Несмотря на трудности, необходимый контракт и договоры были заключены — с именитым халфлингом, давшим кредит на подбор воска, олифы, масел, красок и лаков для пропитки и покрытия деревянных изделий. Хваткий Борун по достоинству оценил перспективы инновационной "пластичной древесины" (до истинно жидкого состояния Софист не доводил и не учил этому "партнера"). Власть и деньги имущий по-хозяйски решил войти в долю своим начальным капиталом, первым снять сливки. В итоге патрон со скрипом согласился с обязательным условием, выдвинутым Софистом через посредника Коллина — за два года прославиться, сбывая продукцию от Каллуна только и исключительно в Уотердипе. Начиная от уже известных халфлингу плошек с чашками и заканчивая медальонами-ночниками, вбирающими свет днем и отдающими его ночью. Однако пришлось пойти на уступки: в Утердип пойдет всё, кроме пребывающих пока в проекте зачарованных стрел и преподнесенных к итоговой сделке прокатанных образцов одинаковых, гладких, серебристо-древесных арбалетных болтов против нежити. Собственно, самому заклинанию размягчения древесины легконогий патрон совсем не удивился, поскольку друиды повсеместно размягчают землю и камни для разных нужд. Но вот прибыльным способом его применения очень заинтересовался. Ушлый Мастер Гильдий Эверлунда подозревал и по многочисленным косвенным признакам быстро убедился, что за Коллином Каллуна стоит умный, но "застенчивый" друид-маг, вполне вероятно, тот самый, с заставы Олостина, согласно по-тихому наведенным справкам. Потому малорослый, но влиятельный член Совета Старейшин Эверлунда поначалу артачился и настаивал на личной встрече, однако, все решил подаренный из совиных лап идеальной формы кувшинчик из серебристой породы древесины и с добровольно отданной пинтой серебристой живицы внутри — злому не под силу такое достать и смастерить. В сумме это тянуло за две тысячи золотых монет, а уж готовый целебный продукт из этой чудодейственной смолы всяко помножит число — минимум на пять. В самый раз для коррупционной оплаты патронажа, содействия и негласного прикрытия необычных заказов, первый из которых — два платка с межуровневыми дырками в карманные измерения для компактного и незаметного переноса различного рода грузов. У Софиста была мысль заказать пару кошельков, в один которых бы только клали монеты, а из другого вынимали их, но он был вынужден пойти на компромисс и на пару лет оставить свои торговые финансы в полном ведении дотошного легконого халфлинга, сделавшего условием тайного сотрудничества передачу наличности с продаж на сумму не более ста злотых в райд и никаких кредитов до личной встречи. Коллин не унывал из-за финансовой кабалы, не обязывавшей ужиматься в расходах и пахать на износ — это заботы жены. Потери Каллуна, не смыслившего в торговом деле и финансах и не осознающего будущих масштабов производства, выразились в малой доле стартовавшего бизнеса, с чем горячо согласился и сэр Борун Фенделбен, просекший положение вещей и начавший тайком от "мастера" Коллина подыскивать ему в подмастерья юного кандидата с талантами к работе с древом — и коротким языком. Все равно мужская вольница Коллина продлится до осеннего равноденствия, когда живот Эльзы станет заметно круглым, а характер стервозным. К этому времени Каллуна основательно втянется в дело и от кустарного производства, межующегося с охотничьими вылазками в лес, перейдет к организации полноценной мастерской с помощниками, которые без особой инициации Софиста или посвящения в клирики Пращура Деревьев никогда не смогут мастерски размягчать древесину на длительные сроки: только менее чем на полминуты, чего вполне хватит для штамповки.
И вот в рассветные сумерки в один из дней месяца закатов, одиннадцатого чеса тысяча триста семьдесят первого года по Летоисчислению Долин, если быть точным, постриженный и опрятный молодой тетирианец влез в лямки и застегнул ремень простого походного рюкзака, вчера собранного в дальнюю дорогу и ради удобства стоявшего на столе. С легкой ностальгией он спустился и вышел во внутренний двор продаваемого хозяйства — в самый утренний холод, но недавно пошитая тельняшка грела лучше солдатской, выброшенной вместе с перелатанным свитером. Штаны тоже сделаны из композитной нити, хотя поверх были натянуты обыкновенные шерстяные — чтобы не тратить магию. Напоследок, ожидая провожатых, Софист совершил до того откладываемое и с вечера подготовленное священнодействие: с благословения свыше превратил присмотренный садовый пенек в похожий на сиденье священный предмет Пращура Деревьев из Высоколесья. (иллюстрация 036) Святой престол или хотя бы символ были бы предпочтительней, но это прерогатива скорее жреца, чем друида. Тем более, подобное событие привлекло бы внимание всех клириков во всех окрестных храмах, чего следовало избегать во что бы то ни стало. Посвященного Пращуру Деревьев предмета да вблизи от Высоколесья вполне достаточно для молитв и совершения символических обрядов дарения изделий божеству. А так же, что главное, этот предмет обеспечит прикрытие мистической невидимостью сакральной природы и оправдает приближенность необычного ремесленника и почитателя божества к представителю торговцев в Совете Старейшин.
— Благодарю, Софист, — Коллин пожал руку вставшего с колен парня, а потом порывисто заключил его в крепкие мужские объятья: — Благодарю за все, друг!
— Тебе спасибо, партнер, — выдавил Софист, так и не сумевший никого из Каллуна подпустить к себе на расстояние дружбы, но почему-то до мокрых глаз расчувствовавшийся перед теми, с кем целый месяц делил трапезы и дом: — Почаще медитируй на этом стуле — поможет разглядывать образы в...
— Хех, даже в прощание поучаешь... — еще раз похлопав его по плечу, Коллин отошел на шаг, давая проститься с остальными. Про себя он совсем не благодарил судьбу и арахора, пославших ему встречу с поначалу малословным юным друидом, который походя перевернул жизнь егеря, выбив его из привычной колеи. Да, много чего поменялось к лучшему, но туманные перспективы пугали семейного мужчину. — Заранее приглашаю тебя на церемонию наречения младенца, Софист, — торжественным тоном произнес мужчина, чья мечта о родном сыне исполнится через восемь с лишним месяцев.
Подросток галантно поцеловал руку уже мнящей себя "мэм" Эльзы, пытающейся щеголять в слепленной мужем деревянной бижутерии и таки подарившей парню мягкую улыбку признания и признательности за исполнение мечты о комфортабельном жилье. Софист чмокнул макушку всплакивавшей полусонной Поллуны, в конце погладив пушистого котика и потрепав за ушами обоих псов...
— Еще свидимся, — обведя всех сине-голубым взглядом, кивнул промедливший Софист, прямо не ответивший своему ничего не ведающему кладезю информации о естественных процессах, протекающих внутри организма полуэльфа. — Пусть боги будут к вам милостивы, — пожелал эгоист и отвернулся.
Однако, покидая добропорядочную семью, называющий себя Софистом не встал на лыжню, как того ждали некоторые, подстерегая по пути, а совершил... Нет, не опрометчивый "ход совой" с приметным полетом между лап фамильяра на виду у провидящего зеркального ока-серпа Арфистов. Софист, натянув почти на глаза вязаную шапочку и оправив доходящие до колен полы куртки с глубоким капюшоном, положил ладонь на только что освященный пень, мысленно попросив Пращура Деревьев даровать быстрый путь по корням. Отклик пришел сразу, и ловкий парень смело юркнул внутрь, для пущего заметания следов отправившись по направлению к сердцу Высокого Леса. Успешно скрываясь в густых переплетениях корней деревьев-великанов, Софист с тяжелым сердцем удалялся от семейства Каллуна, уже приготовившегося к сегодняшней сделке купли-продажи с последующим переездом в городскую черту, где их уже ждал подключенный к городским благам и накануне освобожденный бывшими владельцами каменный дом, имевший: годную под лавку просторную прихожую с окнами на две стороны и теплой стенкой от камина в гостиной, вместительную кухню с плитой, за которой размещался бак под горячую воду и совмещенный санузел, далее находились светлые лестничные марши и черный вход в дом, на втором этаже четыре теплые спальни, использовавшаяся под тир мансарда и сухой полуподвал с хозяйственным складом и мастерской стрел и арбалетных болтов — общей площадью сказка была немногим более половины от продаваемого пригородного особняка и шла по цене аж на прядок выше из-за престижного вида на юго-западный парк Эверлунда и желания несговорчивых и вполне зажиточных хозяев за счет чужого каприза разменять один дом на два.
Глава 6.
Высоко парящий в небе Уллю обозревал для своего старшего собрата Верхнюю Руавинскую долину, белую ленту русла реки и розовый хребет. (иллюстрации 037-039) В Эверлунде и Льювенхеде заклинатели уже вскрыли Руавин ото льда, устроив торосы вне портовых зон и управляемое половодье на специальных участках. Но на остальном протяжении реки спускающийся с гор холод пока еще продолжал сковывать воду панцирем.
Волшебные прыжки по корням вывели Софиста к раскидистому дубу на притесе в десятке миль от порта, уже вовсю готовящегося к навигации. Парню предстояло как-то спуститься с кручи на правый берег и преодолеть порядка двадцати пяти миль по дикой холмистой местности до Хиллтопа, как он надеялся, конечной цели путешествия, намеченной с заставы Олостина. Прислонившись к какому-то морщинистому и выщербленному ветрами стволу, Софист смежил веки и сосредоточился. Вскоре человек переключился на зоркие глаза фамильяра, высматривавшего безопасный путь между: шастающими по буеракам голодными волками, не брезгующими крысами; кем-то раньше срока разбуженными медведями-шатунами, голодными и чрезвычайно агрессивными; стадами диких рофов и оленей, за которыми следят глаза, в том числе, двуногих хищников.
Не чуждому арканной магии друиду повезло: нужный участок санной дороги будет пустовать до полудня, а стелющийся с подножий рассветных розовых гор туман укутает не только поджидающего в засаде хищника или разбойника, но и путника. Опережая небольшой караван, спозаранку вышедший на зимник из Льювенхеда в сторону Сандабара, Софист нашел и осторожно вытащил одно из совиных перьев. Последнее слово короткого заклинания парень произнес уже в прыжке вниз, став столь же легким, как перышко в левой руке. Уллю, спикировав, ловко вцепился в крючок на кончике серебристого шеста в правой руке Софиста. Птица без особого напряжения потащила за собой практически невесомого человека, растянув парение на милю с лишним — до самой дороги с еще не запорошенными снегом следами трех караванов. Встав на укатанный наст, парень поблагодарил пернатого друга и крутанул кистью, возвращая орудие в состояние кольца. Зажатые подмышкой лыжи и палки заняли положенные места. Перед тем, как тронуться в путь, Софист сплел несколько заклинаний. Сперва извлек немного медвежьего меха, прихваченного когда-то в берлоге — обретенная на четыре часа медвежья выносливость позволит выдержать марш-бросок. Далее он сделал пасс правой рукой, позволив себе сжульничать, сфокусировав на кольце магическое сокрытие от животных, чтобы хищники не беспокоили. Потом он растер в руках снег, на время выбелив свои одежды волшебной маскировкой. Положившись на ведущего воздушную разведку фамильяра, Софист сосредоточился на поддержании магического камуфляжа, обеспечивавшего ему незаметность, и очень тихо заскользил по дороге — этому его обучил егерь Коллин.
Деревня Хиллтоп раскинулась на склонах большого холма или скорее низкой и пологой неровной горы меж двух крутых отрогов. Ледник долгое время всё никак не мог сползти с Нетерских гор, его талые воды вымыли мягкую породу, сделав северную и западные участки обжитого склона неприступно обрывистыми. Само селение приютилось на южной и у восточной частей холма, ступенчато переходящего в бугристые поля с распадками камней, кустарниками или редкими деревцами, порой, образующими жиденькие рощи, продуваемые всеми ветрами. Деревенские ворота были настежь открыты, одинокий привратник нес вахту, лениво маяча меж створок и щурясь на прямо бьющее в глаза полуденное солнце — застава стояла на единственно удобном месте спуска. Латный нагрудник и наплечники, защитная кожаная юбка с металлическими полосками, полуторный меч и алебарда с шестифутовым древком, за спиной легкий арбалет. Возраст под сороковник и выправка давно уже не армейская, а главное воин стал близок к природе и обзавелся своим питомцем — ястребом-перепелятником. (иллюстрации 040 и 041)
— Что, парень, совсем прижало, да? — Невесело хмыкнул типичный младший лейтенант, в столь малом селе гордо носящий капитанские знаки отличия. — Приветствую в Хиллтопе, я капитан Ганман. К нам на постой или?.. — Дежурно произнес желтовато-коричневый чондатанец. Оценивающие черные глаза встретились с сине-голубыми.
— Вроде того, — ответил изнуренный путник, все-таки не сумевший сдержать дыхалку и запыхавшийся на последних милях своего марафона. — Я — Софист.
— Из Льювенхеда караван не встречал, Софист? — Испытующе спросил, надо полагать, глава всей стражи Хиллтопа. Торговцы спешили обернуться до того, как образуется слякоть и участятся обвалы из-за стремительного таяния.
— Мой фамильяр видел их в паре лиг позади. Своих ждете, сэр? — Счел он нужным проявить сообразительность, несмотря на ходящую ходуном грудь, жадно втягивающую стылый ветер, задувающий с направления восточного отрога.
— А то ж, бегун, — более приветливо хмыкнул вояка, благодаря постоянному ношению шлема с забралом умудрившийся к своим годам сохранить лицо в целости, но слегка прихрамывавший на левую ногу и потерявший мизинец правой руки. — Ты к Дрогансону?
— Впервые слышу, — выдохнул парень, постаравшийся не свалиться на подкашивавшихся ногах — спало заклятье медвежьей выносливости.
— Тогда тебе стоит отметиться и распределиться у Хании. Общий Зал мэрии как раз напротив трактира Бурлящий Котел.
— Спасибо, сэр, — чуть кивнул приходящий в себя парень.
— Чего бежал-то так лихо, скажешь? Мой ястреб не приметил погоню, — чуть погодя произнес стражник, вскинув бровь под забралом и выразительно смерив путника взглядом, видящим добротную одежду и никакого оружия. (иллюстрация 042)
— Тренировка, — ответил Софист, опершись о прогнувшиеся палки, глядя на кончики лыж и усмиряя дыхание. Без совиного кольца он не видел вспыхнувший огонек интереса в черных глазах, но и без того уловил эмоции:
— Скорее самоистязание. Илматера почитаешь? — Прищурился капитан, продолжив успокаивающе чесать за ухом крупную белую лайку, ни разу не гавкнувшую, к слову.
— Пращура Деревьев, — не стал скрывать друид, распрямившись. И едва не опрокинулся на спину из-за тяжести рюкзака, лямками натершего худые плечи до мозолей.
— Мда, лихо занесло же тебя в горы к изгоям... — покачал он головой, что-то краем уха слышавшей про это лесное божество и недопонимающей мотивов появления здесь его почитателя. Софист тоже пару вдохов подумал о причинах, загнавших неплохого, по первому впечатлению, вояку в подобное захолустье. — А ты, Софист, не пацифист, случаем? — И серьезно, и со смешинкой, выдавшей образование. — Тут даже смерды и бабы без кинжала не ходят, каждый третий легко сунет лепесток под ребро. Конечно, условия тут суровые и летальный криминал большая редкость, но склоки с поножовщиной случаются, особливо по пьяни.