Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Привкус корицы


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Каждый волшебник прекрасно знает, что невозможно пережить смертельное заклятие и нельзя остаться самим собой после поцелуя дементора. Но никто из волшебников не знает, как быть тому, кто пережил и то, и другое. Как быть нормальным, если никто тебя таковым уже не считает. Гарри Поттеру предстоит доказать, что у каждого правила есть исключение. И единственно верным фактом можно считать лишь то, что магия однажды восстановит баланс, склеив разбитое воедино. Это будет долгий усыпанный магической пылью путь, ведущий к самым истокам и той, что пахнет корицей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты весь изумрудно-зелёный, — захохотал Рон. Задрав рукава своей зелёной кофты, я увидел свои зелёные руки. Рон уже не мог стоять и согнувшись пополам сипел от смеха, Гермиона и Джинни закрывали рот руками.

— У тебя только кончик носа нормальный, — кротко сообщила мне Гермиона. Несколько минут я рассматривал свою зелёную одежду, руки, ноги, живот, пытаясь припомнить хоть одно подходящее заклятие для того, чтобы как-то отомстить за себя. В конце концов, я вспомнил необходимое мне заклятие, совсем недавно прочитанное в одной из книг из подвала Клариссы. Достав зелёную волшебную палочку из кармана, я бросил заклятие высоко в воздух и направился к нашей палатке, надеясь, что мистеру Уизли удастся превратить меня обратно в человека.

— Гарри, нам ведь нельзя пользоваться магией, — удивительно, что об этом вспомнил Рон. Что ещё более примечательно, так это то, что он не догадался, что в эту ночь министерство не сможет понять, кто колдовал, а кто нет.

— Посмотри на меня, Рон, и скажи, действовало ли это правило на всех тех, кто наколдовал этих лепреконов? — как только Рон взглянул на меня, то снова захохотал. Он начинал выводить меня из себя. К счастью, когда мы пришли к палатке, все были настолько удивлены моим внешним видом, что не смогли вымолвить и слова. В то же время заклятие, брошенное мной, взорвалось в наивысшей точке и стало осыпаться по огромной окружности. Справившись с удивлением, Билл вернул меня в человеческий вид как раз к тому моменту, когда осыпающееся заклятие стало касаться волшебников. В единое мгновение они приобрели приятный алый крест на лбу. Это заклятие было создано для того, чтобы помечать подопытных и, кажется, держалось несколько дней, если не использовать к испытуемому специальное контр-заклятие.

— Авроры, которые должны были контролировать это мероприятие, получат такие выговоры и вычеты из зарплат, что ещё долго будут испытывать отвращение к квиддичу, — заметил мистер Уизли, смотря за тем, как несколько волшебников пытались снять друг с друга красный маркёр.

— Какая неприятная вышла ситуация, — саркастично заметил я, отходя от входа в палатку, чтобы не попасть под остатки заклятия. У меня и без того была заметная отметина на лбу.

До самого начала матча я решил больше не высовываться наружу. К тому же, Гермионе удалось узнать, как создавать лепреконов, поэтому, записав заклятие и движения палочкой в одну из книг подруги для лёгкого чтения, мы начали обсуждать другой проект. Проект создания идеальной защиты для волшебной палочки. Авроры и некоторые аристократы носили специальные чехлы, прикреплённые к внутренней стороне руки. Но лично я считал, что это был не слишком удобный способ, к тому же он подходил не всем: чехол был в целиковую длину палочки. Гермиона предложила использовать заклятие Расширяемого пространства, таким образом создав идеальное место, куда могла поместиться палочка волшебника. Оставалось найти идеальный предмет, который бы служил хранилищем.

— Это мог бы быть браслет, — вертя свою волшебную палочку в руках, заметил я. — Палочка из него могла бы вылететь прямо в руку.

— Не обязательно, чтобы палочка куда-то вылетала, — отмахнулась Гермиона, рассеянно листая страницы книги. — Достаточно придумать кодовое слово, чтобы палочка, покидая футляр, материализовывалась в руке. Правда, для этого нужны специальные чары, но, кажется, я видела их в одной из книг по Тритонам в хогвартской библиотеке. Нужно разработать такое заклятие, чтобы футляром никаким образом не мог завладеть никто другой, чтобы снять его мог только хозяин.

— Родовые кольца, — с усмешкой заметил я. — Их может снять только хозяин.

— Верно! — энтузиазм, с которым Гермиона согласилась с моим высказыванием, заставил меня перестать крутить волшебную палочку и уверенно взять её в руку. — Нужно разузнать что-нибудь про их создание. У тебя новая волшебная палочка?

— Да, прежняя мне больше не подходила, — убрав палочку во внутренний карман кофты, признался я.

Мистер Уизли стал поспешно собирать всех рядом, чтобы мы уже могли отправится к своим местам на трибунах. Сперва было решено посетить небольшую лавочку с сувенирами. Я решил, что с меня вполне хватит того, что со мной сделали в безумной войне болельщики, поэтому топтался рядом со всеми остальными, пока они решали, что могут купить. Большая часть волшебников и волшебниц красовались с красными отметками на лбу. Это была умилительная картина. Когда с покупками было кончено, мы продолжили свой путь. К моему удивлению, билеты все же оказались в министерской ложе. Что семья Уизли сделала такого, чтобы раздобыть эти билеты?

Корнелиус Фадж старательно лебезил перед двумя мужчинами, которые, кем бы они ни были, выглядели намного внушительнее, чем наш министр. Примечательно, что, ещё когда я находился в больнице Святого Мунго, министр почтил меня своим визитом. Мне не удалось понять ни единого слова из его невнятного мямленья. К счастью для моего рассудка, и тогда и сейчас Корнелиус Фадж был мне безразличен. Но моя персона явно была небезразлична министру: стоило ему меня заметить, как он ухватил меня за руку.

— Позвольте представить вам Гарри Поттера, — достопочтенный министр магии Англии махал руками, выписывая какие-то невозможные жесты. Пожалуй, именно министра следовало бы проверить на профпригодность.

— Рад познакомиться с вами, мистер Поттер, — мужчина ростом, должно быть, почти под два метра, с достаточно грубоватым голосом и сильным акцентом, протянул мне руку для рукопожатия. Лебезящим шёпотом Фадж сообщил мне, что я пожимаю руку министра магии Франции.

— Рад знакомству с вами, мистер Делакур, — признаюсь, что до поцелуя дементора мне было совершенно не интересно, как зовут министров магии европейских стран. Но после того, как я узнал много нового и интересного о себе, Патрик и Кларисса с энтузиазмом принялись за моё отсутствующее политическое образование.

— Рад знакомству, — министр Болгарии говорил короткими рубленными фразами, но без акцента.

— И я, мистер Ангелов, — как мне рассказывал Патрик, болгары хоть и ценили древние рода чистокровных, но относились ко всем традициям без лишнего фанатизма.

Только что я пожимал руки двум сильнейшим волшебникам Европы и не испытывал по этому поводу никаких эмоций, лишь неудобство от того, что Фадж крепко вцепился в мой локоть и не отпускал. Казалось, что он боялся, как бы я не начал кусать иностранных гостей. Холодно кивнув Корнелиусу, я наступил ему на ногу, и он тут же выпустил мою руку, смешно закусив губу от боли. Пройдя к своему месту, я сел рядом с недовольной Гермионой. Причину её недовольства я узнал, когда повернул голову в другую сторону и увидел ту вейлу, что вытащила меня из зелёного капкана. Я непроизвольно закрыл нос рукой, от чего она рассмеялась.

Интересно, почему, что бы я ни сделал в присутствии вейл — это всегда выставляет меня полным идиотом? Их дар не действовал на меня так, как на всех остальных, но я все равно каким-то образом вёлся на их уловки. Алиса заставила меня позировать для портрета: я несколько дней недвижимо сидел в кресле в неимоверно неудобной позе, боясь шелохнуться, иначе Моргана или Мерлин начинали меня кусать. А в итоге выяснилось, что она нарисовала моё лицо в анфас грифелем. Эмбер каким-то немыслимым образом уговорила меня сходить в оперу. Несколько часов я с открытым ртом наблюдал за тем, как актёры пели по-итальянски. Не понял ни единого слова или того, какие отношения были между героями. Выходя из театра, я выглядел ещё более бесчувственным, чем был на самом деле, ведь другие зрители вытирали слезы и были такими ранимыми, одухотворёнными. Смотря на меня тогда, Эмбер заявила, что следовало начать с англоязычной постановки. Смотря на себя в зеркало после похода в оперу, я решил, что следует начать с классической литературы. И вот сейчас, увидев девушку, которая помогла мне выбраться из ловушки, я, испугавшись, закрыл нос, по которому она щёлкнула.

Применив заклятие для усиления голоса, комментатор матча, а по совместительству глава Отдела магических игр и спорта, объявил официальное открытие финала кубка мира по квиддичу. После долгой и витиеватой речи, наконец, наступил момент представления талисманов команд. Первыми должны были стать талисманы Болгарии. Когда на поле выбежало больше сотни прекрасных вейл, даже я обомлел.

— Неужели ради матча по квиддичу Отдел магических игр и спорта Болгарии подкупил всех вейл? — честно говоря, я задавал этот вопрос в пустоту, с ужасом наблюдая за тем, как чары такого количества обворожительных женщин сводили мужчин с ума, заставляя чуть ли не бросаться с трибун.

— Не всех, — улыбнулась моя соседка. — К тому же, почему бы и не развлечься, раз уж тебя насильно притащили в эту отвратительно консервативную и деградированную страну. Поразительно, что чары не подействовали на тебя, как на всех остальных твоих спутников.

Все мужчины семьи Уизли были одурманены и вели себя как магловские кинематографические зомби. Гермиона пыталась удержать Рона от попытки свеситься с трибуны, а Джинни пыталась привести в чувство отца. Обе они довольно агрессивно посматривали в сторону нашей неожиданной компаньонки.

— Я вообще довольно примечательный, — тихо буркнул я, взглянув на министров. К счастью, Фадж не встал со своего стула, но слюна, текущая по его подбородку, была очень некстати. Делакур и Ангелов предпочли закрыть глаза и заткнуть уши. А затем я увидел Малфоев: Люциус поступил, как и министры, а вот Драко от безумств пыталась удержать его мама. Довольно красивая женщина, и в своей заботе о сыне она была искренней. Жаль, что сынишка у неё получился таким падким.

— Они долго буду танцевать? — кажется, моё разочарование в отношении окружающих веселило вейлу.

— Пока ведущий не скажет, что шоу закончилось и настала пора талисманов другой команды, — улыбнулась она, закинув ногу на ногу, и я снова увидел забавную родинку на её коленке.

— Ты ведь можешь привести его в чувство? — Людо Бэгмен недалеко ушёл от министра своей страны по развитию.

— Могу, но зачем? Меня притащили на этот чёртов матч в страну, которая мне не нравится. Я вполне могу позволить себе некоторое развлечение.

Совершенно очевидно, что этой девчонке нравился хаос, творящийся вокруг. Но я хотел бы вернуться к Браунам и к куда более спокойным вейлам, которым я даже был готов вскопать грядки за домом, лишь бы этот хаос закончился. Так что мне пришлось взять все в свои руки: поэтому, позаимствовав у Гермионы магловский шарик с предсказаниями, который она купила в лавке, я бросил его в живот Людо Бэгмену. Боль вернула мужчину в сознание ровно на столько, что он успел сказать "Это было превосходно, давайте поприветствуем талисманы Ирландии". С единовременным вздохом, который вызвал судорожный стон всех мужчин, вейлы покинули поле. Недовольная Англией вейла повернулась к министрам и похлопала внушающего трепет своими размерами министра Франции по колену.

— Папа, — её голос смог проникнуть сквозь закрытые уши, и мужчина неуверенно приоткрыл глаза. — Все уже закончилось.

Мистер Делакур смущённо покраснел, но смог взять себя в руки куда раньше, чем все остальные. Он вернул к действительности министра Болгарии довольно аккуратным пожатием плеча. Фаджу достался отменный пинок. Лепреконы с их фальшивым золотом смогли отчасти скрасить неловкость, вызванную вейлами.

— Так значит, мисс Делакур, — протянул я, пытаясь припомнить, по какой именно причине Кларисса так много говорила о Франции. Потому что была без ума от этой страны или потому, что женой министра была вейла?

— Удивлён, что министр магии Франции взял в жены полуразумное магическое существо, не заслуживающее доверия? Кажется, такой статус мы имеем в этой стране.

Что же, теперь мне было понятно, почему такое количество вейл приехало в нашу страну и устроило своё шоу на шоу, которое так обожали все волшебники. Это был их символ протеста, их бунт против того, что их уравняли с тварями, о которых пишут в учебниках.

— Моя тётя и сестры вейлы, — я не знал, каким образом можно было её успокоить, поэтому признался в том, что даже мне самому казалось не слишком успокаивающим.

Тем временем началось представление команд участниц. Когда представляли болгарского ловца Виктора Крама, девичий визг вполне смог бы утереть нос вздохам мужчин, когда выступали вейлы. Хмурый юноша пролетел над полем, старательно смотря перед собой. Не думаю, что ему нравилась истерия вокруг своего имени.

— Он неплох, — протянула моя соседка. — Ещё ни разу на протяжении своей ещё короткой, но уже яркой карьеры он не потерял снитч.

— Мне показалось, что ты не любишь квиддич, — неуверенно заметил я.

— Моя младшая сестра обожает квиддич, а я люблю свою сестру, поэтому вынуждена знать всю эту чушь, — она обо всем говорила с одинаковой лёгкостью: о ненависти к моей стране, о квиддиче, о сестре. Хотя, возможно, интонации были разные — из-за её забавного акцента я никак не мог разобрать.

Тем временем все мячи были выпущены, и игра началась. Ирландцы были изумительны в нападении, а болгары никудышны в защите. И они явно решили брать силой. Неуёмней и неуместной силой без какого-либо плана, они просто пытались покалечить тех, кто лучше играл.

— Гарри, — я положил руку на подлокотник кресла ладонью вверх.

— Флер, — она легонько пожала мои пальцы. Кажется, впервые в присутствии вейлы я сделал что-то правильно.

Крам и ловец ирландцев камнем рухнули вниз. Честно говоря, я не понимал, зачем они это сделали: снитч парил совершенно в другой стороне. Но здесь случилось непредвиденное: Крам вывернул из крутого пике, а вот его соперник — нет, и со всего маха врезался в землю. Это даже выглядело мучительно больно, так что даже размышлять о том, насколько это больно на самом деле, не хотелось.

— Победа все равно достанется Ирландии, — проследив за тем, как с поля уносили стонущего ловца, заметила Флер. — Значит, ты и есть достояние Британии, их золотой мальчик?

Последнее замечание было сказано с явным сарказмом. Безразлично пожав плечами, я заметил, что вейлы стали исчезать, хотя конца матча ещё не предвиделось. С совершенным недовольством я отметил, что у трибун, на которых сидели вейлы, было больше всего авроров.

— Британцы считают своего золотого мальчика бездушным, так что не стоит возлагать на них больших надежд, — до меня неожиданно дошло, как так оказалось, что семья Уизли раздобыла билеты в министерскую ложу. Им дали их с условием, что они приведут меня. Последний шанс для англичан увидеть Гарри Поттера перед тем, как его назовут недееспособным.

123 ... 1314151617 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх