Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть первая. Обновлено 31.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.06.2015 — 31.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:

Капитан Шепард - командир десантного экипажа фрегата "Нормандия", старший помощник капитана. К чему может привести неосторожная фраза посла Удины "Именно такой человек нам и нужен".
Хотелось бы показать, что и один человек способен немало сделать для того, чтобы уменьшить потери, неминуемые в грядущей галактической бойне. И не для того, чтобы возглавить человечество и вывести его в лидеры разумных рас Галактики. А для того, чтобы сохранить саму Галактику во всём её многообразии.
Первая часть повествования.

Статистика посещений страницы
(подсчёт с интервалом по времени, с момента установки счётчика,
а не с момента выкладывания текста):




на линии (за 10 минут):


количество посетителей:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Немного посидев, Шепард встал и направился к выходу. Вышибала, убедившись, что клиент уплатил за услуги заведения, отступил в сторону, освобождая проход.

"Лабиринтами" на Цитадели называли несколько десятков мест, но Шепард сразу определил в подвыпившем турианце сотрудника СБЦ и потому, вызвав наемный флайер, направил машину к штабу, подземные этажи которого и назывались "Лабиринтом". Нужный турианец пока не появлялся, но Шепард уже сверился по базе данных СБЦ — это был один из сотрудников Службы, поэтому капитан мирно сидел в уголке отдыха, наслаждаясь прохладой кондиционированного воздуха и наблюдая за всегдашней суетой внутренних частей Штаба.

— Капитан Шепард? — к креслу, где сидел старпом, подошел тот самый турианец, уже успевший облачиться в форму. — Прошу вас в мой кабинет. Нам нужно переговорить.

В кабинете было чуть менее прохладно, чем в коридоре.

— Детектив Челлик. — отрекомендовался турианец. — Я понимаю, капитан, причину вашего появления в "Логове...". Вы заставили нашу Службу подтянуться, усилили штат весьма подготовленными сотрудниками. Тем не менее, наша работа должна продолжаться. С помощью Дженны я очень надеюсь выйти на сеть незаконных торговцев оружия. Она неизвестна лицам, за которыми я слежу и которых намереваюсь арестовать, её они не опасаются. Я понимаю, что для Дженны эта работа под прикрытием опасна и может стоить ей жизни. Но пока что других способов сделать эту работу у нас нет, капитан.

— В данном случае — есть. — произнес Шепард.

— Поясните. — турианец поднял голову от ридера.

— Пока я ждал вас, я просмотрел многие материалы спецсети и знаю о том, чем вы заняты, Челлик. Вам нужны новые сотрудники — используйте тех, кто уже принял присягу и стал членом вашей корпорации. А законопосолушные гражданские должны жить спокойной жизнью и не играть в ваши игры с высокой вероятностью стать трупами. Я знаю также, что вы готовы предложить мне самому заняться этим делом.

— У меня нет других вариантов, капитан.

— И вы благодарили меня за то, что мы добавили вам сотрудников, Челлик? — сказал Шепард.

— Да, благодарил. — не понимая, к чему клонит Спектр, ответил турианец.

— Многомесячное расследование, да?

— Да, Шепард. — подтвердил Челлик.

— И какова же эффективность этого многомесячного расследования, детектив? Вы четыре месяца гоняетесь за одним кроганом с четырьмя турианцами-телохранителями, не будучи в состоянии взять его и допросить с пристрастием? Даже тогда, когда вся Цитадель уставлена патрулями и блок-постами?

— Шепард.

— Нет, Челлик. На станции слишком много изменилось, но, оказывается, у вас не изменилось ничего. — Шепард положил перед детективом свой ридер. — вот результаты вашего расследования. Ознакомьтесь.

— Как вы это сумели, Шепард? — турианец ознакомился с данными ридера. — за неделю...

— Мы просто работали, Челлик. — сказал Шепард. — И мне не хочется применять к вам санкции, но придётся. — Шепард забрал ридер, вернул его в укладку на поясе. — вам были даны люди. Вам были даны турианцы. Вам были даны саларианцы. Все они — профессионалы в деле обеспечения безопасности и охраны правопорядка. А вы, Десиан Челлик, пытаетесь спрятать свою профессиональную беспомощность за секретностью и длительностью расследования и тогда, когда вам буквально настоятельно предложили взять и воспользоваться услугами этих новоприбывших профессионалов. Вы же решили обойтись помощью гражданских и чуть не подставили девушку.

— Но я...

— Челлик, мне бы не знать о том, что Паллен прочил вас на свое место руками одного из советников. Но я об этом знаю. И вам была дана возможность достичь хоть каких-нибудь значимых результатов в вашей работе. А вы... Вы не нашли ничего лучше, чем подставить под удар крогана и турианцев человека... Вам до сих пор обидны, неприятны и болезненны результаты Войны Первого Контакта, Челлик? Понимаю. Но эта девушка не имеет к этой войне никакого отношения. Никакого, Челлик. А вы её подставляете. Поскольку расследование завершено, — Шепард набрал несколько команд на инструментроне. — вашего крогана со всеми покупателями группы быстрого реагирования возьмут за жабры в течение получаса. Нет, Челлик. Допрашивать вы их не будете. Вы же не завершали расследование. Вы его затянули. Дело возьмут ваши коллеги и доведут до конца. А вы пока поработаете уборщиком и посидите в тюрьме Цитадели. — Шепард встал, приветствуя входящих турианцев в черных комбинезонах. — Забирайте — он кивнул на замершего в своем кресле детектива. — Он готов сотрудничать.

В сопровождении четвёрки спецназовцев Службы Внутренней безопасности СБЦ детектива Челлика доставили в тюрьму Цитадели и вскоре турианец в тюремной робе уже сосредоточено подметал обширный двор одного из корпусов станционного места лишения свободы.

Утром следующего дня на инструментрон Шепарда пришло сообщение от Риты и Дженны: "Уважаемый капитан Шепард. Спасибо вам за помощь. Мы решили вернуться на Землю и тогда, когда вы получите это письмо, мы уже будем на борту пассажирского лайнера, уходящего в Солнечную систему. Наши хорошие знакомые предложили нам работу в Молодёжном развлекательном Центре Уэльса и мы решили принять предложение. Благодаря вашему вмешательству Дженна осталась жива и здорова. Теперь она не хочет иметь никакого отношения к правоохранительным органам. Ещё раз большое вам спасибо. С уважением к вам — Рита и Дженна.".

— Операция "Цитадель". Дипломатия азари

Следующее сообщение, пришедшее на инструментрон, заинтересовало Шепарда больше, чем благодарность землянок. Дипломат-эмисар азари, некая Насена Дантиус обратилась к Шепарду с просьбой найти её сестру, которую, по её данным, удерживают в плену пираты. В обращении содержался адрес — Тау Артемиды, Македония, Шардзилла. Насена сообщила Шепарду, что уже отправила пиратам некую сумму в качестве выкупной платы, но похитители не вернули ни денег, ни пленницы.

Обратившись к базам данных СБЦ, Шепард изучил полученную из них информацию и задумался. Раздумья были прерваны мелодичным сигналом получения дополнительных файлов. Отправителем значилась Имперская Разведка России. Раскрыв файлы на экране инструментрона, Шепард углубился в изучение их содержимого, все больше и больше изумляясь глубине и широте фронта работ разведчиков Империи. Похоже, для них не существовало закрытых тем и вопросов.

— Кайден. — Шепард активировал наплечный спикер.

— Да, капитан. — откликнулся лейтенант.

— Пересылаю тебе информацию. Надо направить группу спецназа Альянса для захвата Далии Дантиус, главы банды работорговцев.

— Координаты?

— Тау Артемиды, Македония, Шардзилла. — ответил капитан. — пересылаю данные от Имперской разведки России.

— Получил. Интересно.

— Очень. Поясни командиру группы задачу — захватить Далию. Живой. И пусть не устраивают кавалерийских атак. Банда большая — кроганы, турианцы, люди, даже саларианцы имеются с азари. Все прекрасно подготовлены. Закономерно, что и Далия, хоть и не коммандос, но сильный биотик и тоже хорошо подготовленный боец.

— Кратчайшим путём?

— Да. Сделай так, чтобы к шестнадцати часам группа вернулась на Цитадель. Азари сразу — в одиночную тюремную камеру.

— Всю банду...

— Можно в расход всех, кроме главаря. Соберите информацию. Трофеи — по желанию.

— Задачу понял. — сказал лейтенант. — Выполняю.

— Добро. — Шепард отключил связь и, отложив ридер с данными по Дантиус, приступил к работе над документами по другим вопросам и проблемам. Инструментрон в текстовом режиме отслеживал ситуацию с сестрами, поэтому Шепард знал, когда улетел корабль со спецназом, когда он прибыл на Шардзиллу, когда была найдена база и раненая главарь банды попала в плен и была отведена под усиленным конвоем в кандалах, блокирующих биотику, на корабль. Отметив, что фрегат уже стартовал с Шардзиллы, Шепард дождался доклада Кайдена.

— Группа выполнила захват, капитан. Фрегат возвращается. — доложил Аленко.

— Спасибо. Знаю. Сейчас Насена Дантиус в баре при Дипломатическом Квартале Цитадели. Пусть три группы будут в готовности.

— Понятно, капитан. Будете брать эту азари?

— Она написала мне письмо, попыталась мной манипулировать. И ещё, Кайден. Подготовь расстрельный взвод.

— Есть, капитан.

— Выполняй. А я — в бар дипквартала. — Шепард отметил появление в кабинете трёх командиров групп спецназа СБЦ. — Так. — он переслал на их инструментроны план-задачу. — Поясните своим задание. Окружить, блокировать биотику и в кандалах — к ближайшей стенке.

— Ясно, капитан. — командиры изучили полученные данные на экранах своих инструментронов. — По законам военного времени?

— Да.

— Выполняем. — офицеры вышли из кабинета. Шепард, перезарядив оружие, последовал за спецназовцами.

Три флайера СБЦ приблизились к тому месту в Дипломатическом квартале, где располагался бар. Две машины направились в облет периметра, а машина с Шепардом и пятью спецназовцами-турианцами опустилась перед входом в питейное заведение.

— Группы на месте. Через служебные ходы двигаются к залу для посетителей. — доложил в текстовом режиме координатор, наблюдавший за действиями спецназовцев, входивших в состав двух других групп. — На месте. Позиции — готовы. Можно вам заходить.

— Принято. — Шепард коротко махнул рукой и переступил порог бара. Пока он шел к столику, за которым в одиночестве восседала Насена Дантиус, зал наполнялся турианцами в разнообразных гражданских костюмах.

— Капитан Шепард. — не поднимаясь, произнесла азари. — Я — Насена Дантиус. Вы получили мое сообщение?

— Получил, Насена. — сказал Шепард, кивая подошедшим к азари четверым турианцам. Те моментально надели на руки азари наручники с блокираторами биотики. — А теперь поговорим. — капитан убедился, что спецназовцы тесным кольцом обступили столик и теперь азари не могла видеть, что происходит в остальных частях зала. — Насколько я понимаю, вы в курсе того, что именно делает ваша сестра на Шардзилле?

— Да, Шепард...

— Помолчите, Насена. — прервал азари капитан. — Как вы понимаете, эти украшения появились на ваших руках не просто так.

— Не скрою, я пыталась вас подставить. Далия стала главарем работорговцев, если бы это всплыло...

— Считайте, что это всплыло. — Шепард сделал короткий жест и четверо турианцев заставили азари встать. — Выводите её.

— Капитан, Далия доставлена. — доложил подошедший командир второй группы спецназа. — Мы зачистили пространство у ближайшей стенки.

— Что? Вы... Вы не посмеете! — вскрикнула дипломатесса, увлекаемая рослыми турианцами к выходу из бара. — У меня... у меня дипломатическая неприкосновенность!

— Поставьте их обеих у стеночки. — сказал Шепард, когда вышел из бара. Турианцы кивнули и вскоре обе азари замерли у голой стены. — Дипломатическая неприкосновенность, Насена — для разумных, которые выполняют свои обязанности надлежащим образом, а не пытаются использовать своё служебное положение в личных целях. — Шепард отметил, что толпа зевак за оцеплением из турианцев растёт. — Далия Дантиус. — он указал рукой на стоявшую слева азари. — руководитель банды работорговцев, базировавшейся на Шардзилле. Поскольку работорговля признана преступной деятельностью, Далия Дантиус была пленена, а её банда — полностью уничтожена. — послышался одобрительный гул толпы. — Насена Дантиус. — Шепард указал рукой на другую азари. — не доложила в Службу Собственной Безопасности Посольского квартала о том, что её сестра занимается противоправной преступной деятельностью, хотя знала об этом на протяжении полугода. По совокупности совершённых преступлений и в соответствии с законами мобилизационного периода Насена и Далия Дантиус приговорены к расстрелу. — толпа разом затихла. Шепард взглянул на сержанта-турианца, командовавшего отделением солдат-турианцев. Тот поймал разрешающий кивок Спектра и скомандовал своим подчиненным:

— Взвод! Целься! Пли!

Стройный залп заставил толпу отшатнуться назад. Хотя это был далеко не первый случай, когда нарушителей законов расстреливали вот так — без длительных судебных разбирательств, немногие жители станции смогли привыкнуть к подобной скорости и жёсткости реагирования властей Цитадели на попытки дестабилизировать ситуацию.

Подошедший к лежавшим у стены азари врач — саларианец наклонился, взглянул на прибор и отрицательно покачал головой, засвидетельствовав быструю и гарантированную смерть — огонь расстрельный взвод вел исключительно по головам обеих азари. Подошедший сержант-полисмен снял с рук и ног азари кандалы, сложил их в укладки и отнес в патрульную машину. Двое сотрудников похоронной команды быстро упаковали тела в непрозрачные серые мешки, погрузив их в подъехавший фургон. Поняв, что больше никаких зрелищ здесь не будет, зеваки начали расходиться.

— Похоронщики передали, капитан. — подошедший сержант подал ридеры и инструментроны обеих азари. — Они торговали опытными образцами азарийской техники и технологий. Незаконно.

— Передайте это в СБЦ. По процедуре. — сказал Шепард.

— Слушаюсь, сэр. — турианец козырнул и отошел.

— Операция "Цитадель". Дни былых невзгод

Шепарду очень хотелось надеяться, что расстрел двух азари, нарушивших закон — это будет последнее происшествие на сегодня, в расследовании которого ему придётся участвовать. Но не успел он выйти за пределы Посольского квартала, как к нему подошёл молодой лейтенант в форме ВКС Альянса.

— Простите, вы — капитан Шепард?

— Да я. С кем имею честь и что вам угодно? — спросил Шепард, продолжая обдумывать случившееся.

— Лейтенант ВКС Эрнесто Забалетта, сэр.

— Судя по вашей одежде...

— Нет, сэр. Я уже давно не служу. Так сказать, бывший солдат Альянса Систем, сэр.

— Переходите к делу, лейтенант.

— Всем известно, капитан, что вы... считаете себя сиротой.

— Я не просто считаю, я действительно — сирота. Вырос в детдоме. Это общедоступная информация.

— А если я скажу, что знал вашу мать?

Шепард медленно смерил лейтенанта пронизывающим взглядом. Удивительно, но офицер ВКС выдержал взгляд не дрогнув ни единым мускулом. "Больной, выпил или обкурился. — подумал капитан. — Но резкие действия не смогут прояснить ситуацию. Придётся действовать постепенно".

— Лейтенант, боюсь, что вы заблуждаетесь. Я — сирота и никогда не знал своих родителей.

— Позвольте мне доказать вам, капитан. — Забалетта раскрыл ридер. — вот эта женщина. — он продемонстрировал фото одной из сотен коммандеров ВКС. — Посмотрите на анкету — практически всё совпадает. Остальное — очень близко к тому, что составляет открытую для свободного доступа часть вашей анкеты, капитан.

— Сожалею, лейтенант. Эту женщину я не знал и никогда не видел. Она ни разу за шесть лет не посетила детский дом, где я воспитывался. И впоследствии я с ней также никогда не встречался.

— Но, может быть, вам следует с ней встретиться?!

— Лейтенант, я еще не настолько стар, чтобы выглядеть дураком и действовать как идиот. — мягко сказал старпом. — Эта женщина никто для меня. Мы с ней не знакомы.

123 ... 107108109110111 ... 344345346
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх