Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверкающие глаза. Часть первая. Обновлено 31.05.2016


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.06.2015 — 31.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:

Капитан Шепард - командир десантного экипажа фрегата "Нормандия", старший помощник капитана. К чему может привести неосторожная фраза посла Удины "Именно такой человек нам и нужен".
Хотелось бы показать, что и один человек способен немало сделать для того, чтобы уменьшить потери, неминуемые в грядущей галактической бойне. И не для того, чтобы возглавить человечество и вывести его в лидеры разумных рас Галактики. А для того, чтобы сохранить саму Галактику во всём её многообразии.
Первая часть повествования.

Статистика посещений страницы
(подсчёт с интервалом по времени, с момента установки счётчика,
а не с момента выкладывания текста):




на линии (за 10 минут):


количество посетителей:

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Командир, этот Арчер начинает нервничать. — доложил Марк. — Он не слезает с канала связи.

— О блокировке канала он знает? — Андерсон искоса взглянул на настенный экран в своей каюте. — Мы-то это сделали тихо.

— Вряд ли. — ответила Оливия. — Связь была прервана в блоках, которые не имеют соответствующих систем контроля.

— Ну так пусть нервничает, пока мы тут решим, что и как делать. — подвёл промежуточный итог Андерсон. — Что нам удалось выяснить?

— Простите, командир. — Оливия "выбросила" на настенные экраны командирской и старпомовской кают новые изображения, схемы, таблицы и графики. — Достаточно, чтобы арестовать этого доктора Арчера и заключить его надолго в тюрьму на Цитадели. Пусть им Спектры занимаются. Хаск на начальных этапах индоктринации — ценное приобретение. А если по делу, то доктор пытается нам лгать. Он уже решил и записал в своём рабочем ридере, что будет всем говорить о том, что его брат Арчер добровольно согласился на эксперимент по слиянию человеческого разума с ВИ.

— Как на такое добровольно может решиться нормальный органик? — спросил Андерсон.

— Доктор Арчер уже не является личностью. Мыслит он слишком своеобразно для нормального разумного органика. Вот строчка из записей в его рабочем ридере — "даже из хаоса можно извлечь урок".

— Он не видел настоящего хаоса. — Шепард встал, прошёлся по каюте, сел в кресло. — Он — кабинетный червь, администратор от науки. Подставил брата.

— Именно об этом я и хотела сказать, коллеги. Доктор Арчер знает, что его брат страдает математическим савантизмом, что в общем-то, делает его человеком-компьютером. В связи с тем, что как считают учёные Цербера, в основе общения гетов лежат простые вычисления, Дэвид как-то смог общаться с ними ещё до прямого подключения к ВИ.

— И они, отметив факт налаживания общения, не остановились? — Шепард просмотрел новую порцию данных. — Идущий в ад ищет попутчиков.

— Не остановились, коллеги. — подтвердила Оливия. — Призрак требовал от Гевина Арчера результатов, тот решил не останавливаться на бесконтактном способе общения Дэвида с гетами, совершил прямое подключение своего брата к ВИ. Нам удалось получить изображение с камер, установленных в главном зале комплекса. — Оливия переключила изображения.

— Чудовищно. — сказал Шепард, глядя на зажатого в "сбруе" голого молодого человека. — Они его истощили до предела, спать не дают, кормят принудительно. И хотят, чтобы мы поверили в их сказки?

— Если быть точной, то мы едва успели, коллеги. Тот самый хаос, который столь уважает Гевин Арчер, состоит в том, что Дэвид теперь заразил почти все доступные на Айте сети и уже берёт под контроль всю наличную на планете технику, в какой сыщется электроника, связанная с исполнительными механизмами. Он уже сейчас способен обратить против органиков каждый компьютер, каждое оружие, каждую машину. Но ещё больше он заинтересован в том, чтобы вырваться за пределы планеты и пойти по линиям межпланетной связи в другие системы.

— И Гевин хотел, чтобы мы ринулись туда на челноках? — Шепард опустил кулак на столешницу. — Простите, командир.

— Оливия. Передайте целеуказание на арткомплексы "Волги". Разрушить малую и большую спутниковые тарелки. Не оставить там камня на камне. — приказал Андерсон.

— Есть. Целеуказание принято. Огонь — через двенадцать секунд. — ответила киборгесса.

— Теперь он почувствует и осознает. — сказал Шепард.

— Цели накрыты полностью. — доложил специалист локаторного поста. — "Волга" проводит глубокое сканирование планеты на предмет выявления передатчиков, способных послать сигнал за пределы Айте. Две минуты.

— Выявлена третья тарелка. Координаты введены в "Таниксы" фрегата. Двух зарядов достаточно. — доложил ровно через сто двадцать секунд специалист-локаторщик.

— Атака. — коротко бросил Андерсон. — Огонь.

Короткий вой насосов и скрежет приводов были ответом на команду.

— Цель уничтожена. — доложил специалист локационного поста "Нормандии".

— Командир, Арчер в ярости. — доложил специалист по радиоперехвату.

— Ничего, полезно. — сказал Андерсон. — Что он там бормочет?

— Пытается доказать, что есть только один способ остановить ВИ — проникнуть в главную лабораторию, зашифрованную под именем "Атлас" — я отметила на схеме. Также утверждает, что проникнуть внутрь можно только после того, как будет снята изоляция со станций "Вулкан" и "Прометей". Все отмечены на картах, данные по каждой станции пересланы на инструментроны.

— Он себе заработал пожизненное заключение. — сказал Шепард. — Меня вот только интересует, что следует нам делать с его братом-компьютером? Вряд ли его спасём.

— Капитан, Арчер понял, что мы знаем о его брате и о его особенности. Он хочет продолжить эксперимент, поскольку считает, что его нынешняя работа поможет избежать миллионов жертв в будущем. — ответил Марк.

— Интересно рассуждает недопрограммированный хаск. — сказал Андерсон. — Пока высаживаться туда незачем. Надо сначала уничтожить этот ВИ, ставший, вне всякого сомнения, ИИ. А потом можно будет эвакуировать этого Дэвида Арчера на станцию Академии Грисома. Там с такими умеют работать.

— Пожалуй, командир, это единственное место, где Дэвиду смогут реально помочь. — согласился Шепард. — Эксперименты этого хасколюда могут остановить войну с гетами, но я предпочёл бы другой путь и другой способ решения этой проблемы. Вряд ли этот хаск способен реально пожалеть о том, что он сотворил с собственным братом. Оливи, что нам известно по этим двум станциям?

— Там сложности, капитан. — отозвалась киборгесса, "выбрасывая" на инструментрон и настенные экраны новые порции картинок и текста. — На станции "Вулкан" находится переключатель, который следует активировать, чтобы снять блокировку со станции "Атлас".

— Они потеряли чувство реальности. — сказал Андерсон. — Ставить переключатель на станции, которая сама может в любой момент рухнуть в лаву. Ладно, Оливи, что по "Атласу"?

— Это — основная лаборатория проекта "Властелин". Именно там проводятся все эксперименты. Там же находится вышедший из-под контроля ВИ. — ответила киборгесса, предъявив новую совокупность изображений и отформатированных данных в текстовом и табличном видах.

— А "Прометей"? — командир фрегата перещёлкнул каналы связи, чтобы в разговоре смогли принять участие специалисты БИЦ.

— Это — часть комплексов "Цербера", развёрнутых на этой планете и работающих в системе проекта "Властелин". — Оливия, дополняя свой словесный ответ наглядно, переключила экраны.

— Разбившийся корабль гетов. — сказал Шепард. — Мило.

— Вышедший из под контроля церберовцев ВИ захватил управление этой станцией, поставил там барьер, препятствующий доступу органиков на корабль. Тяжёлая турель делает невозможной или крайне сложной атаку на челноках или на транспортёрах — как на "Мако", так и на "Молоте". — доложила киборгесса. — Я бы предложила просто расстрелять эту станцию и лишить "Цербер" возможности проводить эксперименты в дальнейшем.

— Состояние гетов? — спросил командир фрегата.

— Деактивированы, но при любом проникновении органиков внутрь — они активируются. Персонал, который проводил эксперименты, был уничтожен взбесившимся ВИ. После убийства последнего органика в пределах разбившегося корабля геты по приказу Дэвида вернулись в состояние сна.

— И это всё для снятия блокировки? Перестраховщики. — сказал Шепард. — Действительно, они не ведают, что творят. Не ведали с самого начала.

— Как будем действовать? — спросил Андерсон.

— Я смогу обеспечить замыкание переключателя на станции "Вулкан". Там ничего ценного нет — ВИ уничтожил с помощью перепрограммированных им роботов ЛОКИ всех органиков-учёных и весь технический персонал станции. Обстановка вокруг станции напряжённая. Лавовые потоки усиливаются. Вулкан... я бы сказала, что в течение ближайших дней надо ждать извержения. Он достаточно удалён от заселённых областей, так что для местных жителей его выброс будет достаточно безопасен.

— А что с этим гетским кораблём? — спросил Шепард.

— Там по всем данным — только геты-еретики. Я передала информацию, собранную в ходе сканирования и лоцирования корабля Легиону. Он подтверждает.

— Да, коллеги. — раздался голос синтета. — Там нет настоящих гетов. Оливи может переписать их программное обеспечение, а вообще-то их надо уничтожить.

— Целеуказание? — сказал Андерсон. — Потренируемся в стрельбе по наземным целям. Пригодится в дальнейшем.

— Принято. — доложила Оливия. — Арткомплексы "Таникс" получили данные наведения. Фрегат занимает позицию. Выход на точку — через две минуты.

— Добро. Огонь — по готовности.

— Есть. — киборгесса переключила каналы, передавая информацию своим партнёрам. — Корабль полностью уничтожен, равно как и турель гетов, защищавшая вход в корабль. Уничтожены также генераторы защитного поля. Против залпа шести "Таниксов" — им не выстоять.

— Командир, Арчер рвётся на канал. Ругается как таксист. — доложил специалист поста радиоперехвата.

— Нечего с ним говорить. Оливи, сделайте всё...

— Простите, командир. — Оливия была чем-то озабочена. — ВИ пытается получить внешний доступ к системам наших кораблей. Блокирую. Есть необходимость уничтожить энергоподстанции, чтобы лишить питания сервера станции, используемые этим ВИ.

— На связи катреранг Титов. — доложил специалист поста связи. — Только аудио.

— Андерсон. — командир фрегата обозначил готовность к разговору. — Есть предложения?

— Так точно. Мы бы хотели ещё раз поработать в режиме орбитального обстрела планеты. Координаты энергоподстанций — как основных, так и резервных, нами получены. Крейсер через две минуты займёт оптимальную позицию.

— Одну минуту. — Андерсон сверился с данными на инструментроне. — Оливи, после уничтожения подстанций...

— Вирус уже не сможет быть активным. Поддержка автономным питанием будет исключена — я получила данные. В ходе обстрела будут уничтожены все возможные источники питания лабораторного комплекса — как основные, так и резервные. Комплекс практически будет мёртв.

— Арчеры? — спросил Шепард.

— Оба ничего не смогут сделать, даже убежать. Ни один, ни другой.

— Аленко. — старпом набрал несколько фраз на инструментроне. — Как только будет нанесён удар и подтверждена результативность — берёте два челнока с десантом и достаёте обоих Арчеров. К доктору можете применить силу — ему это будет полезно. Брата-компьютера бережно доставить на борт "Волги" и сдать врачам. Потом они передадут его на станцию "Грисом". Доктора Арчера пусть подержат в тюремной камере крейсера — передадим его на Цитадель, Спектрам.

— Ясно, капитан. — сказал молодой офицер.

— Приступайте. — распорядился командир фрегата.

— Есть. — Кайден переключил каналы.

— "Волга" выдала сигнал "Атака". — доложил специалист — локаторщик. — Её орудия накрыли все цели с первого залпа. Энергия в лабораторном комплексе полностью утрачена.

— Десанту на челноках — старт. — распорядился Андерсон. Экраны подтвердили — оба челнока вышли из ангара фрегата вовремя и, плавно набирая скорость, направились к планете.

Через десять минут поступил первый доклад — спелёнутый ремнями доктор Арчер был брошен на пол салона второго челнока, а вынутый из "сбруи" едва живой Дэвид Арчер осмотрен полисменом-десантником, имевшим фельдшерскую подготовку, подключён к системе принудительного питания и уложен на носилки, доставленные в салон первого челнока. Обе машины стартовали с крыши погружённого во тьму комплекса.

— На связи — лейтенант Аленко, командир. — доложил специалист-радист.

— Видели, Кайден. Предложения? — сказал Андерсон.

— Да, командир. Передаю данные, снятые с блоков памяти инструментрона старшего Арчера. — лейтенант набрал код. — У меня предложение — уничтожить эту лабораторию в ходе обстрела с орбиты. Нельзя оставлять такое здесь. Этого бешеного доктора мне лично пришлось успокоить, ударив по голове рукояткой пистолета. Он ещё очень настойчиво интересовался, куда мы заберём брата. Я ответил, что это его уже не касается. Сам ВИ, как показали данные сканирования, был разработан "Цербером" с целью поэксплуатировать религиозные тенденции гетов. Исследователи очень надеялись, что компьютерная программа с лицом способна будет стать для очень многих гетов "виртуальным командующим", приказы которого они будут выполнять не задумываясь. Плохо пахнет всё это, командир. Я настаиваю на бомбардировке. Кстати, Дэвид, как мы выяснили из данных, сохранённых на инструментроне Гевина, хотел, чтобы эксперимент был как можно быстрее прекращён, на самой ранней стадии.

— Хорошо. Я приму решение. — ответил Андерсон. — Сдадите Арчеров на "Волгу" и возвращайтесь, лейтенант.

— Есть, командир. — офицер переключил каналы.

— Захотели церберовцы получить власть над всеми гетами. — Андерсон выключил настенные экраны. — Шепард, похоже придётся взрывать это место. Оливия тут передала данные доступа для ядерного заряда под лабораторией.

— Я бы предпочёл обойтись без ядерного взрыва, командир. — сказал старпом. — Лучше обстрелять. Можно даже двумя кораблями.

— Может быть вы и правы, Шепард. — сказал командир фрегата. — Пусть Аленко вернётся на борт "Нормандии".

— Командир, получено сообщение из штаба Командования ВКС Альянса. К планете Айте выдвинут флот десантных фрегатов. Приказ — зачистка планеты от сил "Цербера" и взятие планеты под охрану Альянсом. — доложил специалист-связист.

— Время?

— Четыре часа до выхода фрегатов десанта на орбиту планеты, командир. — ответил доложивший.

— Титов согласен. Оба наших корабля — на удобной позиции. — Андерсон взглянул на инструментрон. — Атака. Ог-гонь!

Экраны в каютах командира фрегата и старпома показали, как в облаках разрывов рушатся строения комплекса, как всё новые и новые заряды перепахивают раз за разом площадь периметра.

— Ничего ценного не осталось. — доложила Оливия. — Комплекс уничтожен полностью и восстановлению не подлежит. Бешеный ВИ, перешедший в стадию вирусного ИИ, нейтрализован полностью.

— Похоже, нам удалось избежать крупных неприятностей. — сказал Андерсон. — Спасибо, Джон. Теперь мы можем проверить последнюю планету системы и спокойно перейти в систему Хомос.

— И следует подготовить пресс-сообщение для средств массовой информации, командир. По согласованию с командующим десантным флотом Альянса, конечно.

— Уже думаете о пресс-центре?

— Мы — Отряд. Нам нужно самим давать информацию о себе. — ответил Шепард.

— Можно попробовать. Текст есть?

— Да, командир. Отправил. — Шепард надавил клавишу со значком "отослать".

— Получил. Суховато, по деловому. Но приемлемо... для начала. Я уже передал его командующему десантным флотом. Его подчинённые уже начали операцию по зачистке. Взяты первые пленные и есть все шансы на успех. К планете направлены контингенты космопехоты. Не с Цитадели, нет. С других баз. Получил визу. Теперь можем выставлять.

— Это должны сделать вы, командир. — сказал Шепард. — Только вы. Я не могу светиться в этом деле.

123 ... 334335336337338 ... 344345346
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх