Второй путь, который вёл к отсеку грузовоза, в котором окопались защитники Джедоры, предполагал короткую опасную беготню по проржавевшим трапам. Оглядываясь на надстройку, приютившую Окира, Шепард жалел, что нельзя было выделить никого для задержания этого старика. Нужны были все силы для того, чтобы уничтожить последний резерв Джедоры, а если получится, то и её саму. По закону подлости вокруг наёмнического военачальника собираются самые отмороженные головорезы — это капитан Шепард усвоил хорошо ещё в армейской учебке.
Едва увидев двинувшихся в их сторону двух ИМИРов, Шепард приказал сокомандникам скрыться за контейнерами. — роботы приготовились открыть огонь из ракетных установок.
Как только "тяжеляки" отошли от спрятавшейся за ржавой бронеплитой Джедоры, Светлана перенесла прицел на того робота, который ближе всего подошёл к лестнице, ведущей на верхний уровень — именно там она отметила появление членов группы Джона. Как только ИМИР повернулся спиной, готовясь ступить на ржавый трап, каперанг пятью выстрелами лишила робота возможности двигаться, ударив бронебойно-зажигательными по суставам всех конечностей и по вентилятору охлаждения реактора. Гигант зашатался и рухнул, раздался взрыв — сработали самоликвидаторы. Перебросив регулятор перезарядки, она дождалась, когда в поле зрения прицела зажглась зелёная точка и тем же манером остановила второго "тяжеляка". Прогремел второй взрыв. Роботов у наёмницы больше не было.
Гибель ИМИРов взбесила Джедору. Она, не показываясь из-за бронеплиты, достала какой-то пульт и набрала на клавиатуре некую комбинацию. Спустя секунду ожили крышки капсул стеклянных колб-инкубаторов, в которых по всей вероятности размещались кроганы-берсеркеры. Освобождённые из узилищ ящеры, похватав дробовики, чуть ли не толпой ринулись к лестнице и теперь пришлось стрелять уже нормандовцам.
Отстреливая башку очередному крогану, Шепард старался не терять из виду прячущуюся Джедору, но та не показывалась, рассчитывая, что клоны-кроганы сумеют задавить захватчиков если не огнём, то массой. Наконец последний берсерк рухнул, прошитый сразу тремя трёхзарядными очередями.
Поняв, что ставка на берсерков бита, Джедора выпрямилась и попыталась открыть огонь из своей штурмовой винтовки по Кайдену, перебегавшему к ближайшему укрытию. Едва только палец наёмницы стал двигать спусковой крючок, в плечевых узлах её скафандра появились сначала аккуратные дырочки, а потом такие же дырочки появились и в коленных сочленениях скафандра. Взвыв от резкой боли, Джедора рухнула на бронепалубу, потеряв всякую возможность сопротивляться — ни руки, ни ноги её больше не слушались.
— Капитан, нам кто-то очень помогает из волговцев. — сказал Аленко. — Эта тварь меня едва не подстрелила. Только начала выжимать крючок и на тебе. Сразу четырьмя выстрелами за три секунды. Снайпер силён. Я ему поставлю ящик его любимого напитка. Но кто это был? Таких спецов даже на крейсере Светланы Васильевны немного. — Аленко постарался задавить мысль о том, что в роли снайпера-мастера могла выступить сама каперанг и тем более не пожелал озвучивать это предположение сейчас и здесь.
— Выясним. — Шепард, тоже почувствовав что-то знакомое, перезарядил винтовку, подошёл к воющей Джедоре. Та извернулась и языком надавила на внутришлемном пульте несколько сенсоров. В пристройке, где обосновался Окир, раздался сильный хлопок, после чего из пристройки сквозь щели повалил густой дым.
— Капитан, это какой-то газ. — сказал Сарен, взглянув на индикаторы в своём шлеме. — Похоже, она убила Окира.
— Что-ж. — Шепард поднял винтовку. — Она выбрала свой путь. — палец старпома выжал свободный ход и трёхзарядная очередь бронебойных разнесла голову неудачливой наёмницы. — Вперёд. Закройте шлемы дополнительно, надо убедиться, что с прототипом всё в порядке.
— Капитан, — на связь вышел Марк. — Секунду назад уровень токсина в лаборатории Окира по результатам последнего сканирования в два раза превысил норму. Боюсь, что Окир уже мёртв.
— Марк, просканируй лабораторию на взрывчатку или нечто похожее. — распорядился Шепард, взбираясь по лестнице к надстройке впереди всей группы. — Проверь хорошенько. — он уже видел клубы дыма, вырывавшиеся из за неплотно пригнанной изоляции проёма закрытой входной двери.
— Секунду. — отозвался киборг. — Нет, все диапазоны чисты.
— Принято. — Старпом взломал замок, приоткрыл дверь и, пригнувшись, шагнул в небольшое помещение, наполненное дымом. — Она его тут просто решила похоронить. Ни зги не видно.
Встреча с Грюнтом — искусственно выведенным чистокровным кроганом
Вспыхнувшие мощные поисковые фонари немного разогнали молочно белую пелену. Конусы света нащупали замершего посереди лаборатории крогана. Он лежал лицом к единственному контейнеру-кокону, в котором, облачённый в явно сделанный на заказ тяжелобронированный скафандр, находился молодой кроган.
— Это и есть его прототип? — Аленко разглядывал крогана с нарастающим интересом. — Ничего себе... ребёночек.
— Капитан, тут ридер на столе лежал. Переполнен информацией по прототипу. — сказал Сарен, подавая прибор Шепарду. — Интересное чтиво. — Спектр не стал скрывать, что уже успел кое что прочесть.
— Так. Ого. — Шепард изумился. — Он, оказывается, в большом-большом курсе о том, что Коллекционеры не так давно перешли к массовым "закупкам" землян. Здесь Окир говорит, что ему вроде бы и неизвестно, зачем Коллекционерам понадобились люди. Интересно... А вот часть, обращённая непосредственно к Коллекционерам. — Окир просит их принять прототип в качестве благодарности за... оказанную помощь. Сбрендил старик. Пишет как рекламный слоган: созданный им кроган-солдат — совершенен. Словно он кого-то ещё кроме солдат создавал.
— Я бы не стал брать эту махину на борт, Шепард. — сказал подошедший Найлус. — Ящер опасен.
— Не думаю, что младенец будет опасен. Его ещё до конца не воспитали. — Шепард ткнул в соответствующее место текста, высвеченного на экране ридера. Газ терял свою концентрацию и теперь можно было видеть не только общие контуры окружающих предметов, но и их достаточно мелкие детали. Свет поисковых фонарей ещё больше облегчал задачу. — Он тут вроде как справедливо написал — каждый "чистый" кроган станет лучше, сохранив при этом черты мёртвых предков.
— Шепард, а что делать с теми коконами, что возле Джедоры?
— Дженкинс. — сказал старпом.
— Здесь, сэр. — капрал подошёл к капитану.
— Берёте двоих полисменов и, закладываете взрывчатку в замок каждого кокона. Побольше, чтобы осколки были поменьше. Потом возвращаетесь сюда — и мы всё это хозяйство взрываем.
— Есть, сэр. — Дженкинс кивнул двоим полисменам-десантникам и вместе с ними вышел из лаборатории, на ходу снаряжая взрывпакеты.
— Не, ну вы посмотрите, что он тут пишет. — Шепард продолжал читать файлы ридера. — Сделка с Коллекционерами была заключена Окиром в обмен на многочисленных выведенных кроганов. Вся полученная технология была полностью вложена не в этих клонов, а только в прототип.
— Придётся разбираться с ним, капитан. — подытожил Сарен. — Оставлять его здесь, значит — подарить Коллекционерам, а точнее — Жнецам. Они же прекрасно понимают, что он, — турианец кивнул в сторону капсулы, — гораздо более ценен, чем эти болванчики.
— Первый — борту фрегата. — Шепард включил каналы дальней связи.
— Слушаю, первый. — отозвался вахтенный фрегата.
— Нашли контейнер с прототипом. Ждём челнок для вывоза. Контейнер надо будет поместить в трюм, подключить к снабжению.
— Челнок будет через полчаса, капитан. Техники готовят место под капсулу. — ответил вахтенный и переключил каналы.
— Капитан, посмотрите, кого я вам привёл. — Дженкинс втолкнул в лабораторию молодую азари в комбинезоне научных подразделений. — Пряталась под столом в одном из кубриков. Еле углядел.
— Вы... вы... — азари от возмущения не могла чётко и много говорить.
— Мы. — отрезал Шепард. — Дальше что?
— Я гражданский специалист, нейролог. Меня зовут Рана Таноптис. — наконец азари смогла сосредоточиться.
— И что вы тут делаете? Пытались работать на Окира? — Шепард с подозрением посмотрел на азари. Что-то в её облике и в поведении было неестественным. Мозг старпома привычно принялся перебирать варианты.
— Вы и это знаете? Только я не пыталась, я действительно на него работала. Вполне официально. — азари с опаской косилась на Дженкинса, державшего её на прицеле. Да и другие земляне и тем более оба турианца не внушали ей спокойствия. Оружие в их руках было быстро повёрнуто в её сторону.
— В ридере, оставленном Окиром, есть о вас информация. Но там она изложена эзоповым языком. — сказал старпом. — Там ваша задача обозначена как восстановление популяции кроганов.
— Именно. — подтвердила азари, пытаясь поверить в то, что всё сложится безопасно.
— И как можно восстанавливать популяцию кроганов, заменяя их глупыми клонами? — поинтересовался Аленко, поднимая повыше свою винтовку так, чтобы держать под прицелом торс азари.
— Я всего лишь выполняла условия контракта. — азари выпрямилась и попыталась придать себе более уверенную позу. — И работала по специальности.
— Ага. Программатор для ящеров. — съязвил лейтенант.
— Вы... — азари задохнулась от возмущения, но, вспомнив, что рядом находятся вооружённые солдаты, сникла.
— Мы. — снова сказал Шепард. — Хватит.
— Что — хватит? — опешила азари, встрепенувшись.
— Хватит лгать и изворачиваться. — Шепард кивнул Дженкинсу. Тот стволом винтовки подтолкнул азари по направлению к ближайшей стенке подальше от входной двери в лабораторию. — Нам не нужны специалисты, работавшие на такую сволочь, каким был Окир.
— Но я... — азари затравленно огляделась по сторонам.
— Да, именно вы работали на Окира. И подлежите уничтожению. — подтвердил Шепард.
— И вы меня не отпустите? — спросила Рана, ещё на что-то, очевидно, надеясь.
— Назовите хотя бы одну причину. Вы ничем не облегчили положение своего шефа. Вы пытались заместить разумных кроганов изначально глупыми особями. И вообще, — старпом сделал знак и трое полисменов-десантников подняли винтовки, наставив стволы на азари. — Мне надоело разговаривать с индоктринированной. Огонь! — выплюнул он. Грянули трёхзарядные очереди и Таноптис рухнула на палубу. Дёрнувшись и коротко простонав, она замерла и затихла.
— Капитан. — Аленко носком сапога повернул голову мёртвой азари к свету. — Она действительно была... того?...
— Кайден, Джедора работала с Коллекционерами, Окир работал с Коллекционерами. Какой неиндоктринированный органик будет в здравом уме при столь частом общении со столь закрытой от чужих взглядов расой? Естественно, Коллекционеры постарались, чтобы весь персонал, который работает над кроганами, был лоялен. Лоялен Жнецам. А этого лучше всего достигать с помощью индоктринирования. Она — врач, нейролог — и создавала дуриков. Пусть даже она и помогала создавать их тому же Окиру. Джедора — наёмница, пиф-паф и всё такое. На это много ума в большинстве случаев не требуется. А эта — высококлассный специалист и не способствовала излечению больных, а направляла пострадавшую расу к окончательному вырождению.
— После такого можно поверить тем разумным, которые ненавидят азари за двуличие. — сказал Сарен. — Капитан, надо взрывать капсулы.
— Челнок-грузовоз на подходе. — отметил Найлус. — Я попросил пока не приближаться к району.
— Вовремя. — ответил Шепард. — Посмотрим, какую стенку здесь легче разрушить.
Несколько минут — и три взрыва гремят на остове грузовоза. Первый взрыв полностью уничтожает аппаратуру клонирования, два других ломают стенки бывшей лаборатории Окира. Пилот челнока сбрасывает тросы, десантники-полисмены цепляют их к капсуле с "совершенным кроганом", после чего по верёвочной лестнице забираются в салон челнока и рассаживаются на скамьях, складывая в ногах оружие и контейнеры с оборудованием. Часть группы высадки — трое полисменов — подождали, пока тросы не выберут слабину, помогли вручную вытолкнуть капсулу за пределы полуразрушенной надстройки и на штурмовых лебёдках поднялись в салон поднимавшегося над грузовозом челнока. Им пришлось стоять, но дело было сделано — почти вся группировка Джедоры и аппаратура клонирования были уничтожены. Аленко держал на коленях кейс, в котором были заключены диски, снятые с инструментронов лаборатории Окира.
Подъём перегруженной машины был медленным.Только спустя час с небольшим челнок набрал необходимую высоту и ушёл к фрегату.
Отметив старт челнока "Нормандии", Стрельцова поднялась с коврика, сложила накидку и сложила в кейс винтовку. Подождав, пока лейтенант-наблюдатель доложит о том, что фрегатский челнок пристыковался к своему кораблю, она спустилась по шаткому трапу к волговскому челноку и жестом распорядилась своим десантникам грузиться на борт. Через несколько минут челнок направился к дрейфовавшему возле Корлуса крейсеру.
— Света, что ты себе позволяешь? — у трапа в ангаре подругу встретила врач крейсера. — Ты — в "положении", привыкай. Тебе неприятности не нужны. А ты сама их устраиваешь. Лежать на раскалённом металле, напрягаться, тужиться, задерживать дыхание, напрягать глаза. Да, я помню про коврик, но всё же.
— Я убью любого, кто попытается встать между мной и Джоном и тем более, Алла, я убью любого, кто попытается нанести ему или мне любой вред. В чём бы он ни был выражен. — Светлана вытащила кейс. — А насчёт "положения"... Ребёнку нужен отец. И я сделаю всё, чтобы он у него был. Эта сучка вякнула что убьёт Джона? За какую-то подружку-синесветиловку? Ручки у неё оказались коротки. — каперанг вышла из ангара, поставила кейс и дала подбежавшим собачатам возможность убедиться, что она цела и невредима. — Видишь, они чувствуют, что со мной всё в порядке. Спасибо, Ал. Я пойду, скоро командирская вахта.
— Он ещё имечко себе потребует. — сказал Сарен, наблюдая, как техники на гравитележке отволакивают контейнер подальше в трюм.
— Оформим. — кивнул Шепард. — Все свободны. Аленко — со мной к командиру на доклад. Дженкинс, проследите за чисткой и заправкой оборудования и оружия.
— Есть, сэр. — капрал кивнул и отошёл к пирамиде с запасными частями, у которой уже работали трое полисменов-десантников.
— Сэр, и что мы будем делать с этим исполином. — к старпому подошёл Пресли.
— Воспитывать, учить. Будет жить с нами. Такой воин нам будет полезен и необходим. — капитан остановился у лифта.
— Предстоит полёт в Кроганскую ДМЗ? — уточнил навигатор.
— Зачем? — удивился Шепард.
— Инициация. — ответил Пресли.
— Посмотрим. Он ещё пока не родился. В этом коконе он может спать годами. Такова технология. Окир постарался.
— Действительно, посмотрим. — Пресли отошёл.
— Задали вы задачку, Шепард. — сказал Андерсон. — Кроган, тем более — воспитанный нами, это хорошо. Но у нас уже нет свободного места. Когда думаете пробуждать?
— Я не буду торопиться, командир. — сказал Шепард, помедлив. — Кроган — у нас на борту. Это на настоящий момент — главное. База Джедоры и её приспешников с аппаратурой клонирования — уничтожена, Окир — мёртв. Формально он — отец крогана.