— Да, шок у исследователей-азари, наверно, был неслабым. — без улыбки констатировал Аленко, уловив согласные кивки Шепарда и Андерсона. — Будем действовать с двух сторон?
— Потому и нужны две группы. Вы, Шепард, возьмёте на себя Порт-Ханьшань, как Спектра вас там будут меньше задевать, а вы, Аленко, возглавите группу разведки, обязанную выйти в район риск-лаборатории и заняться наблюдением за сооружениями и окружающей территорией. При возможности — за тем, что происходит внутри. Потом, когда Шепард закончит отработку Порт-Ханьшаня, он на реквизированном транспорте прибудет в место вашего расположения и вы займётесь решением проблемы объединёнными усилиями. Вам в помощь, Аленко, пойдёт Найлус Крайк. Сарен Артериус достаточно известен в Галактике и он будет выяснять, насколько Совет Директоров Корпорации привержен на практике принципу согласия на неограниченную деятельность агентов Спецкорпуса тактической разведки на Новерии.
— Ясно, командир. — в один голос ответили оба офицера.
— Тогда — остальная информация — по связи.
— Капитан, — в разговор включился Джеф. — У меня готовы данные по организации разведки звёздной системы. Мы уже близко от входного ретранслятора и я уже подобрал площадку для дрейфа.
— Хорошо. — сказал Андерсон. — Сейчас к вам, Моро, подойдут Шепард и Аленко. Введите их в курс дела по предварительным данным, а потом мы встанем на площадку и разберёмся с Новерией.
— Готов, командир. — сказал Моро, переключая каналы.
Кивнув Андерсону, Шепард и Аленко прошли в пилотскую кабину. Оба пилота были уже на своих местах. Проходя через БИЦ, Шепард отметил, что и все специалисты уже заняли места у своих пультов, светились экраны, подтверждая готовность систем разведфрегата к реальной боевой работе.
— Режим, Моро. — раздался по трансляции голос Андерсона.
— В режиме, командир. — Моро перебросил в нужные положения несколько переключателей. — Корабль — в пределах площадки. У нас есть время для стабилизации и перехода к сканированию. Заретрансляторный режим активирован.
— Принято. — отозвался Андерсон.
— Итак, коллеги, — Моро переглянулся со вторым пилотом и повернулся в кресле к вошедшим в кабину офицерам. — Имеем звёздную систему Пакс. Средняя звёздная система, четыре планеты, топливный склад и ретранслятор. — говоря это, пилот активировал экраны навигаторского и инженерного пультов. — Первая планета в системе — газовый гигант Сварог. Обычно газовые гиганты — просто клад гелия третьего, но здесь обитателей системы ждёт облом — температура гиганта, сильный ветер на поверхности и высокая орбитальная скорость самой планеты делают Сварог крайне неудобным для организации даже автоматических станций добычи. Новерии, как видно из докладов Совета Директоров, вполне хватает дейтерия для питания планетных реакторов, но вот гелий-третий приходится завозить из-за пределов системы. Известно, что Сварог сформировался за снеговой линией родной звезды, затем, имея нестабильную орбиту, приблизился к светилу, постепенно лишаясь атмосферы и нарушая своими миграционными эволюциями по системе формирование других планет системы Пакс. В славянской мифологии, хм, Сварог — бог Солнца. Может потому он и льнёт к местному светилу. Ладно. — Моро переключил экраны. — Вторую планету — Новерию мы оставим на потом, а сейчас ознакомимся с третьей планетой. Это — Морана. Покрытая льдом карликовая планета, размерами меньше нашей земной Луны. Некоторые планетарные геологи полагают, что когда-то Морана была частью облака Оорта и переместилась, столкнувшись с другим космическим телом. Кора планеты состоит из водяного льда, более глубокие слои — в основном из силикатов, есть незначительные и редкие залежи магния и аллюминия. Так же как и наша Луна, коллеги, она постоянно обращена к Миру одной стороной. — Моро переключил экраны. — В славянской мифологии Мораной именовалась богиня зимы, старости и смерти.
— Всё жутче и жутче. — констатировал вполголоса Аленко.
— Может быть. — согласился Моро. — Нам ещё предстоит повращаться вокруг Новерии, так что знать предварительно о планетах системы — будет полезно. Четвёртая планета — Велес. Обладает тонким атмосферным слоем, содержащим ксенон и криптон. Большинство остальных веществ замёрзло и выпало в виде снега. Поверхность планеты богата калием, есть залежи магния. Исследовательские группы корпорации "Байнери Хеликс", изучая примитивные, анаэробные формы жизни на планете, обнаружили тщательно замаскированное убежище кроганского полководца по имени Моро.
— Ты попал в историю, Джеф. — не удержался от подколки Кайден.
— Возможно. — пилот кивнул и продолжил. — Многие найденные в убежище артефакты и записи, относимые экспертами к эпохе Восстания Кроганов, были проданы на аукционе. В настоящее время база заброшена.
— Поскольку планета ближе всех к ретранслятору, можно при необходимости основать там резервный лагерь. — размышляя, сказал Шепард. — Если припрёт, конечно.
— На Новерии, сэр, может припереть. — ответил пилот. — Итак, Новерия. В дополнение к уже известным вам данным, скажу, что Новерия своей открытостью для рискованных исследований является очень притягательной для Цербера. Здесь также в одном-двух ретрансляторных переходах — пространство самых безбашенных учёных всея галактики — саларианцев, потому неудивительно, что Саларианский Союз также проявляет нешуточный интерес ко всему, что происходит на планете и даже пытается войти в состав акционеров, а если повезёт — и членов совета директоров корпорации, управляющей планетой. Саларианцы также участвуют в проведении исследований в риск-лабораториях и к тому же являются признанными в этой локации торговцами. На экваторе планеты есть курорт с весьма мягким климатом, способствующим даже таким видам отдыха, как подводное плавание. В остальном — типичная рекреационная куррортная зона. Я бы хотел туда съездить, но только тогда, когда мы разберёмся с этой рахни. Есть информация, коллеги, что куррортную зону подмяли под своё влияние азари, благодаря чему в её пределах нет составных частей корпоративного беспредела, свойственного остальным территориям планеты. Боюсь, что если мы сцепимся с Жнецами, этой планете и её обитателям не поздоровится в числе первых. — Моро отключил экраны. — Командир, готовы к сканированию.
— Хорошо. — отозвался Андерсон. — Шепард, Аленко. Вернитесь в мою каюту. Начнём.
— Есть, командир. — офицеры поспешили покинуть пилотскую кабину. Моро повернулся к пультам, убеждаясь, что фрегат надёжно закрепился в заданной точке.
— Сканирование включено, командир. — доложил пост радиоэлектронной разведки.
— Принято. — Андерсон бросил короткий взгляд на засветившиеся экраны, по которым пошли строки первичной информации.
— Порт Хань-Шань прочёсан. Информация — на экранах. — доложил специалист по картографированию и визуализации.
— Принято. — Андерсон встал, включил самый большой экран и стал изучать картинку, показывающую главный город планеты во всех деталях. — М-да. Многовато работы будет для вас, Шепард. Но зато никто не будет особо наблюдать за территориями, где размещаются риск-лаборатории. Тем более, что они почти все — глубокого заложения. Придётся вам пообщаться вплотную с корпоративщиками. А также уяснить перспективы этой планеты. Я слышал предположение Моро и в целом согласен с ним.
— Общее сканирование планеты Новерия завершено. — доложил специалист-картограф. — Информация — на экранах.
— Принято. — Андерсон шагнул ко второму большому экрану. — Ага. Вот области наибольшего, среднего и наименьшего уровней концентрации лабораторий.
— Наименьший уровень — наиболее опасные исследования по предварительным данным, командир. — заметил Аленко.
— Вы правы, Кайден. — Андерсон включил спикер, укреплённый на плече. — Метристам, дать уточнения по перехвату информационных потоков к лабораториям из Порта.
— Принято, выполняем. — откликнулись специалисты. И, через несколько минут. — Данные — на экранах.
— Прячутся. Запросы — редкие, ответы из лабораторий — ещё более редкие. — Андерсон остановился напротив третьего большого экрана. — А это ещё что?
— Сигнал опасности, командир. — Аленко сверился с легендой. — Код "Омега", предварительный код для запуска исполнительной программы на орбитальных орудийных платформах и станциях огневого подавления орбитального базирования. В этой лаборатории что-то случилось. — Аленко, поймав разрешающий кивок командира, увеличил изображение одного из районов. — Странно. Монорельс отключён, между Вершиной-15 и Станцией Расселина нет никакой иной связи. Конечно, если не найдётся самоубийца, желающий и способный прогуляться пешком по скальным хребтам. Или, — лейтенант увеличил изображение района ещё больше. — проедет по дороге, соединяющей обе части лабораторного комплекса. Да и дорога к самой "Вершине-15", проходящая по скалам, тоже далеко не сахар. — он вгляделся в обозначения. — Она ещё и простреливается несколькими стационарными турелями. При необходимости она перекрывается и мобильными группами, которые могут подойти к некоторым пунктам на этой дороге на транспортёрах. Правда холодрыга там... — Аленко поёжился. — Да ещё по метео дают снежную бурю, которая грозит затянуться на несколько суток.
— Вот вы и получили возможность скрытно выдвинуться, Аленко. — сказал Андерсон, получив новые данные. — Больше никаких признаков тотальной опасности во всех лабораториях нет. — командир указал на картинки и тексты, высветившиеся на экранах поменьше. — Так что можем считать, что королеву и её тюремщиков и мучителей мы нашли. — Андерсон запнулся. — Знак гетов? Метрист, уточнение по гетским платформам. Быстро.
— Есть, командир. — откликнулся специалист. — Подтверждаю. Гетские формирования. От колоссов до гетов-пехотинцев. Перекрывают путь к "Вершине-15" и к станции "Расселина". В других районах, — специалист помедлил, уточняя информацию. — гетов не отмечено, командир, мы просмотрели планету на глубину полтора километра. Основной район размещения даже одиночных гетов указан точно. Дополнений не имеется.
— Похоже совет директоров корпорации не в курсе, что азари сумели протащить на планету ещё и полновесную армию гетов. — сказал Шепард.
— Вы правы, Джон. — сказал Андерсон, изучающим взглядом скользя по строчкам текстовых файлов. — Как всегда, задержка в реагировании. Как стандартно.
— Закрыли глаза на такое? Там же сканеров — как блох. — сказал Аленко.
— Они ещё и не на такое закроют глаза, Кайден. — сказал Андерсон. — Если азари оккупировали куррортную зону, они присутствуют и в других местах на планете, а там, где появляются они, там начинается стагнация и загнивание. Ладно. — он активировал спикер. — Внимание. Входим в ретранслятор. Следуем к планете Новерия, выходим на орбиту. По данным перехвата нас не ждут и могут тормознуть с помощью орбитальных систем обороны и наземных арткомплексов противокосмических сил. Тем не менее, подходя к планете, мы высадим десант на челноке, который уйдёт не к Порту, а сразу к проблемному району. Фрегат на планету совершать посадку не будет. Группа капитана Шепарда высаживается в Порт Ханьшань на челноке. Второй челнок — в распоряжение группы лейтенанта Аленко. Транспортёры — в готовность к высадке в проблемном районе.
— Командир, связь с "Волгой". На канале — комкор Стрельцова.
— Принять. Приветствую вас, капитан. — Андерсон церемонно кивнул появившейся на экране каюты Светлане. Та коротко кивнула в ответ. — Решили поучаствовать?
— Да. У наших спецов есть некоторые уточнения и дополнения по прошедшей процедуре заретрансляторного сканирования системы в целом и планеты — в особенности, капитан. — Стрельцова нажала несколько сенсоров. — Я передала информацию на ваш инструментрон. Они не критичны, но крейсер выйдет на орбиту Новерии и прикроет фрегат. Может возникнуть необходимость посадки вашего корабля в Порту Хань-Шаня. Мы также будем держать планету под колпаком сканирования и уточнять обстановку как в корпоративном секторе Порта, так и в выявленном вами районе.
— Подтверждаете, что царица сопротивляется? — удивлённо спросил Андерсон, подойдя к своему рабочему столу и просмотрев на настольном инструментроне присланные Стрельцовой файлы. — Спасибо.
— Одно дело делаем, командир. — сказала Светлана. — Так что будем работать совместно. Я приближать корабль к планете не буду — в этом нет необходимости и я хочу познакомиться поближе с условиями звёздной системы в целом... и, в частности, на других планетах, кроме Новерии. И вам также рекомендую, капитан, не держать фрегат в пределах досягаемости орудий ПКО. Орбитальные станции для вас будут безопасны — об этом я позабочусь силами экипажа крейсера.
— Хорошо. — Андерсон выпрямился, взглянул на офицеров. — Всё. По машинам.
— Есть, командир. — Аленко и Шепард, козырнув, вышли из капитанской каюты, по пути собирая вокруг себя членов группы высадки. Наконец два челнока были полностью подготовлены к взлёту и выходу за пределы фрегата.
— Крейсер сопровождает нас. Новеррияне видят его и нас отчётливо, сопровождают. — доложил специалист радиоэлектронной разведки. — Удивлены.
— Новерия — двум кораблям. Ваше прибытие не запланировано. Наша орбитальная и планетная оборонительные системы активированы и выполняют сопровождение обоих ваших бортов. Назовитесь, обозначьте причину появления и план ваших дальнейших действий. Вы — под прицелом.
— Фрегат "Нормандия", Альянс Систем, ВКС. — отозвался Джеф Моро. — На борту — четверо Спектров Цитадели. Специальная миссия.
— Крейсер "Волга", ВКС Российской Империи, Земля, Солнечная система. Сопровождаю фрегат "Нормандия". Подтверждаю нахождение на его борту четырёх Спектров Совета Цитадели, выполняющих специальную секретную миссию и заявляю, что отказ в принятии бортов на планете, противодействие Спектрам и их сотрудникам будет наказано со всей строгостью и беспощадностью. — отозвался пилот разведкрейсера. Шепард догадывался, что Светлана по своему обыкновению стоит у кресла пилота, готовая появиться на экранах диспетчерских постов Новерии и подтвердить серьёзность намерений экипажа имперского земного корабля.
— Новерия — фрегату "Нормандия" и крейсеру "Волга". Сообщите ваши намерения относительно прибытия на планету.
— Высадка исследовательской группы в районе эш-сто сорок восемь для подготовки информации об условиях района для строительства новой лаборатории. Высадка группы Спектров в Порту Хань-Шань для проведения переговоров и сопровождения деятельности исследовательской группы. Посадка планируется на челноках. Корабли на планету садиться не будут. — ответил Моро.
— Новерия — двум кораблям. Принято. По прибытии группы в Порт Хань-Шань мы проверим ваши полномочия. В случае выявления малейших нарушений примем соответствующие меры. Разрешаем посадку челноков. — отозвался диспетчер Порта.
— Не поверили. — сказал полисмен-водитель, выводя челнок с группой Шепарда из ангара "Нормандии". Следом выскользнул, прикрывшись бортом фрегата челнок с группой лейтенанта Аленко.
— Их право. Найлус всё равно в составе группы лейтенанта и он не допустит беспредела. — сказал Сарен. — А относительно меня их ждёт большой сюрприз. И — не один. — турианец переглянулся с Явиком, сохранявшим молчание и готовившимся уйти в "невидимость".