Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленьких все обижают


Опубликован:
16.06.2013 — 05.08.2017
Читателей:
62
Аннотация:
Что делают люди, если им представляется шанс продолжить жить, но уже в другом теле и в другом мире? Я не знаю, как обычные, а я продолжаю наслаждаться жизнью и детством. И вмешиваться в эту помойную яму под названием "Подпольные игры магической Британии" совсем не хочу. Ну а кто меня спрашивал? Роли определены. Твоей жизнью решили играть? Враг хитер и могуч настолько, что умнее будет сдаться? Распустить "Внутренний Круг" и начать слушаться старого мудрого убль... волшебника? Болт Вам по всему лицу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но дуэль я все-таки выиграла. Просто ловкость и скорость. И, пожалуй, практика, которой ворон брезговал. Книга пошла на переписывание, которое, кстати, почему-то было наказуемым при обнаружении преподавателями.

На одно только переписывание и зарисовки книги о чарах, накладываемых на площадь, я потратила неделю, полную бессонных ночей. Хотя, должна признать, я сумела себя развлечь. Скормить приворотное зелье Рону оказалось так же легко, как скормили они в свое время снотворное Крэббу и Гойлу. Домогательство Уизли к Паркинсон на уроке я видела только по воспоминаниям Кана. Рон надолго слег в Больничное крыло, так как доза была чуть ли не слоновая, и в следующем матче он участвовать не должен. Потом я добавила в помаду Паркинсон Амортенции, и она уже липла к Поттеру на уроках аппарации для шестого курса... Опять же судя по воспоминаниям Кана, она даже успела оскорбить Малфоя, сказав, что Поттер гораздо лучше его.

Действовать дальше я решила после того, как Паркинсон и ее подруги-слизеринки решили показать, насколько они крутые, и повторить финт Малфоя с дразнилками трио перед классом. Отыграться, короче. Поттер держал себя в руках — девчонки же, поругался, напомнил, что она сама к нему лезла целоваться, и все, а вот Грейнджер... она полезла в драку, получив апельсиновый цвет головы и гривы волос, став похожей если не на льва, так на шпица точно, а Паркинсон — огромный нос крючком, как у бабы Яги. И это шестой курс...

Жаль, конечно, что на месте Гермионы была не Джинни. Но что есть, то есть, а на каждую старуху найдется своя проруха. С помощью безотказного Самуи я узнала пароль от гостиной Слизерина и проникла туда ближе к полуночи. Далее снова пыльца-снотворное на всю спальню, и мы с ним вынесли бессознательную Панси в коридор, а затем через Тайную комнату ушли в Запретный лес.

Ночь была тихая: ни ветерка, ни стрекота насекомых или ночных птиц — зима уже вроде как. Небо покрыто серыми снежными тучами, и не видно ни звезд, ни луны. Усмехнулись друг другу под огромными кронами деревьев, под неярким светом Люмоса любуясь на внешность соучастника. Я высыпала из заготовленного флакона пару вьющихся каштановых волосков и спустя полминуты привыкала к новой внешности и новым габаритам. Гермиона была выше меня и, хм... имела немного большую тяжесть спереди.

— Натяни капюшон и подстрахуй меня, — напомнила слизеринцу.

Он усмехнулся и выполнил нехитрую манипуляцию, после чего мы одновременно перевели взгляды на привязанную к широкому столбу похрапывающую через нос Паркинсон.

Я снова повернулась к слизеринцу, привстав на носочки, прикоснулась кончиком палочки к наклонившему голову парню и с интересом наблюдала за последствиями. На него будто разлили черную краску, и темная мантия расплывалась и исчезала, открывая вид на черноту леса за его спиной.

— Смотри, следящее заклинание я на тебя уже раньше наложила, если побежит в твою сторону — уходи, если кто-то нападет — выпускай в воздух красные искры или скажи, что василиск рядом, — проинструктировала еще раз на всякий случай.

— Помню, если разумный — говорить, если нет — стрелять и валить, — закончил он, кивнув. И спросил с предвкушением: — Начинаем?

— Далеко не уходи, — посоветовала я, все еще переживая.

Я проследила взглядом за ним, пока он не скрылся в темноте, и отвернулась к спящему телу, когда перестала слышать треск веток и шуршание покрова снега под ногами. Ему можно доверять, я уверена. Да и я немного побаиваюсь реакции кого-нибудь другого из ОСТов на мои действия, но по-другому нельзя.

Хоть и распугали мы с Каа здесь живность вчера, но волнуюсь, как бы Кан там не пострадал. Так, надо бы повернуть эмоции в нужное русло и разбудить нашу спящую красавицу. Люмос минимальный, чтобы скрыть разницу в движениях между мной и Гермионой, мало ли, насколько Паркинсон наблюдательна. Кроме того, смена лица поможет в случае, если информация об этой шалости выйдет наружу. У Паркинсон характер крепкий вроде бы, так что вариант, что она заартачится и не принесет клятву, имел очень большой процент вероятности. Натянем капюшон тоже. Ну все, невербальный Энервейт.

Паркинсон один раз резко дернулась и выпучила глаза.

— Ну что, мопсик, допрыгалась?

— Г-грейнджер? — слизеринка на секунду дар речи потеряла. — Где я? Почему я связана?

— О, как это ты догадалась? Неужели почувствовала холодок на пятой точке? Хм... ладно, согревающие чары не помешают, а то в одной ночнушке в лесу, наверно, не очень комфортно.

— Грейнджер, что, гиппогриф тебя задери, ты делаешь? Отдай мою палочку, пикси недоделанная! — сверкая глазами, зло прокричала она. И палочкой ее я не зря в руках поигрываю.

— На твоем месте я бы обращалась... ну, лучшая ученица Хогвартса мисс Грейнджер или прекраснейшая мудрейшая Гермиона. Видишь ли, мопсик мой глупенький, мне не нравятся глупые недалекие люди. А некоторые умнеют только после хорошей встряски.

— Да ты грязь под моими ногами! — меня бесцеремонно перебили. — Ты себе и представить не можешь, что натворила! Семья Паркинсонов имеет много связей, и после этого тебе, грязнокровке, с твоим миниатюрным даром не жить вообще!

— Да, да, скажи еще что-нибудь, чтобы мне тебя не было жалко даже чуть-чуть, — лениво заметила я, думая, что могла бы сказать Гермиона, которая плохо понимает, какая круговая порука царит в обществе чистокровных волшебников.

— Су... — ее слова потонули в вербальном Силенцио.

— Так-то лучше. Вот скажи, у тебя домашние эльфы есть? А, ну да, ты же молчишь. Думаю, есть. И ты, конечно же, с ними плохо обращаешься. Используешь их рабский труд, одежду жадничаешь, еще, поди, избиваешь. Кроме этого, ты еще плохой человек потому, что людей оскорбляешь. Вот нанесла ты волшебнику или волшебнице обиду, а тебе это вернулось. Тебя должны были учить родители, что за свои поступки надо отвечать. Скажи спасибо, что учу тебя я, пока ты еще в школе, а не жизнь. Она, знаешь ли, суровей обходится. Не ерзай так, я же тебя не на муравейник посадила. Ну чего смотришь, мозги проклевались? Фините.

— Что ты собралась делать? — нервно облизывая бледные губы, спросила слизеринка.

— Извинений от тебя добиваться. Серьезных. На коленях, чтоб я прониклась и поверила, — растянула я губы в улыбке, тут же вспомнив, что Гермиона, возможно, так не улыбается.

— Да пошла ты...

Ну да. Чего-то такого я и ожидала. Впрочем, так даже лучше. Жаль, нельзя ей прямо напомнить, что она вытворяла под оборотным зельем с моей внешностью.

— Хм... с чего бы начать? Отращивать тебе еще раз нос совсем неинтересно, и ты не поймешь, что неправильно себя вела. Диффиндо! Таранталлегра!

Разрезанная веревка упала вниз. Ноги Паркинсон задергались в быстром темпе, но так как она сидела, то и дергалась как-то скучно... Эх... фантазии в этих делах у меня мало. Вот Реддл бы точно что-нибудь поинтереснее придумал. Следующее заклинание изрыгания слизней было мне неприятным. Хм... а если слизней увеличить? Ну вот что за черт, теперь она давится, кашляет и обливается слезами. Аж саму затошнило. Прекращаем!

— Я тут подумала. Вот сидишь ты передо мной. Льешь слезы. А я ведь могу сделать что угодно. А если к утру не добьюсь нужного, то могу и тут подвесить на дереве. А могу и у кабинета слизеринского декана. Обливиэйт, и ты ничего не вспомнишь и не нажалуешься, может, даже свое имя не вспомнишь. Вот если ты поймешь, где провинилась, и жаловаться не будешь, то, может, и не увидит тебя Снейп утром. Голую.

Удалось. Впечатлилась. Хоть и так бледная, как полотно, осознала ситуацию, но смирения не вижу. Сидит, молчит. Видимо, думает, какой вариант хуже.

— А хочешь съесть их обратно? — киваю на уже начавших расползаться бурых слизней.

— Ты меня не заставишь.

— Проверим? Империо!

Всегда было интересно, как это заклинание выглядит с другой стороны, в смысле со стороны колдующего. Какого-то трепета перед Непростительным я не испытывала, наоборот, очень удобная штука, гораздо удобнее того же Конфундуса. Но, увы, почему-то тоже относится к разряду Непростительных. А всего-то простой посыл воли, и она уже жует и проглатывает слизней с выражением удовольствия на лице. Противно даже смотреть. Фе. Ослабеваем волю.

Паркинсон блюет с таким пылом, что, кажется, желудок покинуло все, что там было. Я подождала, пока она закончит и брезгливо оправит испачканную одежду.

— Паркинсон, я не Гарри, прощать всех просто так не обязана. Так что жду извинений. И пока я не пойму, что ты раскаялась и все осознала, я буду продолжать тебя... хм... воспитывать.

Ожидаемо, что она рванула с места и помчалась на всех парах в чащу. Только я была быстрей, а летящее заклинание ватных ног — еще быстрей.

— Попытка к побегу, — констатировала я.

— Но ведь Уизли сам ко мне лип! — взвизгнула Паркинсон.

— Но ты ведь не сразу отвела его в Больничное крыло? Предатель крови проклятый, так, кажется, сказала? А затем нас с Роном рассорила. Откуда вы узнали, что мы вместе с Гарри, а? Рон такой обидчивый. Даже несмотря на его Лаванду, такие истерики закатывает, представляешь, что он нам устроил, когда узнал?

Вот и я не представляю, но ты, Паркинсон, соображай давай.

Вот, змеюка, поползла, несмотря на непослушные ноги! У нее сильные руки, раз смогла так быстро улепетывать, пока я разглагольствовала. А заклинание ватных ног недолговечно, надо было ее связать... Хотя...

На моем лице расползся ощутимый кожей оскал до ушей.

Так ведь даже лучше.

— Па-а-анси! — зову нежным голосом и спешу за ней в лысый кустарник. Заметив белое пятно впереди, бросила следящее заклинание в спину и замедлила ход.

— Мопсик, ты ведь без палочки тут долго не протянешь, — кричу ей вслед. — Но я рада, что ты выбрала трудный путь.

Я могу позволить себе быстрый шаг. Мне хотя бы видно, благодаря Люмосу, что передо мной, а вот слизеринка ничегошеньки не видит, еще и свернула в сторону, зигзагами бежит. Слишком маленькими, чтобы сбить след, похоже, просто поддалась панике. Кан следует с левой стороны, чуть позади, чтобы она на него не наткнулась в темноте.

О, остановилась! Засаду делает. Это было бы смешно, если бы не было так наивно. А я как раз хотела попробовать второе Непростительное. С ним у меня отношения сложнее, но надо знать, с чем имеешь дело. Ну я ведь не собираюсь ее до сумасшествия доводить?

Вызвать желание причинить боль легко, если ты изучал ментальные науки. Совсем недолго, но Паркинсон с криком вскочила, как ужаленная, отлипнув от ствола дерева, за которым переводила дыхание, и скатилась кубарем на землю, кувыркаясь и набивая синяки по выпирающим корням. Я быстро прервала заклинание. Заметила меня, когда очнулась. Но упорно побежала дальше. Бойся, мопсик, бойся, со страхом наука лучше запоминается... по себе знаю.

Теперь она стала резко менять направление. Я еще раз ее догнала, срезав угол, и встретила коротким невербальным жалящим заклятием. Круциатус, конечно, вещь качественная, но страшно его использовать. Вдруг истеричкой станет, шарики за ролики заедут?

Паркинсон неожиданно остановилась. Я ускорила шаг, ожидая новую засаду и попытку вручную отобрать палочку. Но очень удивилась, увидев белый удлиненный кокон, который огромный паук на дереве поднимал за паутину. Заметить витую паутину акромантула между деревьев, в которую попала Паркинсон, действительно трудно в темноте; от Люмоса же та слабо поблескивала.

Так. Сильное Секо на длинную паутину, с помощью которой паук тянет жертву. Так просто такая штука не рвется.

Кокон падает на землю, но, слава звездам на мантии Дамблдора, шевелится. Значит, жива.

— Пошел прочь. Здесь не твоя территория, — крикнула я акромантулу.

— Лес моя охота, человечишка, — из темноты на ветках блеснули восемь черных глаз. Громко щелкнули крепкие жвалы, словно металлом по металлу.

— Ваши земли гораздо дальше, не заливай мне чепухи. Я тебя предупреждаю, будешь здесь охотиться — сам станешь чьей-то пищей. А теперь уходи, пока я сама тебя не убила.

Подтверждая свои слова, я зажгла настоящий огонь на кончике палочки, который легко мог увеличиться, и прочертила огненную полосу по земле между нами. Огонь брызнул вверх, осветив окружающее пространство теплым желтым светом, и вполовину уменьшился, трепетно извиваясь и с шипением оплавляя снег и сырую листву, которая лежала под ним.

— Отпусти ее. Я чувствую ее запах. Она вместе с Ужасом убила много наших братьев, — донесся сиплый говор другого акромантула с другого дерева. Я резко повернулась туда, ища глазами говорившего это, но не видела абсолютно ничего, кроме темноты и очертаний дерева с движущимися бликами от пламени.

Затем я вынуждена была отступить назад: прежний мой собеседник спрыгнул сверху, заставив землю содрогнуться. Шурша и ломая мелкие ветки, осыпавшиеся вместе с ним, второй паук также спустился вниз, но цепляясь восемью мохнатыми лапками за широкий ствол. Тот, что остановил своего собрата, был заметно крупнее и, видимо, старше. Они были точно ростом с меня, даже в странной паучьей позе, с прижатым к земле брюхом и изогнутыми лапами. Довольно опасные. По крайней мере, за Паркинсон я не ручалась бы, реши они напасть. Хорошо, что я проверяла вначале, как Каа распугивал акромантулов и рушил их норы. Там же и дала понять главному среди них 'ху из ху'. Облавы на их норы мы больше не устраивали, договорившись с главным, огромным пауком исполинских размеров, о военном нейтралитете, скажем так. Каа может охотиться на неосторожных охотников, но в главное логово не лезет и кладки яиц не рушит, ограничиваясь другими 'охотниками' и побочными жилищами, взамен те людей здесь не трогают, а меня вообще должны слушаться и обходить стороной. Хороший договор, учитывая, что сотня здоровых сильных акромантулов может навредить даже василиску с убийственным взглядом.

С шумом, который вызвал у меня дрожь, быстро перебирая лапками, акромантулы поспешили прочь. Я срезала паутину, найдя свой зачарованный на прочность нож 'для ритуалов'. Им же пришлось освобождать Паркинсон. Только начала с ног, заменив паутину веревками, чтобы та не видела нож и не мешала процессу. Паутина отправилась в коробку из кармана, заготовленную специально для таких целей. Паутины скопилось у меня многовато, правда, а я до сих пор не нашла, куда ее сбыть. Дорогая вещь не только в зельеварении, но и для производителей тканей. Но в том-то и дело, что продающий оптом такую штуку ребенок вызовет кучу вопросов. Даже с добытым оборотным мне нужно еще найти покупателя, незаинтересованного в личности продавца, а затем сложить куда-то деньги, ведь сейфы Лонгботтомов и Краучей уже и пока что не мои.

Закончили с упаковкой трофеев — вернемся к нашим баранам. Снимаю веревки и Силенцио. Диагноз — жертва все равно молчит и трясется от пережитого ужаса. Хм, надо бы привести ее в себя. Жалящее заклинание как раз подойдет.

— Ай! — пискнула не своим голосом Паркинсон, схватившись за ужаленную ногу.

— Ну что, еще побегать хочешь?

Слизеринка опустила глаза.

— Ты меня отпустишь, если я извинюсь? — дрожащим голосом спросила Панси, будто у нее дрожали зубы.

123 ... 104105106107108 ... 160161162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх