Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленьких все обижают


Опубликован:
16.06.2013 — 05.08.2017
Читателей:
62
Аннотация:
Что делают люди, если им представляется шанс продолжить жить, но уже в другом теле и в другом мире? Я не знаю, как обычные, а я продолжаю наслаждаться жизнью и детством. И вмешиваться в эту помойную яму под названием "Подпольные игры магической Британии" совсем не хочу. Ну а кто меня спрашивал? Роли определены. Твоей жизнью решили играть? Враг хитер и могуч настолько, что умнее будет сдаться? Распустить "Внутренний Круг" и начать слушаться старого мудрого убль... волшебника? Болт Вам по всему лицу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Покинув магазин волшебных палочек, я на пару секунд застыла, оглядевшись по сторонам. Как много хотелось сделать! Первым делом, раз уж я снова примерный гражданин, то могу посетить банк. Гора золота на Гриммо, конечно, греет душу, но заставляет волноваться о сохранности. Будь у меня счет, операции и расчет с рабочими в доме будут проходить проще, да и девушки не будут под постоянной угрозой грабежа. Но я все еще не хочу афишировать свою деятельность перед Лордом, а если я вместе с этими двумя ребятами, Волдеморт однозначно узнает.

Что-то мне подсказывало, что Лорду не надо быть в курсе моего недетского времяпровождения. Неясное чувство, которое зовется 'интуиция', подсказывало, что раз уж он так отреагировал на поход к некроманту в гости, то другие мои занятия тоже могут его взволновать. Глупо отрицать, что какие-то его дела с темной богиней не пересекаются на мне, и я же могу от этого пострадать.

Еще бы не помешало прикупить домовиков на Гриммо, но тут та же проблема, что и с Лиамом: у некоторых лиц возникнет вопрос — а куда они денутся? Теперь у мальчика хотя бы палочка есть, а в собственной защите даже Левиоса пригодится.

Одновременно, независимо друг от друга, все решили, что стоит закупить все сразу сейчас, чтобы второй раз не выбираться в Косой. До школы действительно оставалось меньше месяца, и тянуть не имело смысла.

Пока Долохов на правах старшего расселся в кресле у двери магазина мадам Малкин и отправил Крауча побегать за остальным, мы с Лиамом стояли на подставках, и нам подбирали новые мантии. Мне бы не помешало еще обновить магловский набор одежды, но делать это придется самой и потом. Магазин 'мантий' же. Лиаму, собиравшемуся что-то сказать при этом, я махнула, ответив 'потом вернешь'. Даже если этого потом не будет — мне не жалко.

Кстати, раз уж я заговорила о деньгах. Они быстро уходят. А у меня еще покупатели на василисков и акромантулов не нашлись, да и не начинали разыскиваться. Сама не могу, а перепоручить некому. Надо бы попытаться вложить их в какое-то дело, а то в один момент я останусь с протянутой рукой, но отреставрированным домом. Мир обычных людей отпадает. Мне не позволят вмешаться, разве что я опять нарушу закон и сделаю все тайно. Рисковать совершенно не хочется: меня могут накрыть в один невеселый момент даже другие страны. Требуется еще одно подставное лицо, но уже чисто магловское. Также можно вложиться в дело магов. Волокиты снова будет много, а улаживать ее долго и нудно. Зато здесь имеется подходящее лицо — юрист Николсон. Надо подумать над этим вариантом и начать с него.

Колокольчик над дверью зазвенел. Я подняла голову, так как рассматривала образцы предложенных тканей. В дверях застыли несколько рыжих людей, побледневших прямо на глазах, но с таким негодующим взглядом, будто хотят меня убить на месте. Когда я посмотрела на единственную девчонку школьного возраста, у меня появилось сильное подозрение, кто будет главным соперником всего слизеринского факультета в конкурсе 'Испорти жизнь Крауч'. Та-дам, та-дам. Барабанная дробь.

— Ты! — крикнула Джинни Уизли, притопнув ногой, будто хотела прогнать маленькую карманную собачку.

— Ну я, — помимо моей воли на лице расползлась улыбка.

До чего смешон был этот момент! Определенно, магическому миру не помешает читать больше художественной литературы для развития фантазии и речи. А то все сказки и сказки. Ага, и квиддич.

— Что ты тут делаешь?

— Очевидно, стою, — развела я руками, внутренне хохоча.

В этот момент Молли Уизли схватилась за сердце и свалилась на мужа, то ли имитируя потерю сознания, то ли и вправду получив моральный удар, завидевши давно не бритую рожу Долохова. Ее муж побелел лицом.

Джинни этого всего не видела, стоя впереди родителей. Ее голову обуревали возмущенные крики разума, и Пожиратель Смерти в двух шагах ею не замечался.

— А это кто с тобой? Очередной чистокровка, претендующий на звание Пожирателя Смерти? — попыталась другим способом задеть меня рыжая.

Ей это не удалось. Так как, только посмотрев и сообразив, кого она имеет в виду, я, не сдержавшись, засмеялась. Лиам тоже обернулся назад, ища названного чистокровку.

— Отлично! Уже вписалась в их ряды! Сама в тюрьму сядешь и других с собой возьми! — не понимая причины моего веселья, Джинни покраснела от злости.

Мадам Малкин, вернувшаяся с журналами тканей из подсобки, схватилась за сердце, ойкнув. Не знаю, что было бы дальше, но в этот момент очнулась Молли Уизли и вытолкала всю свою семью из магазина, ни слова не сказав.

— Кто такие? — лениво поинтересовался Долохов, но глаза деловито следили сквозь витрину за улепетывающим рыжим семейством.

— Уизли. Их младшенькая меня почему-то давно невзлюбила.

Эта встреча меня изрядно повеселила и подавила утреннее тревожное настроение.

Снова в другом конце улицы ярким пятном сверкал фейерверками магазин. Я спросила, что это там. Оказывается, владельцы все те же Уизли. Эта фамилия была у Пожирателей не на хорошем счету и не только из-за Рона. По их словам, они создавали яркую антирекламу организации Темного Лорда. Но прикрывать лавочку не стали. Пусть те и выкупили помещение по дешевке, но если еще и их согнать, Косой переулок вообще опустеет и разбежится от страха. Никого насильно не заставляли сбегать, но люди боялись изменений. А магический мир в этом плане еще больше был похож на стадо пугливых баранов. Волдеморт нигде не показывал своего присутствия, но все так трясутся при упоминании имени всего одного человека... При этом у каждого в руках оружие. В общем, Пожиратели показали добрую волю. А утешились тем, что поставили за магазином и его владельцами слежку.

Когда с покупками было быстро покончено, я помогла Лиаму сложить все в сумку и организовала поход к родственникам мальчика. Отправившись уже после обеда, мы потратили несколько часов, проверив пять домов. Нам еще повезло, что быстро нашли. Затем Крауч с Долоховым до позднего вечера налаживали защиту на доме обычных людей. Предварительно, конечно, общими силами мы все пообщались с тетей и дядей Лиама и их дочерью. Взрослые были в ступоре от приваливших волшебников, на ходу продемонстрировавших несколько трюков, а дочь тети и дяди пугалась здоровых мужиков в темных мантиях (переодеваться они, ясное дело, отказались и вообще вели себя как принцы в гостях у холопов, ясно давая понять, что делают мне большо-о-ое такое одолжение, и я, конечно, буду должна). Хорошее начало знакомства. Потому задерживаться дольше мы не стали. Я только дала последние напутствия Лиаму по эксплуатации артефактов и технике безопасности и вручила связной пергамент. Скоро этих связных пергаментов у меня будет стопка. Надо осваивать зеркала. Но когда?

Вернулись мы с Краучем домой только вечером. И я вспомнила, что или, точнее, кто меня здесь ожидает.

Хоть я и успела провести курс повторения беспалочковых заклинаний, а на себя повесила несколько защитных артефактов, уверенности в себе я не чувствовала. Даже легилименция — слабый помощник: к себе близко она не подпустит, сама окклюмент и готова ко всяким неожиданностям. Фактор внезапности ушел.

Сразу у дверей ловлю летящий в меня предмет, который на поверку оказывается моей палочкой. Настороженно осматриваюсь. Третий человек — связанный, немой и выпучивший глаза — не вдохновляет.

— У тебя природные способности к Круциатусу. Я хочу их проверить.

Что проверять-то? И не надо мне кивать на молодого мужчину. У меня к нему ненависти нет и не предвидится в ближайшем будущем. Самостоятельно вызывать в себе эти чувства не имею желания. Я осторожно порасспрашивала Долохова: к этой штуке легко привыкнуть и продолжать таким образом выпускать пар. Нет уж, спасибо, я могу найти более интересные способы расслабиться.

— Зачем мне это делать? Он мне не враг.

— Он магл! — провозглашает Беллатриса с таким видом, будто это все объясняет.

— А сына вы тоже так учите жизни?

Круциатус — вместо тысячи слов. По мнению Лестрейндж. Потому мне приходится быстро ретироваться и прятаться за мощными щитами, способными отразить сильное заклинание. К счастью, я была к этому готова.

После быстрой продолжительной перепалки мы стоим тяжело дыша (я потому, что набегалась от второго Непростительного, а она от чувств, наверное), но сверлим друг друга ненавидящими взглядами.

— Да как ты смеешь?! Это не твое дело!

— Мне мальчика жалко.

— Тогда смотри! Авада Кедавра!

— Вообще-то, не этого мальчика, — слегка растерянно уточнила я, не сводя взгляда с уже безжизненного тела.

— А теперь либо делаешь то, что я говорю, либо я заставляю тебя это делать.

Коротко и ясно. Ну что ж. А я ведь изначально собиралась попрактиковаться с сильным превосходящим противником, а не запрещенными заклятиями баловаться...

Глава 85

Палочка, удобно и привычно расположившаяся в ладони, взлетает вверх.

— Авада Кедавра!

Взгляд жертвы, умоляющей убить, становится пустым и бессмысленным.

В последние недели с момента начала тренировок с Беллатрисой мне стали сниться такие вот сны. Жесткие, если не сказать жестокие, тренировки, переполненные синяками, порезами и переломами, а зачастую и болезненными заклинаниями, пробудили в подсознании просмотренные вскользь давным-давно воспоминания Лестрейндж. За почти три недели я видела столько трупов и разных способов убийства или раскалывания партизан, что отдыхать могу только с зельем сна без сновидений. Но постоянно его использовать нельзя. Барти не решался вмешиваться (подкаблучник!), Долохов куда-то пропал, возможно, действительно по делу, Малфои стали меня сторониться, Ричи вообще непонятно что себе думал (у нас с ним временный раскол), но через тройку таких тренировок, когда у меня непроизвольно на любой шум начала подниматься палочка с уже готовым слететь заклинанием, его быстро увели из дома Краучей. Малфои, впрочем, сбежали еще раньше.

Вырваться из дома и разорвать этот круг без палочки было сложно. А с учетом того, что Винки полностью подконтрольна враждебной стороне...

В общем, первое сентября стало для меня светом в конце тоннеля, пусть и встретила я его готовая поубивать всю платформу за шум, набатом отдающийся в голове. Правда, это первое сентября все же отличалось от предыдущих. Родители постоянно одергивали орущих детей, но шум толпы, зверей и поезда никуда не делся. У стен, а то и дело в толпе, появлялись люди в серых мантиях с внимательными взглядами.

— Не поубивай там никого, — делает дружеское пожелание Долохов, решивший почему-то проводить меня. Впрочем, от меня не укрылись его переглядывания с людьми в серых мантиях.

— И тебе не подохнуть, — возвращаю хорошее пожелание и протягиваю руку для прощального рукопожатия. Обниматься что-то не тянет, а уйти просто так не могу.

После чего я малодушно прячусь в свободном купе, запираюсь, ставлю полог тишины и с помощью палочки создаю воду, а затем из нее лед, который заворачиваю в одну из футболок. Пройтись по поезду можно и потом, а сейчас бы полежать немного с холодным компрессом на лбу. Про поспать уже и не мечтаю. Вот она, обратная сторона легилименции.

Шерлок, свернувшись теплым комком на животе, тихонечко сопит. Незаметно для себя я проваливаюсь в полудрему и досыпаю последние утренние часы. Полночи до этого, лежа с заживающим ожогом на левом плече и почти на половине туловища, я вспоминала и перебирала известные заклинания, освежая что-то в памяти, а затем представляла, что будет в Хогвартсе. Подумать было о чем, хотя перед смертью все равно не надышишься.

Проснулась от гудка остановившегося паровоза. Спешно надев мантию, поспешила на выход вместе с уже поредевшей толпой. В толпе меня заметили Захария с Трэйси и утащили с собой в карету. Их бодрости и живости можно было позавидовать, что я себе и позволила, делясь с ними кратким пересказом своих летних приключений. А затем выслушала с неподдельным вниманием их предложения по созданию дохода. Все хорошо, но с организацией будут проблемы. Едва не застонала, вспомнив, что мне еще Блэка надо заставить признать наследника.

У ворот Хогвартса возникли давка и длинная неровная очередь. Из толпы детей и долговязых подростков выделялись взрослые караульные тоже в черных мантиях. Здесь меня нашла Хелен. Пристроившись и выслушав вольный пересказ волнений от Захарии и Трэйси, Хелен также взволнованно не сводила с меня глаз несколько минут.

— Держись вместе с Этаном. Мало ли, что может произойти, а меня рядом не будет, — советую ей.

— А как ты там на Слизерине?

Риторический вопрос, который каждый безмолвно задает взглядом. Как-нибудь уж выживу.

Вот и Кан покинул очередь где-то впереди, перебравшись с нами в хвост. Будь моя воля я бы так и осталась в его теплых объятьях, позволив себя унести в не продуваемый всеми ветрами замок. Последовал еще более краткий сборник моих новостей и поздравления Захарии. Поток волнений перетек на обновившийся персонал школы. Друзья планомерно накручивали себя, пришлось пресечь это дело, уверениями, что 'у меня все под контролем'. Сама же подумала, что следует поладить с этими Кэрроу, чтобы не добавлять себе проблем.

Подошла наша очередь. Кан первым подал свой свиток с данными Филчу в руки. Подслеповатый от старости смотритель, еще больше прищурился под светом лампы. Видимо, Филч позволит домовикам проверять вещи, при доставке в замок. К счастью, у меня в сумке ничего стоящего нет. Все, как всегда, при себе.

Я посмотрела на второго проверяющего... и впилась в него яростным взглядом, полностью идентичным пылающим ненавистью маленьким глазкам Пожирателя, лишившего Захарию руки. Сердце ускорило биение, готовое в любой момент дать скорости и сил для дуэли. Ветер усилился захлопав мантиями волшебников.

— Кано Самуи, проходи, — заговорил Филч, проверивший сертификат Кана на соответствие со своим пергаментом, и прервал момент, во время которого все застыло.

— Все в порядке, профессор Кэрроу? — спросил Филч, заметив странное поведение своего спутника.

— Да, — нехотя крякнул Пожиратель, не сводя с меня взгляда.

Отлично. Он — и профессор! Мир сошел с ума! С мечтами перемирия со школьными Пожирателями можно распрощаться.

— Следующий, — громко скомандовал Филч, хотя я была всего в двух шагах от него.

— Я пропущу вперед друга, — ответила я, меняясь местами со Смитом.

Захария вначале слегка растерялся, а затем также со злостью и вызовом посмотрел на 'профессора'.

— Как имя ученика? — спросил Кэрроу у Филча, снова рассматривающего оба пергамента.

Не узнать Захарию он не мог, по крайней мере, надеяться на это очень непредусмотрительно. Надеюсь, он правильно понял намек. Один выпад с его стороны и я все зажившие кости ему переломаю, повешу в Запретном лесу прямо над логовом акромантулов и прослежу, чтобы те очень долго им питались...

— Захария Смит.

— Смит, — повторил Пожиратель, рассматривая пуффендуйца будто впервые в жизни. Я проследила за его взглядом. Естественно, он смотрел на целую человеческую руку, с выглядывающей из рукава человеческой кистью. Единственная странность и то, заметная, если сильно вглядываться при нормальном свете — это некоторая серость новой кожи. Смит, играя, сжал и разжал кулак пару раз и снова с вызовом вернул взгляд Пожирателю.

123 ... 130131132133134 ... 160161162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх