Корабли легли на проложенный Джефом Моро курс, одобренный и утверждённый Андерсоном. Пять с половиной часов полёта на перегоне между ретрансляторами позволили членам группы высадки отоспаться и отдохнуть от первой волны впечатлений, переживаний и ощущений, особенно усилившейся после пребывания на "Месте казни".
Работа кораблей Отряда в Туманности Армстронга. Прочёсывание звёздных систем
Туманность Армстронга является частью Скиллианского предела.
Выход в туманность Армстронга встряхнул экипажи кораблей, заставил людей и инопланетян отвлечься от тяжких размышлений, навеянных общением с полумёртвым Жнецом.
— Командир, на связи — адмирал Хаккет с "Арктура". У него есть просьба проверить подозрения относительно возможного нашествия гетов на отдельные звёздные системы. — сказал Моро, нажатием нескольких сенсоров перебрасывая сигнал в командирскую каюту. Дальнейшее общение двух старших офицеров пилота не интересовало — перегон к очередному топливному складу усложнялся огромным количеством кораблей, желавших пополнить запасы энергии и становившихся в многорядную очередь к терминалам.
— Хорошо, адмирал. До связи. — сказал Андерсон, касаясь пластинки наплечного спикера. — Шепард, зайдите ко мне. Есть приказ Штаба ВКС.
— Есть, сэр. — спустя несколько минут старший помощник козырнул, переступая порог каюты и усаживаясь в указанное Андерсоном кресло. — Геты?
— Вы проницательны, Джон. Наш отряд способен выполнить эту задачу, тем более, что на этот раз у нас есть названия планет, которые следует проверить. Не скрою, предполагаю, что придётся делать как минимум четыре высадки. В остальном, надеюсь, удастся обойтись дистанционными методами — мы опять вынуждены заправляться. Джеф, сколько времени займёт процесс?
— На подход к терминалу — ориентировочно полтора-два часа, на саму заправку — час с небольшим. Рассчитываю в пределах четырёх часов мы управимся и будем готовы к полётам в этом скоплении, сэр. — Пилот помедлил с ответом, что-то перепроверяя. — Да, в пределах четырёх, пяти часов. Есть запрос с "Волги", пока стоим в очереди они могут перебросить нам часть топлива. Крейсер, что и говорить, более ёмок. Запасы у них есть и большие.
— Не надо. Диспетчера топливного склада и так нас готовы взгреть за приоритетность заправки. Тут действительно многовато желающих. Будем ждать, пока подумаем. — Андерсон отключил связь, зная, что Моро своевольничать не будет и чётко проведёт всю процедуру заправки фрегата топливом. — Итак, у нас есть ориентировка кораблей нашего отряда на отработку следующих планет — Райнгри, Антибар, Касбин, Маджи.
— А Грисом?
— Боюсь и туда нам придётся войти, чтобы не только осуществить сканирование, но и выйти на поверхность одной из расположенных там планет. Полагаю, штаб не хочет пугать крупную рыбу. Подозреваю также, что эта крупная рыба именно в пределах Грисома. Если мы туда сейчас пойдём — мы не нарушим приказ штаба, но резко осложним для самих себя выполнение поставленной задачи. Джеф. — Андерсон коснулся спикера, активируя связь с пилотской кабиной. — Последовательность — Гагарин, Гонг, Терешкова, Вамши. Просчитай пока только заходы, проверки каждой системы будем делать по факту.
— Есть, сэр. Доклад о результатах расчёта?
— По готовности.
— Приступаю. — коротко бросил Моро и переключил каналы связи на БИЦ.
Заправка фрегата топливом окончилась через четыре с половиной часа. Уводя корабль от терминалов склада, Моро чётко выполнял маневры, выводящие "Нормандию" на курс к звёздной системе "Гагарин".
Несколько часов перегона прошли нормально. В системе "Гагарин", подождав подхода крейсера, спецы локационной разведки привычно включили режим мягкого ознакомительного сканирования.
Шепард устроился за рабочим столом в своей "выгородке", активировал настенные экраны и вывел на них информацию с локаторов и видеодатчиков обоих кораблей отряда. Без эмоций восприняв информацию ВИ о том, что туманность Армстронга названа в честь первого человека, ступившего на поверхность спутника планеты Земля, а системы скопления названы в честь ориентиров освоения человеком космического пространства, Шепард отметил для себя информацию ВИ о том, что звёздная система, куда только что прибыл отряд, названа в честь российского космонавта, первого человека в истории земной человеческой расы, совершившего полёт в космическое пространство. Предстояло попросить Светлану рассказать поподробнее об этом землянине — имперцы знали гораздо больше, чем было представлено в Интернете и Экстранете. В качестве ответного жеста Шепард попросил ВИ корабля подготовить всю доступную информацию об Армстронге и выделил в своём графике-расписании время для написания короткого план-конспекта по тем материалам, которые обычно не публиковались в электронных системах массовой информации.
Средняя система с пятью планетами привыкла, по всей вероятности, к многочисленным кораблям самых разных рас, круглосуточно и круглогодично посещавшим её пределы. Как всегда, оба корабля отряда начали сканирование с самой удалённой от местного светила планеты, которой на этот раз оказался Антирумгон — небольшая, покрытая льдом скалистая планета, крайне разреженная атмосфера которой состояла из метана и этана. Поверхность планеты была богата углеродом, наличествовали и залежи кальция. В основном планета служила как одна из важных баз пиратов, использовавших её в качестве стоянки. Фрегаты Альянса раз за разом разрушали возводимые пиратами временные жилища, тем не менее пираты возвращались сюда снова и снова, поскольку здесь можно было без проблем и платы разрядить двигатели кораблей, запастись льдом, купить или продать рабов и конечно же, обменяться новостями. Отметив, что по ряду признаков пираты уже узнали, какие корабли к ним пожаловали, Шепард усмехнулся одними губами, вчитываясь в данные о недрах планеты, являвшихся для пиратов поставщиком природного алкоголя. Некоторые группировки потомков "одноглазого Сильвера" пытались даже делать бизнес на эксплуатации скважин, поставлявших на поверхность естественный антифриз, столь любимый криминальным элементом.
Локационный пост фрегата отметил в базе данных наличие одного нового месторождения: был найден лёгкий металл кобальт. Шепард подозревал, что пираты вряд ли заинтересуются находкой — добыча этого металла была намного сложнее добычи природного антифриза или льда. Тем не менее, отметив в журнале открытие нового месторождения, старпом удовлетворённо кивнул — силы Сопротивления получили ещё одну возможность действовать в условиях полной изоляции. В том, что Жнецы постараются отключить ретрансляторы и организовать форменное избиение изолированных в своих звёздных системах рас, Спектр уже не сомневался.
Четвёртая планета системы — Согельрус — относилась к категории планет так называемого "земного типа" — её тонкая атмосфера содержала азот и аргон, а поверхность состояла по большей части из водяного льда. На планете были отмечены также соединения углерода и железа, попавшие на поверхность благодаря криовулканическим процессам, происходившим в нижних слоях коры и обеспечившим образование многочисленных кратеров — накопителей водяного льда. Вопросов сканирование планеты не вызвало и фрегат мягко качнувшись, выполнил поворот и направился к третьей планете — Райнгри — одной из указанных в ориентировке, полученной из штаба ВКС Альянса.
Данные локаторов стали более полными — спецы явно подключили новые обрабатывающие модули. Райнгри того стоила — будучи небольшой, но, по большинству оценок, бесплодной планетой земного типа, обладая умеренным климатом и небольшими запасами полезных ископаемых, она проходила по категории "приговорённых" в негласной табели, известной всем профессиональным космолётчикам. Саларианские исследователи отследили, что причиной будущей гибели планеты является вошедший в систему примерно десять тысяч лет назад некий астероид, названный саларианцами Ватцем. Захваченный гравитационным полем планеты, этот астероид ныне находился на завершающем участке спиралеобразной орбиты вокруг планеты, что приводило к учащению землетрясений и бурь, бушевавших на поверхности Райнгри в последние несколько сотен лет. Именно столь высокая угроза гибели планеты и являлась основной причиной отказа большинства горнодобывающих корпораций от разработок здешних месторождений полезных ископаемых.
Обратившись к дополнительным материалам Сводов астрономии, Шепард уяснил для себя, что оба небесных тела разрушатся в результате гравитационного взаимодействия через несколько сотен ближайших лет. Азари, стремившиеся извлечь для себя прибыль даже на столь значительных сроках окупаемости, уже предлагали своим соплеменницам круизы, предполагавшие возможность посмотреть на это действо локально-космических масштабов.
— Группе — готовность два. Всех жду в ангаре. Берём два траспортёра и выполняем задачу на Райнгри. — сказал, активируя спикер, старпом, облачаясь в скафандр и проверяя оружие. Дженкинс, в чём дело? — Шепард отметил на инструментроне сигнал включения спикера капрала.
— Сэр, прошу разрешения присоединиться к вашей группе.
— Лейтенант? — Спектр переключился на канал командира экипажа второго транспортёра.
— Может. — отрывисто произнёс Аленко, видимо, занятый сборами. — Пусть идёт, миссия не обещает быть сложной. Простое прочёсывание местности. Постреляем в гетиков. Легион не будет против — он знает и уже сообщил, что это — еретики, а не чистые геты. Наш уникум ушёл в Экстранет на пару с Марком и потерялся на его просторах. Стоит статуей. — Аленко оборвал сам себя, перешёл на деловой тон. — С большинством из роботов Дженкинс имеет неплохие шансы справиться.
— Тогда он — в вашей группе, лейтенант. — сказал Шепард, подхватывая штурмовую винтовку из настенных упоров.
— Есть, принял. — ответил Кайден, переключая каналы и отдавая соответствующие распоряжения.
Перед посадкой в транспортёры Шепард распорядился построить группу в ангаре, прошёлся вдоль строя, внимательным взглядом окидывая каждого сокомандника. Дженкинс волновался, поскольку хорошо знал о способности Шепарда сразу замечать любые недостатки и ошибки. Но на этот раз старпом прошёл мимо, не удостоив капрала даже мимолётного взгляда. Короткая команда "По машинам" и группа высадки исчезает внутри бронированных корпусов.
Транспортёры опустились на грунт Райнгри в заданном районе.
— Сэр. — сказал Найлус, сидевший в этот раз за рычагами управления машиной. — На локаторе — разбитое транспортное средство, по всем признакам — гражданская модификация транспортёра "Гризли". Там был пожар, причём сильный, вызванный попаданиями зарядов из тяжёлого лучевого оружия гетов с небольшого расстояния. Несколько. — турианец помедлил. — Пять обгоревших тел. Саларианец, два турианца и два землянина. Идентифицирую как. — Спектр пощёлкал сенсорами, уточняя данные. — независимую спасательную команду. Знать бы, кого они здесь спасали. Будем подходить ближе?
— Обязательно, Най. — сказал Шепард, ознакомившись с картинками видеодатчиков и текстами, выданными блоками анализаторов бортового комплекса разведаппаратуры. — Посмотреть на это вблизи определённо стоит. Хоть и бандиты, падальщики, но раз мы уже имеем дело с гетами, начавшими стрелять из тяжёлого лучевого оружия... Чего доброго и колоссы тут имеются в достаточном количестве. Вперёд.
— Есть. — Найлус быстро подвёл транспортёр к месту трагедии, остановил его так, чтобы держать под прицелами оружия большую часть окружающей местности.
— Похоже, что они здесь имели лагерь. — сказал Сарен, закончив осмотр остова транспортёра и останков падальщиков. — А геты действительно блюдут автономность — их бандитский образ жизни органиков не заставляет принимать этих отморозков за своих сподвижников.
— Марк, что можно сказать про лагерь. — Шепард активировал связь с фрегатом.
— Есть такой лагерь. Отмечаю на карте. Он за пределами действия сканеров скафандров и транспортёров. — откликнулся киборг. — По общим данным на сей момент — заброшен, пустует. Детали возможно уточнить только на месте, отсюда не всё так однозначно выглядит. Но то, что лагерь покинут в спешке — ясно.
— Уточним. Марк, спасибо. — Шепард оглянулся на сокомандников. — В машины. Направляемся к лагерю бандитов. Спасатели... — он удержался от крепких армейских выражений, отметив напряжение Дженкинса. — Быстрее, у нас ещё кроме этих бандюганов задачи есть.
Машины остановились на линии, которую можно было бы посчитать периметром лагеря. Группа почти в полном составе — внутри транспортёров остались водители. — вышла из под брони машин и приступила к обыску лагеря.
— Падальщики-бандиты, разбившие этот лагерь, ушли. — сказал Аленко, закончив осмотр палатки-тента и немногочисленных разбитых ящиков. — Есть только один более-менее целый ящик с оружием и бронёй. Я бы оставил это здесь, сэр. Знаю, геты на это не польстятся, а если роботы уже здесь — эти вещи не принесут облегчения органикам. Марк прав, лагерь покинут и покинули бандиты этот лагерь в большой спешке некоторое время назад. Не удивлюсь, если это произошло не далее, чем сутки назад, сэр.
— Вполне возможно. — Шепард обозрел содержимое наиболее целого контейнера. — Ладно, у нас — не склад, а потому оставляем это здесь. — он открыл инструментрон, вызвал карту района проведения разведпоиска. — Следующие точки, Найлус — обломки разбитого зонда и разбитая спасательная капсула.
— Сэр, тут есть место... По всем известным мне источникам там можно услышать пение рахни. Я не знаю как такое может быть — рахни, если и были здесь, то покинули эту планету достаточно давно. Но, думаю, послушать стоит.
— Хорошо. Как разберёмся с местными гетами и определим, что они здесь пытались сделать или сделали — посетим это место. Недолгая остановка нам не повредит. Потом — возвращаемся на корабль. — ответил старпом, понимая, что после общения с Жнецом его сокомандникам нужны положительные эмоции. Как воздух и как приемлемая пища нужны. — По машинам.
От зонда остался только один запертый контейнер и обломки двигателя. Кто запустил этот зонд, куда он летел, кому предназначались улучшения оружия, найденные во взломанном ящике — установить не удалось — и так остатки механизма пришлось выкапывать лопатами из неподатливого грунта. Поместив проверенные оружейные улучшения в багажный отсек транспортёра, группа высадки направила машины к разбитой спасательной капсуле.
— Тела нет, но есть медальон Лиги Единения. — сказал Дженкинс, подавая старпому находку. — Я читал об этой организации. Они пытались сохранить единство... А теперь мы находим эти медальоны и жетоны в самых разных уголках исследованной части галактики.
— Они старались остаться в живых, сбить погоню со следа, капрал. Для этого им пришлось разделиться. Они были достаточно хорошо подготовленными профессионалами, чтобы выжить в одиночку, но перед временем вряд ли органикам суждено выстоять в полной мере. — сказал Найлус.
— Спасательная капсула. — произнёс Дженкинс, упаковывая медальон в поданный Сареном контейнер. — Значит ли это, что они, члены Лиги, обладали по меньшей мере малыми кораблями? Это же так заметно.