— Закрылся. — Сарен несколько минут потратил на взлом ВИ замка. — И думает, что Коллекционеры не вскроют замок? Если и не вскроют, просто вынесут дверь взрывом. Гранаты у них тоже имеются.
— Прячется. — Найлус первым вошёл внутрь, поводя стволом винтовки. — Выходи, мы знаем что ты тут, так что выходи на открытое место.
— Люди? — немолодой мужчина поднялся из-за дальнего контейнера. — Как вы сумели освободиться?
— Мы и не попадали никуда, чтобы освобождаться. — сказал Аленко, окончив расставлять посты и присоединяясь к Найлусу. — Ты — механик?
— Да.
— Почему орудия не заработали? — Лейтенант определённо брал механика в оборот.
— Ещё рано утром я проверил — энергосистема была в полном порядке. А потом, когда всё началось... Не знаю. Тогда проверять и выяснять причину уже было некогда.
— То, что на вас напали и кто на вас напал — нам известно хорошо. — сказал Аленко. — Расскажите, что вам известно о монтаже орудий и их энергосистем.
— Да немного, — помявшись, механик всё же рассказал, то, что по-видимому либо слышал, либо просто знал. — Там многие крутились, разве всё упомнишь.
— Да уж. Теперь действительно поминать вскоре некого будет. — сказал Сарен. — Всех колонистов оттранспортировали на запад колонии.
— Как всех? — изумился механик. — А я?
— А вы — единственный из выживших. — сказал Аленко. — Успели спрятаться в этом ящике... Достаточно герметичном. Спаслись, так сказать. Но на это можно и по-иному посмотреть. Например, как на трусость.
— Но мне все говорили, что орудия...
— Как бы то ни было вы не сделали то, что нужно. Вы, механик и одновременно — техник по электрооборудованию. Так, кажется, записано в вашем контракте? — сказала Оливия.
— А вы, дамочка... — механик зыркнул на киборгессу и осёкся — рука Оливии сжимала его запястье и механик ясно чувствовал, как его собственные пальцы и ладонь руки немеют. — Отпустите!
— Извинишься... — свистящим шёпотом сказала Оливия, — отпущу.
— Ну извините. — буркнул механик.
— Не так, птенчик. — пропела киборгесса, продолжая сжимать запястье. — Я тебя без руки оставлю — у тебя времени осталось всего ничего. Извинись по-нормальному.
— Это как? — скривился от боли механик.
— По-нормальному. — ответила Оливия.
— Извините меня... пожалуйста. — выдавил механик.
— Приемлемо. — Оливия разжала руку. — Контракт у тебя всё равно накрылся — с такой травмой не работают по твоей специальности и профессии. Таких как ты — списывают. На социальное пособие, не на пенсию. И, чтобы ты излишне не рыпался. — она подошла к Сарену и подняла тканевый клапан, предъявив баюкающему руку ошарашенному механику звезду Спектра Совета Цитадели. — У его коллеги и соплеменника, равно как и у Шепарда — такие же. Чуешь уровень?
— Чую. Три Спектра... — выдохнул механик.
— На орбите есть ещё и четвёртый. Кроме того все твои телодвижения и разговоры записаны на видео и аудио. Посекундно в цифровом качестве.
— Вы бы лучше... — начал механик, но кулак Оливии врезался ему в грудь, отбросив к стене. Механик икнул и сполз по стене на пол. Глаза его закатились и голова свесилась на грудь.
— Полежит полчаса — подумает. — сказала Оливия. — Найлус? Ты собрал подарки?
— Да. Платина, медигель, шесть тысяч кредитов.
— Капитан, нам нужно следовать к башне связи. Оттуда я смогу получить доступ к системам башен ПКО. Но дальше — мало укрытий, а Коллекционеры снова активизировались.
— Надо пройти — значит, пройдём. — бросил старпом. — Выходим.
Две небольших группы легковооружённых Коллекционеров были сметены сосредоточенным огнём членов группы высадки.
— Впереди — три десятка хасков-людей. Тех самых, голубовато-белых синтетов с шипов. — отметила Оливия. — Если мы их не нейтрализуем — к башне связи подойти не удастся.
— Нейтрализуем. — Шепард вскинул винтовку. — Бить только по головам.
— Ясно, капитан. — отозвался Аленко, передавая приказ своим людям. — Пытаются подойти поближе. Не получится.
— Укрыться за дверями балка, бить только на поражение. — Дженкинс жестами приказал трём десантникам-полисменам занять балок и взять под контроль позицию у оконного проёма. — Двигаться, менять укрытия.
— Снайперам — огонь по тяжеловооружённым и средневооружённым целям. Остальным — по легковооружённым. — распорядился Шепард, отметив новые группы подходивших хасков-людей. — Таки они некоторых уже обратили.
— Скорее всего — это из запасов крейсера. Он же сборщик. — произнесла Оливия, разряжая трёхзарядную очередь в голову очередного хаска, метнувшегося было к полуразобранному грузовичку, в кузове которого и спряталась киборгесса.
— Может быть. — Шепард угомонил двоих хасколюдей, перезарядил винтовку.
— Пока — перерыв. Они накапливают силы. — Оливия скрылась за бортом грузовичка, опустившись на пластик покрытия поддона.
— Что-то слишком много их ушло от крейсера. — Шепард проверил по инструментрону состояние сокомандников.
— Колония — многочисленна. Далеко не всех они ещё собрали. — Оливия выбралась из кузова и направилась к антенне. — Снимаю блокировку, начинаю перекачку информации.
— Оливи, назад! — крикнул Аленко, увидев снижавшихся коллекционеров и выходивших из дальнего прохода сине-белых хасколюдей.
— Уже. — киборгесса, отстреливая хасколюдей, отступала к грузовичку. — Далее работает автоматика. Не думаю, что они смогут её нейтрализовать. — она взобралась в кузов и её винтовка зашлась в нервном кашле трёхзарядных экономных очередей. — Вот так. Хасколюди уничтожены.
— Огонь — по Коллекционерам. — Шепард вскинул винтовку и обрушил её на подбежавшего жука. Тот как бежал, так и лёг. — Слабоват на черепушку оказался. Не подпускать их на дистанцию ближнего боя!
— Время, Оливи? — Аленко убил двоих коллекционеров-охотников и теперь, скрывшись за контейнером, перезаряжал винтовку и пистолеты.
— Восемь минут. — отозвалась киборгесса. — Враги полезли отовсюду. Отродье проявилось. Осторожно. Их там больше восьми. И они будут выходить тремя волнами. По трое, думаю. Ага. По трое. Первая тройка уже прошла, двое справа, один слева.
— Видим. Огонь — по этим замораживателям! Снайперам — бронебойно-зажигательные. Криопатроны не жечь.
Первые две волны рухнули под огнём сокомандников Шепарда.
— Осталось две минуты. — доложила Оливия. — Там формируется ещё одна группа летающих жуков. На подходе — многочисленные хаски, Коллекционеры, Предвестники, отпрыски.
— Похоже, Коллекционеры возжелали дать нам генеральное сражение. Пора проявляться десанту. — Шепард набрал на инструментроне несколько команд. Вдалеке загрохотали выстрелы.
— Часть сил отвлеклась на десант, капитан. — тут же доложила Оливия. У нас неприятности: на подходе — летающий танк, Преторианец.
— Я беру его на себя. Остальным — отработать его свиту. На всех целей хватит, но выбивайте самых защищённых в первую очередь. Свободный выбор целей. — отдав эту команду, Шепард понимал, что теперь всё зависит от индивидуального уровня подготовки каждого нормандовца — волговцы только отсекали врагов от челноков и крейсера. Едва многочисленные хаски добрались до близлежащих контейнеров, полисмены-десантники выкосили их, перенося огонь на коллекционеров и отпрысков. Предвестников отработали турианцы.
— Минута, капитан. Преторианец имеет щиты и броню, щиты могут восстанавливаться достаточно быстро несколько раз.— Оливия убила очередного Коллекционера-охотника и перенесла огонь на простого пехотинца.
— Менять укрытия, двигаться, не сидеть на одном месте — он испепеляет всё своим лучом. Не попадать под его выстрелы! — распорядился старпом, заставляя шестью выстрелами упасть последнее Отродье.
Отметив это, Преторианец двинулся к позиции, занимаемой капитаном. Быстро перекатившись за другой контейнер, Шепард снял с упоров модифицированный гранатомёт. Преторианец попытался было зайти с фланга, но залп штурмовых винтовок полисменов заставил танк изменить траекторию, а тут и Шепард поймал тушу Преторианца в прицел гранатомёта.
— Тридцать секунд! — доложила Оливия. — Он один остался, озверел.
— Ничего. — Шепард вскинул гранатомёт в очередной раз и Преторианец, засветившись словно люстра, рассыпался. — Тоже не захотел стать лабораторной крысой. Его выбор.
В этот момент ожили орудия ПКО — неугомонная Оливия сконцентрировала их огонь на двигательном поясе крейсера Коллекционеров и частично — там, где располагались узлы главного орудия. Крейсер задрожал.
— Он готовится к старту. — доложила киборгесса. — Фрегат и крейсер вышли на позицию. Вижу залп.
Попадание зарядов залпа было стопроцентным. Поднимавшийся крейсер повело в сторону от колонии, он с трудом вырвался из под обстрела более многочисленных орудий ближнего боя, расставленных по территории колонии. Теперь по гиганту работали орудия средней и большой дальности. Готовились к очередному залпу фрегат и крейсер.
— Поднимается... Ну же... — Найлус смотрел на крейсер, удалявшийся от планеты с плохо скрываемым нетерпением. — Ударьте по нему...
— Челноки не успели уйти на крейсер, капитан. — Через две минуты стазис будет выключен и мы сможем попытаться наладить контакт с местным населением. Десант "Волги" добивает хасков и Коллекционеров, пытающихся прорваться к челнокам. — Оливия прислушалась к докладу по спикеру. — Всё. Последний высадившийся Коллекционер уничтожен. Челноки захвачены. Поле стазиса деактивировано и поселенцы понемногу приходят в себя.
— Смотрите, он опять пытается подготовиться к прыжку. — сказал Найлус, указывая на громаду крейсера, окутывавшуюся знакомым беловатым туманом.
— Повреждения — сорок процентов. Ещё пять процентов — и он не смог бы прыгнуть. — Оливия взглянула на экран своего инструментрона. — Да, именно так. Последний залп фрегата и крейсера повредил этот корабль, но не лишил его возможности совершить прыжок.
В небе сверкнула зарница и на месте огромного корабля на несколько секунд вспыхнуло зарево.
— Прыжок в атмосфере. — констатировал Сарен. — Видимо, мы вторично допекли их.
— Возможно. Но теперь нам предстоит разбираться с местным населением. — Шепард, убрав винтовку в упоры, указал на подходившие группы гражданских.
— Джон. — к старпому подошёл Сарен. — Вам лучше не светиться здесь среди гражданских. Мы с Найлусом проведём быстрое расследование, а потом сюда уже идёт фрегат Корпуса Спектров. На его борту предостаточно следователей и дознавателей. Мы разберёмся, кто виновен в столь слабой подготовке колонии к противокосмической обороне. Есть устойчивые признаки внутреннего саботажа. Дело не на один день, но этим займутся члены Корпуса. А вам... Вам нужно вернуться на "Волгу" и успокоить Светлану. Уверен, что третий крейсер мы если не уничтожим, то захватим. Опыт уже есть.
— Нет, Сар. Я не могу уйти. Это будет расценено как бегство. Это — человеческая колония и я должен остаться. А Светлана... Светлана меня поймёт.
— Как скажете, Джон. — Сарен отступил. К Шепарду подошла Оливия:
— По данным Марка крейсер Коллекционеров — тяжело повреждён, был вынужден уйти прыжком в соседнюю систему, откуда — вернуться за Омегу-4 также прыжком.
— Нам нужна эта технология прыжков, Оливи. Надоело гоняться за этими громадинами по старинке.
— Получим, когда атакуем заретрансляторные базы Коллекционеров. — сказала киборгесса. — Идёмте, нас ждёт большая работа.
Расследование затянулось до позднего вечера. Шепард побывал во всех уголках колонии, разговаривал со множеством людей, просмотрел многие документы. Ситуация с наладкой системы ПКО была действительно с душком. Троих чиновников местной администрации Сарен и Найлус расстреляли лично у скальной гряды — не стали портить стенки балков. Механика, того самого, что окрысился на Оливию, арестовали и доставили на борт фрегата Корпуса Спектров. Дальше его ждали допросы и одиночная камера в тюрьме Спектров на Цитадели. Прибывшие дознаватели и следователи взяли выживших горизонтовцев в свой оборот и нормандовцы с волговцами смогли, отказавшись от ужина в самом большом зале местной столовой, на прибывших челноках улететь на борты фрегата и крейсера.
— Коллекционеры потерпели вторичное поражение в столкновении с кораблями нашего Отряда. — Найлус сказал это, ни к кому персонально не обращаясь. — Мы получили информацию, что Андерсон уже планирует совместно со Стрельцовой теперь уже чисто контрольное, но очередное посещение станции "Омега", где мы преимущественно будем заниматься изучением подходов к этому "красному ретранслятору" — турианец посмотрел в окно челнока, где в дымке таяли очертания уменьшавшихся в размерах строений колонии. — Попытка Коллекционеров забрать население целой человеческой колонии на этот раз была успешно и эффективно пресечена.
Шепард слушал сокомандника вполуха — ему было ясно, что в самое ближайшее время приступить к результативному штурму заретрансляторного пространства Омеги-четвёртой Отряд не сможет. Это в свою очередь означало, что Коллекционеры продолжат свои попытки похищать многочисленные группы разумных органиков. То, что эти жуки в последнее время по воле Жнецов сориентировались в основном на похищение больших групп людей, не означало, что они утратили интерес к представителям других рас. Что-то назревало и это что-то имело одно название: Жнецы напряжённо строили флот. Флот своих гигантских кораблей. Для них, этих огромных креветок требовались десятки тысяч разумных органиков. И Коллекционеры взялись экскаваторными методами изымать из Галактики группы разумных, пользуясь неорганизованностью властей и слабостью систем вооружённой и военной защиты.
Старпому было известно, что воодушевлённые успехом защиты своей колонии от атаки крейсера Коллекционеров, местные власти, пытаясь реабилитироваться перед избирателями, приняли спорное, очень спорное решение о строительстве на планете Горизонт специализированного центра помощи будущим беженцам, названного в проекте весьма неоднозначно — "Святилище". Предполагалось согласно пояснительной записке к проекту, что в центре будут осуществляться все работы, связанные с оказанием действенной помощи людям, утратившим дом и имущество в результате атак войск Жнецов.
Раскрыв инструментрон, Шепард просмотрел план работы на ближайшие месяцы. Впереди была операция "Терминус", впереди был Иллиум, впереди был Дальний Обод. Где-то очень далеко от текущих ходовых суток в плане была прописана и Цитадель. Подумав о Светлане, Шепард внутренне согласился с тем, что будет лучше максимально оттянуть атаку на заретрансляторное пространство Омеги-четвёртой — тогда у Светланы не будет никакой возможности принять участие в атаке — Титов и волговцы этого просто не допустят. Да и Селезнева насмерть будет стоять, но не пустит каперанга Стрельцову в зев этого странного ретранслятора. В том, что увиденное и почувствованное там, за ретранслятором, не пойдёт на пользу Светлане и её ребёнку — у Шепарда не было ни малейших сомнений. А значит, надо будет выполнять миссии здесь, в этом привычном пространстве. И будет лучше, если Светлана резко сократит своё участие в высадках.