


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.05.2014 — 10.05.2014
Читателей:
1
Аннотация:
В окончательной редакции все три части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Девушки почти одновременно фыркнули, замолчали, но из горницы не вышли, продолжая сидеть рядом, а я, наконец то, получил возможность их рассмотреть повнимательнее. Вне всякого сомнения, это были сестры, скорее всего погодки, чей возраст уже позволял им присматривать себе жениха, чем они сейчас и занимались.

Вскоре вернулась старшая. — Сын гор, ты не против погостить у нас пару дней, пока мы будем собирать сведения?

— Спасибо уважаемая, я остановился на постоялом дворе.

— Ничего страшного, мои дети приведут твоего коня и перенесут твои вещи в отведённую тебе комнату. Располагайся. Тара, Тина, проводите гостя в комнату для холостых.

Чувствуется хватка опытной волчицы, — почему бы не попробовать пристроить внучку или племянницу ...

В отведённой мне комнате пахло травами, горным маслом для светильников, шкурами зверей, а самое главное, вместо топчана в ней стояла настоящая кровать с мягкой периной. Это было так неожиданно и непривычно, что я растерялся, а потом твёрдо заявил девушкам: — Или сюда для меня приносят обычный топчан, или я возвращаюсь на постоялый двор.

— Ой, извините, это не ваша комната, ваша рядом, мы перепутали.

Ттак я вам и поверил,— перепутали. Проверяете меня что ли? Ну, ну, пробуйте...

Соседняя комната оказалась меньшей по размеру, с привычным топчаном, но с точно такими же запахами.

— Если храбрый воин желает совершить омовение, то у нас в гостевой половине есть специальная комната, а расторопные служки выстирают бельё и при необходимости починят его.

— Это было бы кстати, я уже целую седмицу не имел возможности как следует помыться. Только хочу сразу же предупредить, моюсь я один.

В моечной стояла большая деревянная бочка, доверху наполненная тёплой водой. Это конечно не наши вырубленные в горной породе чаши с горячей водой, но тоже сойдёт. Быстро раздевшись, я нырнул в воду, предварительно закрыв дверь заклятием. Мне не хотелось, что бы кто-нибудь увидел на моей груди знак клановой принадлежности, да и бытовой магией заниматься было лучше без свидетелей. Когда я вылез из бочки, чистое бельё и одежда уже ждали меня, даже с сапог я убрал потёртости. Что-что, а бытовой магией я научился пользоваться в первую очередь, — это были первые знания, которые я получил во сне. Правда пищу таким образом готовить у меня не получалось, да и с посудой не всегда выходило должным образом. К счастью за дверью никого не было и я спокойно вернулся в свою комнату.

Мои вещи уже ждали меня там, а всё-таки чей-то любопытный нос уже сунулся в мои седельные сумки и в холщовый мешок, надеюсь, ничего особенного они там не нашли.

Мой нос мне говорил, что обед уже прошёл, однако к столу меня так и не пригласили, правда оставалась надежда на то, что скоро кто то из девиц принесёт поднос с едой прямо мне в комнату. Осторожные шаги я услышал задолго до того, как кто-то подошёл к моей двери. В помещение вошли уже знакомые мне сёстры и ещё одна девушка, которую я до этого не видел, в руках у них были действительно подносы, только еды было чересчур много. Понятно, старшая волчица отправила девушек трапезничать со мной, — свою линию она гнула недрогнувшей рукой. Это уже начинало напрягать, но я не подал виду и оставил своё недовольство глубоко внутри.

Пока девушки накрывали на стол, я внимательно рассмотрел незнакомку. Она была особенной, но не в плане внешности или красоты,— особенным было то, что у неё не было знака клановой принадлежности, а значит, она не знает, кто её родители и является подкидышем, или как у нас называют таких — никчемушный человек, за спиной которого нет родичей и поддержки племени. Решение пришло мгновенно. Если в клане Ирбис рождались только мальчики, то клан Горностаев принимал в родство именно таких сирот, рождённых вне семьи и не признаваемых кровными родичами. Под моим пристальным взглядом на левом предплечье девушки возник знак беспощадного хищника,— маленького пушистого зверька с острыми зубами.

— Что дочь клана Горностаев делает в прислугах у волчат? — мой вопрос заставил девушку вздрогнуть и густо покраснеть.

— Господин ошибается, у меня нет ни какого знака клановой принадлежности, я подкидыш.

— Твой отец был из клана Горностаев, а мать волчицей, знак твоего клана должен проявиться в пятнадцать твоих лет на левом предплечье, если по какой то причине твои родители не смогли создать семью, но ты не ответила на мой вопрос,— что ты тут делаешь?

— Я убираю по дому, помогаю на кухне... — То есть ты служанка? — Да, господин.

Я хищно улыбнулся,— Горностаи кровью волков смоют унижение своей дочери, а им в помощь придут остальные кланы Горного народа, ибо оскорбление нанесено всем нам. Если у тебя на предплечье уже появился знак клана, то твои братья — воины уже выступили в поход и наверняка не без поддержки племени,— девушка трясущими руками развязала завязки своего рукава и оголила предплечье. Горностай ярко темнел на белой коже и даже, как мне показалось, хищно улыбался.

— Собирайся сестра, мы не можем больше оставаться в этом доме. Сожалею волчицы, но я не могу принимать пищу в доме своих врагов, мы уходим.

Оторопелые девушки не знали как поступить и широко раскрытыми глазами смотрели на мои сборы. Вскоре я выводил уже осёдланного коня из конюшни и покинул гостевую половину дома старшей волчицы в сопровождении молодой горностаюшки. Надеюсь, я их хорошо припугнул и у Волков хватит ума попытаться принести свои извинения и замять это дело.

На плечо мне сел боевой орёл, к лапе которого была привязана записка, я прочитал её и как бы невзначай уронил на землю. Там было написано, что объединённый отряд воинов Горного народа вышел из становища Беркутов и направился к перевалу, ведущему ко второй долине. Сторожевым псам послано предупреждение, что бы не вмешивались, так как воины идут забрать свою сестру и поквитаться с обидчиками.

Иллюзии получались у меня ещё не очень хорошо, так что орёл буквально растаял в воздухе, как только хлопая крыльями поднялся в высь. Оставалось надеяться, что этого никто не заметил. Записка призывно белела на земле и манила....

Уже на выезде из Кроса я прикупил ещё одну лошадь для девушки, комплект походной одежды и торжественно вручил ей дрянной меч чужака. Мрия,— так звали её, буквально преобразилась на глазах,— вместо забитой служанки на коне сидела гордая дочь гор. Мы особо не торопились,— я давал время старшей волчице принять решение, хотя уже знал, что дни её правления закончились. Волки не простят ей такой ошибки, и скоро в клане появится новая старшая женщина.

Только на третий день нашего движения к окраинам долины нас нагнал небольшой отряд волков. Возглавлял его сам вождь. Он первым спешился, как младший перед старшим и смиренно ждал, когда спешусь я.

— Сын Ирбиса, я приношу тебе самые искренние и глубокие извинения за неподобающее поведение бывшей старшей волчицы, а в твоём лице и клану Горностаев и всему племени Горного народа. Что бы загладить свою вину, клан Волков приготовил богатые подарки, а так же передаёт в клан Горностаев двух незамужних волчиц, которых они могут использовать по своему усмотрению.

Не надо быть провидцем, что бы догадаться, что этими волчицами были Тара и Тина. Это было жестоко по отношению к девушкам, но вполне справедливо. Я поднял руку и через некоторое время произнёс,— Отряд сегодня повернёт назад, навстречу сестре отправится только группа родичей. Они примут волчиц в клан, в качестве кого — будет решать вождь и старшая женщина. В качестве утешения могу сказать, что у Горностаев нет слуг и достаточно много неженатых храбрецов.

Я видел, как Волк незаметно вздохнул с облегчением,— официальное примирение произошло. Он подошёл ко мне поближе и тихо произнёс: — Своим ближним вайфрей сказал, что победой он обязан молодому барсу, которого прислал вождь клана Ирбиса. Именно он уничтожил основное войско пришлых...

— Я передам отцу высокую оценку вайфрея деятельности его посланцев....

— Девушки, с описанной внешностью, в Кросе и его окрестностях нет. Ищи её на окраинах долины. Надеюсь, между нами больше нет вражды и недопонимания?

— Я тоже на это надеюсь фрей.

— Барс, если твои поиски не увенчаются успехом, знай, в племени есть несколько признанных красавиц, каждая из которых мечтает стать женой храброго воина.

— Я учту это Волк и надеюсь, в следующий раз. у нас будет больше времени на приятную беседу в твоём доме.

— Я тоже на это надеюсь...

Теперь уже мой небольшой отряд торопился в сторону перевала, а старший охотничьего отряда горностаев не мог понять, какая сила толкает его и его людей в сторону долины Диких роз.

Через три дня мы встретились, и я с облегчением передал ему и девушек и подарки, а ещё через день напрочь выбросил их из своей головы. Меня ждал Финар— столица второй долины и главный город клана Сторожевых псов. Поиски Андреа продолжались, хотя надежда найти её таяла с каждым днём. Ни в одном селении, через которое мы проезжали, ничего не слышали о девушке с такой внешностью. Остался только Финар и его окрестности. Дальше были только горы, в которых ни Волки, ни Сторожевые псы никогда не селились.

3.

Главная площадь города встретила меня разноголосицей ярмарки. Третий день я бесцельно бродил по улицам Финара, с надеждой заглядывая на постоялые дворы и в гостевые дома, однако мои расспросы ни к чему не привели,— Андреа как сквозь землю провалилась и всё чаще меня посещала мысль, что она давно уже вышла замуж и уехала в клан своего избранника. Для очистки совести я решил напоследок проверить центр города, где находился дом фрей Сторожевых псов.

Ненавязчивую слежку за собой я почувствовал сразу же, как только оказался на площади. Кого-то привлёк вид моего полного кошеля, что ж, чужая рука, протянувшаяся к нему, получит укус лесной гадюки и одним вором в этом городе станет меньше, а может быть и не одним. Первым делом я направился в торговые ряды, где продавались ткани и женские украшения, однако девушку со светлыми волосами и ярко-синими глазами там не встречали. Уже дважды я слышал вскрики укушенных и не придавал этому никакого внимания,— каждый был волен выбрать свою судьбу сам. Путешествуя по площади, я оказался в рядах, где торговали книгами, амулетами, оберегами и, якобы, магическими вещами. Получить здесь сведения о Андреа я не надеялся, но меня тянуло взглянуть на книги, которые несколькими кучками лежали на лотках у старьёвщиков. Иногда в таких кучах можно найти настоящее сокровище. Подобное уже происходило, когда мы с Брисом путешествовали по стране и посетили шестую и седьмую долину. Вот и сейчас я надеялся найти что-нибудь интересное и пополнить свою коллекцию редких книг.

Небрежно перебирая потрёпанные фолианты, я косил глазом на 'магические вещи и предметы' разложенные на соседнем прилавке, всем своим видом показывая, что книги мне не нужны, а вот к амулетам и оберегам я пристально приглядываюсь. Было забавно наблюдать за сменой выражения лица продавца книг — от сдержанной радости до полного разочарования, зато лицо торговца 'магическими вещами' расплывалось в широкой улыбке. Он, наверное, уже подсчитывал барыш и думал сколько содрать с меня за выбранную мною вещицу, вне сомнения очень ценную и нужную такому храброму воину как я. Книжника я окончательно добил тем, что некоторые книги рассматривал не только вверх ногами, но и с конца в начало. Продолжая играть безграмотного варвара, я усел просмотреть все книги и решил купить только одну. Она была без начала и конца и в ней была написана какая-то несвязная белиберда, чем она и привлекла моё внимание. Уж больно текст напоминал тайное сообщение, или тайные знания, которые были доверены бумаги и не предназначались для всеобщего пользования.

Делая вид, что я выбрал самую дешёвую и потрёпанную книгу и в любой момент откажусь от своего намерения её купить, я поинтересовался, сколько она стоит, готовясь положить её в общую кучу. Желая хоть что-то выручить, книжник не стал заламывать цену и предложил мне купить её за три медных монеты. Начался торг, который продолжался довольно долго и кончился тем, что мы ударили по рукам за два медяка. Когда книга с полным правом перекочевала в мои руки, я наклонился к книжнику и тихо прошептал,— Пройди по остальным старьёвщикам и если найдёшь нечто подобное, то перекупи для меня,— и всучил торопевшему продавцу две серебряные монеты,— за каждую похожую книгу получишь столько же. Завтра я уезжаю и перед отъездом навещу тебя, а ещё лучше, если ты принесёшь найденное на постоялый двор Однозубого пса. Спросишь там сына Горного народа, — и довольный собой я отправился восвояси.

На постоялом дворе меня ждал сурового вида воин клана Волка. — Это вы интересуетесь молодой волчицей с необычной внешностью по имени Андреа?

— Да, у меня для неё сообщение из клана Орла, откуда родом её мать.

— Андреа и её мать погибли три года назад от клыков взбесившегося волка. Лекари не смогли их спасти, и они умерли в страшных мучениях, я могу показать их могилу.

— В этом нет необходимости, я верю вам. Что стало с тем волком?

— Для нашего клана он неприкасаемый и по прежнему обитает в том лесу.

— Расскажите мне, где этот лес и где искать этого бешеного волка. Я хочу заставить его напасть на меня и убить. Я лично знал Андреа.

— Тогда вы Алекс из клана Ирбис,— это единственный юноша, которого Андреа часто вспоминала и которого ждала.

— Семь лет назад я дал себе слово, что она станет моей избранницей и спутницей жизни, но только в этом году получил разрешение от отца выбрать себе жену. Сожалею, что так всё получилось.

— В лес вас проводит моя младшая дочь, тогда она чудом избежала зубов волка, с тех пор она не разговаривает и часто просыпается по ночам от собственного стона....

Эта новость о Андреа угнетающе подействовала на меня, я почему то чувствовал себя виноватым в её смерти. Даже визит торговца книгами не смог отвлечь меня от грустных мыслей, а он постарался на славу. Ещё две книги с непонятным текстом пополнили мою коллекцию, за них торговец получил золотой и ушёл с постоялого двора очень довольный.

Утром у коновязи меня ждала хмурого вида девушка очень похожая на свою старшую сестру, такой как я её себе представлял в тринадцать — четырнадцать лет. Видимо она знала меня по описанию, так знаком предложила мне следовать за ней. Через полчаса, попетляв по улицам Финара, мы выехали за пределы города через восточные ворота и прямиком направились в сторону темнеющего на горизонте леса. Через три часа мы достигли его окраины. В сам лес девушка заезжать не стала, в её глазах я видел застывший страх и даже ужас от пережитого. Оставив своего коня на её попечение и наказав ждать меня не более четырёх часов, после чего возвращаться домой, я вступил на приметную тропинку, что вела вглубь. Охотиться я любил и умел, но это была не охота, я готовился убивать и мстить. И хотя облик девушки давно померк в моей памяти, вкус первого взрослого поцелуя был по-прежнему в моем сердце.

В лесу я был не Алексом из клана Ирбис, я был самим снежным леопардом, что вышел на тропу войны. Запах волков я почувствовал очень быстро. В этом лесу их было много, и чувствовали они себя здесь полноправными хозяевами. По мере того, как я углублялся в их владения, их становилось всё больше и больше, но попадаться мне на глаза они не торопились, видимо чувствовали мою звериную сущность. В центре большой поляны я остановился и издал чуть слышный рык. Этого хватило, что бы ко мне вальяжно подошли сразу три крупных волка, которые чувствовали себя хозяевами леса и демонстрировали свою силу. (По общему виду волк напоминает крупную остроухую собаку. Ноги высокие, сильные; лапа крупнее и более вытянута, нежели собачья, длина следа порядка 9-12 см, ширина 7 см, средние два пальца более вынесены вперёд, пальцы не растопырены и отпечаток рельефнее, чем у собаки. Дорожка следов у волка ровнее, и образует почти ровную строчку, а у собак — извилистую линию. Голова широколобая, морда относительно широкая, сильно вытянута и по бокам обрамлена 'бакенбардами'. Массивная морда волка хорошо отличает его от шакала и койота, у которых она более узкая и острая. К тому же, она очень выразительна: учёные различают более 10 мимических выражений — гнев, злоба, покорность, ласка, веселье, насторожённость, угроза, спокойствие, страх.)

123456 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх