— Вентралис столь быстро ушёл, что забыл карточку-пропуск. — к Шепарду и Сарену подошёл Клеменс. — Тут немало дверей и нам нужно решить — мы будем спасать здешних исследователей от взбесившихся рахни или сразу пойдём к матриарху и разбираться с царицей?
— Вряд ли царица будет настаивать на том, чтобы мы сохранили жизнь её неразумным детям. — сказал Шепард. — Так что давайте-ка поищем местных учёных и найдём способ сжечь побольше этих милых жукоподобных. А то ведь нервный тик приключится — замучаешься оглядываться.
— Тогда идём. — Сарен взмахом руки привлёк внимание вошедших в зал сокомандников старпома, одновременно указывая направление на разблокированную карточкой дверь.
В зале, оказавшемся за дверью, бродили немногочисленные выжившие учёные. Члены группы высадки быстро порасспрашивали их, а Шепард и Сарен подошли к торговцу-элкору, представившемуся как Петози. Элкор владел небольшим магазинчиком, сразу предложил Шепарду некоторый выбор основного оборудования.
— И это всё? — несколько бесцеремонно спросил Сарен, оглядев скудный ассортимент товаров и воззрившись на невозмутимого гиганта. — Да ведь тут и на трёх разумных товара не хватит.
— Сожаление. Большая часть товаров была присвоена капитаном Вентралисом. Он — начальник охраны. Я не мог не подчиниться его требованиям. — прогудел элкор. — Удивление. Охранники меня изумляют. Они не спали несколько дней.
— И при такой нервозной обстановке вы, Петози, продолжаете торговать? — спросил старпом.
— Равнодушие. У меня нет другого выбора. Я обязан делать свою работу. Это — моё дело.
— Спасибо. — сказал Сарен, отходя от элкора и оглядываясь. — Никогда не думал, что Вентралис ещё и незаконной конфискацией промышляет.
— То ли ещё будет. — сказал Шепард. — Он — здешний начальник, пусть не большой, но царь горы. Против такого гражданским лицам вроде того же Петози выступать — просто опасно. Пристрелит и скажет, что так и было. Надо идти в нижние жилые помещения.
— Согласен. — сказал Сарен, привлекая внимание сокомандников. — Как успехи в опросе? — спросил он подошедшего Клеменса.
— Как сомнамбулы. На одних стимуляторах живут. Бормочут такие вещи, что уши вянут слушать. Куда идём?
— В нижние жилые помещения.
— Понятно.
Внизу первым гражданским, кто встретился сокомандникам Шепарда, был волус. Толстячок, затянутый в классический скафандр, очумело моргал, видя, как большая группа людей в компании с турианцем вваливаются в небольшой вестибюль.
— Вы откуда? — не скрывая крайнего изумления, спросил волус.
— Считайте, что сверху. — сказал Сарен. — А вы откуда здесь?
— Я работаю здесь. Я — экономист. — волус приосанился, насколько это возможно было сделать в столь неудобном скафандре.
— Значит, экономите деньги акционеров? — поддержал разговор Шепард
— Ну, вроде того. — кивнул волус. — Рахни видели?
— Пришлось в них пострелять.
— А мы тут в них постоянно стреляем. Вот только сейчас небольшое затишье образовалось. Наша компания нашла в космосе потерянный корабль. Группа высадки обнаружила на его борту яйцо. Никто не знал, кто должен вылупиться. Предполагали такие чуда-юда, что многие сомневались уже, исходят ли данные предположения от разумных, считавшихся учёными. Оказалось, что это — царица рахни. Не знаю точно как, но её очень быстро вырастили до взрослого состояния, после чего попытались сделать из её детей — рабочих и боевых рахни — своеобразных солдат. А те не поддаются дрессировке. Плодятся и плодятся, численность растёт, а результатов ожидаемых нет. В конце концов они вырвались из периметра и заполонили всю лабораторию. С тех пор мы не знаем покоя. — закончил свой немудрёный рассказ волус.
— Спасибо за пояснения. — сказал Шепард.
— Пожалуйста. Кстати, капитан, дроиды, которые атаковали вас, пришли из запертой двери в ремонтную зону — у доктора Коэна в обмен на лекарство можно вытребовать пропуск. — Толстячок, сказав это, направился к койке, забрался на неё и, привалившись к стенке, тотчас же уснул.
— Интересно. — произнёс Шепард. — Что-то мне кажется, что капитан Вентралис ведёт некую двойную игру. — он сверился с планом лабораторных помещений на экране инструментрона. — Давайте найдём сначала кого-нибудь из руководителей коллектива исследователей, а потом будем разбираться с самой матриархом. — Идёмте в лаборатории.
В пустом зале на металлическом табурете сидел мужчина в комбинезоне, какой обычно носили работники лабораторий. Услышав шаги множества людей, он поднял голову, исподлобья оглядывая входивших.
— Пришли таки. — произнёс он негромким спокойным голосом. — Я — Ярослав Тартаковский, работал здесь над проектом по созданию армии рахни. Уже несколько дней я не выходил из риск-лаборатории. Хорошее было время. Давно я так интенсивно и много не работал. А потом... Потом начались проблемы. Что-то не заладилось. Мы, учёные, оказались лишены доступа ко всей информации. То, что мы узнали, происшедшего сбоя не поясняло. Теперь я знаю только одно... Стоит мне сделать неверный шаг, неверное движение — и я буду мёртв.
— Вы — один из руководителей проекта? — спросил Сарен.
— Руководитель проекта... — горько усмехнулся Ярослав. — Красивое наименование, конфетная обёртка. Как хорошо всё начиналось.. "Байнери-Хелликс" нашла яйцо королевы рахни на корабле, который, как удалось понять, дрейфовал со времён рахнийских войн. Несмотря на столь долгий срок и явно неподходящие условия... яйцо осталось целым и невредимым. Компания изъяла с корабля это яйцо, доставила на Новерию. И мы стали его изучать, ожидать, когда же из него вылупится царица. Мы знали, что королева рахни, только вылупившись из яйца, уже несёт в себе предостаточно генетической информации. Она может начать откладывать яйца немедленно. Это и позволяет, как мы поняли, рахни очень быстро основывать новые колонии. Мы ухватились за эту особенность, пожелали вырастить армию клонов рахни. А потом... Потом мы что-то нарушили. Мы решили, что разделение королевы и её детей... сделает последних послушными. И в этом, как оказалось, заключалась наша главная, наша основная ошибка. Дети королевы, лишённые с самого рождения телепатической связи с королевой рахни, сошли с ума, стали неуправляемы и начали убивать всё живое на станции. Я видел это, я был там от начала и до конца. Мне удалось уйти только сюда... Я уже сутки живу на стимуляторах. — в разжатой ладони руки мужчины блеснул шприц-тюбик. — Не знаю, сколько мне ещё удастся прожить. Рахни... и солдаты, и рабочие, преследуют меня. Только здесь они меня не трогают. Но я знаю, стоит мне сделать неверное движение — и я буду мёртв. Подозреваю, что не только неверное движение, но и неверное слово. Я слабею... — Тартаковский посмотрел на Шепарда. — Вы — Спектр. Это надо прекратить. Единственным выходом из сложившейся ситуации является нейтронная очистка всего... всего комплекса. Она убьет всех сбежавших из Периметра рахни. Код активации. — Тартаковский начал было называть цифры, но в этот момент сзади из вентиляционной решётки выскочил рослый, большой солдат-рахни и попытался приблизиться к сидевшему к нему спиной Тартаковскому, продолжавшему называть цифры кода. Залп штурмовых винтовок и дробовиков разметал тело насекомоподобного воина ошмётками по всему залу. Ярослав дёрнулся, обернулся и вдруг повалился со стула. Подскочивший Ник Клеменс достал аптечку, сделал укол.
— Обморок. Он очнётся. Скоро. Резко ослабел. — сказал полисмен, поднимаясь на ноги.
— Код я принял, Шепард. — сказал Сарен. — Где тут этот постамент Миры?
— В том углу. — Шепард кивком головы обозначил направление.
— Ясно. — Сарен активировал терминал. — Мира, нужна нейтронная очистка всего комплекса. И коридор к закрытым риск-лабораториям, в особенности — к семьсот тридцать седьмой.
— Нужен код, Спектр. — отозвалась Мира. — Вы же знаете процедуру.
— Код... — Сарен быстро назвал цифры. — Активируй.
— Код принят. Он правильный. Активация процедуры нейтронной очистки запущена. До удара излучателей осталось три минуты. — Мира убрала свой аватар, заменив его таймером, отсчитывающим время в обратном направлении.
— Стив, Ник, хватайте Тартаковского и к лифту. Там. — Шепард указал на открывшиеся створки. — О чёрт, их там три десятка. — глаза капитана привычно вычленили фигуры насторожённых рахнийских солдат и рабочих. — прикрыть Ярослава. "Коробочка" и прорыв. Стрелять только на поражение. — Бросив мельком взгляд на кроваво — красные цифры таймера, Шепард вскинул винтовку и дал очередь. Спустя минуту за группой Шепарда закрылись створки внешних дверей лифтовой шахты и кабина пришла в движение. — Как он?
— В обмороке по-прежнему. — сказал Стив, взглянув в лицо человека. — Но для него лучше. Прорыв... мог его убить. Не для измождённого разума такие зрелища.
— Идём брать матриарха? — спросил Сарен.
— Да. — Шепард вышел из лифта. — Здесь — безопасно. Мира по всему периметру включает излучатели, но здесь уже чисто. — капитан оглядел небольшой зал. — Часть группы остаётся страховать Ярослава. Остальные, — он сверился с картой на экране своего инструментрона, — идут со мной в лабораторию 737. Матриарх по-прежнему мучает королеву рахни. Это надо прекращать.
— Охотно бы прекратили, но не так уж быстро это получится. — Явик раскрыл свой инструментрон. — Матриарх привлекла к охране лаборатории гетов и десантниц-азари. Предстоит бойня, капитан.
— Указываешь, что царица может пострадать? — спросил Шепард.
— Нет. Тут — пара: азари-матриарх и царица-рахни. — ответил протеанин. — И есть данные, что третьей стороной здесь будут Жнецы.
— Излагай.
И Явик на инструментроне безмолвно показал возможные варианты развития ситуации.
— Жаль. — раздался голос от дверей зала. — в проёме стоял капитан Вентралис. — Я рассчитывал, что три десятка рахни убьют вас, Шепард и большую часть членов вашей группы. — глава охранной службы лаборатории не успел даже выдохнуть, как уже бился в крепких объятиях Сарена. — Отпусти, задушишь ведь. — захрипел землянин.
— Невелика потеря будет. — Сарен быстро паковал охранника в ремённый обездвиживатель, затем бросил спелёнутое тело в угол, обернувшись к спелёнутым обездвиживателями охраннице и турианцу-охраннику. — Вовремя. Внутренняя тюрьма СБЦ на Цитадели или тюрьма Спектров давно не получали столь много ценных заключённых. — Подготовить оружие и гранаты. Проверить всё.
Операция "Новерия". Королева Рахни. Установление взаимопонимания и эвакуация
Взгляд со стороны. Разведкрейсер "Волга"
— Командир, они — уже возле двери в лабораторию 737. — доложил офицер, наблюдавший за экранами, транслировавшими обстановку в "Расселине". — Матриарх...знает об этом. Выбор у неё невелик.
— Согласна. — сказала Стрельцова, просмотрев информацию на экранах своего пульта. — Транспортной службе. Подготовьте ангар к приёму контейнера с царицей.
— Есть, командир. — отозвался командир БЧ-16. — Двадцать минут.
— Хорошо. — отозвалась Стрельцова. — Надеюсь, они успеют.
— Регистрирую излучение биотики, свойственное протеанину. — доложил наблюдатель.
— Явик разогревается. Вероятно, он понял, что матриарх не сдастся. — Стрельцова взглянула на боковые экраны своего пульта. — Подготовить четыре вооружённых челнока к транспортировке контейнера.
— Есть, командир. — Командир БЧ-16 кивнул своему заместителю и тот скатился по трапу из командного центра в ангар. — Десять минут.
— Принято. — командир крейсера встала, прошлась по командному "пятачку" — Надеюсь, обойдется без стрельбы.
— Явик. — Шепард почувствовал, что протеанин активировал свою биотику.
— Не надо, Шепард. — сказал воин древней расы. — Позже. И — всем отойти от двери. Тридцать секунд.
— Выполнять. — вполголоса бросил капитан. Все сокомандники отступили в стороны от двери в лабораторию.
Взрывная волна, пришедшая изнутри лаборатории, выдавила полотно двери, выгнув его подобно парусу, а затем раздались выстрелы из штурмовых винтовок. Старпом понял, что в дело вступили десантницы-азари и геты-пехотинцы и снайперы. Сосредоточенные залпы не должны были, по мысли находившихся в лаборатории разумных, дать группе Шепарда возможность быстро и беспрепятственно войти внутрь.
— Явик, куда?! — капитан увидел, как протеанин, распластавшись на полу, выкатился к проёму и, окутавшись сеткой рыжевато-белых молний, включил биотику, — Что за...
Выстрелы постепенно стихали, а Явик, встав на колено, экономными очередями расстреливал гетов — на них биотика в достаточной степени не действовала.
— Снайпера и пехотинцы с разрушителями обезоружены, капитан. Матриарх и её пятнадцать десантниц — деактивированы. — доложил Явик, вставая на ноги.
— Ну, Яв, ты... молоток. — сказал Шепард, входя в лабораторию. Полутёмное помещение было заставлено контейнерами. Цилиндр капсулы обрамляли мостки, к которым вели три металлических трапа. На двух стояли азари-десантницы, опустив оружие и склонив головы, а на третьем, на самой верхней ступени замерла матриарх в серой броненакидке. Вокруг матриарха вился сноп искр. Геты-пехотинцы, ракетчики и снайперы стояли, потеряв все верхние конечности. Оружие лежало у их ног.
— Пришлось усилить блокировку. — пояснил сияние искр вокрг матриарха подошедший Явик. — Слишком сильна.
— Какая громадная. — сказал Сарен, вглядевшись внутрь стеклянной капсулы. — И...
— Она очень слаба. — Явик поднялся по трапу, на котором стояла матриарх, миновал азари и подошёл вплотную к капсуле. — И её запаковали в капсулу намного меньших, чем нужно, размеров. Издевательство. — он приложил к поверхности стекла руку и с другой стороны тотчас же присосался "цветок" гибкого отростка одного из "усов" королевы. Склонив голову, протеанин закрыл глаза. — Я пообщаюсь с ней, поясню ситуацию, подпитаю и успокою — тихо сказал Явик.
— Всех азари — в антибиотические наручники. — распорядился Шепард. — Вколите им обездвиживатели и спеленайте ремнями. Вторая половина группы — займитесь гетами. Наконец-то нам можно будет получить целые блоки памяти, а не их остатки. — капитан включил наушный спикер. — Светлан...
— Слышу и вижу. Впечатляет. — откликнулась командир "Волги". — Джон, мы подготовили контейнер. Он в пять раз более просторен, чем эта жалкая капсула. Четыре челнока готовы спустить его на здание лаборатории и затем — доставить в ангар крейсера.
— Ты прямо читаешь мои мысли. — сказал капитан.
— Вы правы, Шепард. — Явик приподнял голову. — Она слаба, но она рада, что вы заставили матриарха... умолкнуть. Элайра измотала её до предела. Королева понимает, что вы хотите ей добра и согласна перейти из капсулы в контейнер. Она... верит нам. — он снова склонил голову, возвращаясь к диалогу с рахни.
— Информация переписана на наши инструментроны. — подошедший Клеменс продемонстрировал капитану записи блоков памяти. — Разрешите приступать к разборке крыши этого зала?
— Разрешаю. — кивнул старпом. Ник обернулся к Сарену, тот махнул рукой и двое полисменов взлетели на тросах под своды зала лаборатории, вскрывая швы перекрытий. — Придётся потерпеть снег, но это того стоит.