Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прекраснейшая, ты чрезмерно сгущаешь краски...
— Мел! — остановил лучницу Рион. — Он уже понял твои претензии, как и мои. Я все еще жду объяснений. Логичных. Иначе мы просим тебя больше не появляться здесь.
Леандр вздохнул.
— Я пытался придти раньше... Безмерно уважаемый мною Диаронт-одрас отказался отпустить меня. Ему крайне необходимо было мое участие в совете, а он слишком затянулся, к моему огромнейшему сожалению!
— Значит, Диаронт для тебя важнее! Вот и иди к нему!
— Мел! Леандр, я приму это объяснение. Но не удивляйся, что более рассчитывать на тебя мы не можем.
— Тогда давайте отметим примирение! — поспешно вставила Лира, не давая Леандру возразить. — У меня как раз все готово! И Акеми уже проснулась!
— Прекрасно! — ответил Рион. Объяснять Леандру, что случилось со мной, никто не захотел.
Обед прошел относительно спокойно. Вампир из кожи лез, чтобы мы забыли о его поступке, шутил, рассказывал всякие байки... Сиелла и Лира ему активно помогали. Даже я развеселилась, да и чувствовала себя уже намного лучше.
Но потом вампир снова завел речь о своем кумире. Какой он благородный, какой сильный, как все его воины готовы сражаться до последнего, но избавить мир от тирана...
— Леандр, зачем вам все это? Война это кровь. Кровь невинных.
— Диаронт старается этого не допустить!
— Особенно это отметили варвары, — проворчала я.
— Верелот нам кое-что рассказывал, — пояснил Рион. — И все не столь прекрасно, как ты описываешь. Вы разжигаете опасный огонь, Леандр. Будет бойня. Погибнут и вампиры, и люди. К чему нарушать шаткий мир.
— Хэллвард должен быть уничтожен!
— Леандр, тебе отказывает благоразумие.
— Нет, командир, это ты не понимаешь!
— А ты — понимаешь?
— Получше многих! Тридцать лет я ждал этого шанса! А мой учитель — и того больше. И теперь Сарронец получит по заслугам.
— Этот твой учитель превратил тебя в орудие мести, — рассердилась я. — Он просто маньяк!
— Нет! Ты не знаешь ни учителя, ни Хэллварда! А я... У меня свои причины! Я хочу его смерти больше, чем кто-либо другой!!!
— С чего ты взял, что больше? — вздохнула я.
— Потому что Хэллвард — его отец, — пояснил Айвер, на мгновение отвлекшись от заклинания. Над стоянкой повисла тишина...
— Его... кто?! — не поверила Сиелла. — Это мерзкий тип?! Да ты бредишь!
— Это многое объясняет, — задумчиво заметил Рион. — Личные счеты, значит.
— Он убил мою мать, — процедил Леандр. — И он мне не отец. Я сам отказался от него!
— Ты от него или он от тебя? — присоединился к беседе закончивший работу маг. — Впрочем, скорее всего, действительно ты. Проклятье, конечно, его работа. Чем же ты так его разозлил?
— Полагаю, просто осмелился спорить, — улыбнулась я. — Насколько я успела понять Хэллварда, он не терпит неповиновения от подчиненных.
— Он убил мою мать, — повторил Леандр.
— А мы тебя и не осуждаем, — поспешил успокоить вампира Рион. — Я понимаю твою ненависть и жажду мести. Разве я мешал тебе, когда ты ушел на войну? Но, прошу, не втягивай нас в личные разборки. И давай оставим эту тему раз и навсегда.
Леандр, вероятно, мог и хотел ответить, но Рион уже отвернулся и заговорил с Айвером как ни в чем не бывало. Поколебавшись, вампир присоединился к разговору. Но я подозревала, что это далеко не конец его попыток.
— Кто бы мог подумать! — шепотом воскликнула Сиелла, когда мы с девочками собрались у костра. — Наш Леандр — сын этого гада!
— Они действительно похожи, — заметила я. — Странно, что я раньше не догадалась.
— Какой ужас... Бедный Леандр, — вздохнула Мелани, сочувственно оглянувшись на вампира. — Сирота при живом отце... А теперь еще и его убить собирается! Настоящая семейная драма!
— Убить злодея, и все дела. И конец Сарронскому клану! — отрезала Сиелла.
— Ну не совсем конец, ведь остаются Леандр и Велшиан, — возразила я.
— Но они же изгнанники!
— И что?
— Постойте, — внезапно прошептала Лира. — Раз Леандр — сын Хэллварда, главы клана, значит... Значит он вампирский принц, да?
— Что-то в этом роде, — согласилась я. — Вообще-то у вампиров наследование не обязательно от отца к сыну, но других высших из Сарронского клана просто не осталось.
— Значит, точно принц, — засмеялась Сиелла. Мгновением позже к ней присоединилась я. Лира честно старалась сдержать улыбку. Мелани ме-едленно менялась в лице, бледнея и краснея одновременно.
— Над чем смеетесь? — поинтересовался Рион. Мужчины закончили свое обсуждение неизвестно чего и присоединились к чаепитию.
— Мел только что поняла, что Леандр — вампирский принц! — выпалила Сиелла. Рион и Айвер, с практически одинаковыми усмешками покосились на приятеля. Вампир недоуменно покосился на нас, на Мелани, на Сиеллу, попятился... споткнулся о корень дерева и неизящно шмякнулся задом на землю. Мел спрятала лицо в ладонях.
— Мел, ну что ты... — успокаивала я лучницу. — Подумаешь, трагедия. Чего ты расстраиваешься?
— Ну он же... он же... как же так может быть...
— По-моему все не так плохо. Ты же хотела себе принца? Вот, готовый, только позови. Чем он тебя не устраивает?
— Он вампир!
— И что?
— Нечисть!
— Представитель древней расы темных, — поправила я.
— Я не знаю, что мне делать... — призналась лучница.
— А в чем проблема? Я думала, тебе нравится Леандр. Или нет?
— Не знаю...
— Ну не знаешь, так забей. Пусть все будет по-прежнему. Какая разница, кто он?
— Не знаю...
Поняв, что от лучницы, смущенной внезапным открытием и шуточками Сиеллы, ничего не добиться, я пошла успокаивать вампира. Он, похоже, уже намеревался смыться, но Рион не позволил. Теперь Леандр сидел на камушке, нервно теребил плащ и буравил взглядом ни в чем не повинное бревно.
— Эй, в чем дело? — поинтересовалась я, устраиваясь рядом.
— Ни в чем...
— Мы все равно рано или поздно догадались бы.
— Да не в том дело...
— Значит, все-таки в "принце"! А в чем проблема? Радовался бы. Мел столько раз тебя отшивала, авось теперь передумает.
— Но она же... она же... я еще не собирался жениться! Мне нет и пятидесяти!
Он выглядел так забавно в своем ужасе, что я едва не рассмеялась. Ну конечно, ведь принц Мел нужен был не просто так, а с колечком...
— Тсс, услышит. Эх, все вы, мужики, одинаковы...
— И что мне делать?
— Ну это уж только тебе известно.
Весь вечер вампир и лучница просидели в противоположных концах лагеря, стараясь не глядеть друг на друга.
Темнело. Просыпались ночные хищники, потихоньку собираясь на охоту. Мелани, наоборот, с охоты еще не вернулась, и Сиелла была с ней. Леандр рассказывал Риону про войну. Кажется, у них опять начался спор о способах прорыва окружения...
Я сидела около ручья, и, ни о чем не думая, болтала рукой в воде. Случайная оговорка могла стать роковой. Я боялась, что кто-то из ребят непременно заметит мои излишние познания о характере Хэллварда. Ну, что он не любит, когда ему возражают и так далее... Или я зря паникую? Может, такой вывод уже и так сделали все? Я не хотела, чтобы ребята знали о моих визитах к врагу. Пока не хотела. Просто потому, что боялась — не простят. Не поймут и не простят. Риска. Молчания. Предательства — так воспринял бы мои поступки Леандр.
Вода такая холодная... Здесь, на приграничье, по ночам совсем не жарко. Осень берет свое. Какой же сейчас месяц? Я не знала соотношения календарей двух миров, и давно потеряла счет дням. Если постараться, да еще посоветоваться с Айвером, то справилась бы... но стараться не хотелось. Какая разница? Тишина... Вода так приятно журчит. Волны... Волны... Волны? Откуда такие волны в этой заросшей речушке, где даже посередине двух метров не будет?!
А река уже просто бурлила. В грязной воде что-то происходило, тина разошлась, но поднятая со дна муть все равно мешала разглядеть.
— Отошла бы ты, Кем-шель, — раздался голос Леандра. — Там кто-то крайне недобрый живет, эльфами клянусь!
— И я даже знаю, кто, — согласился тоже подошедший Айвер. — В таких реках водятся шесть видов водной нечисти, три вида крупных земноводных и еще... нет, впрочем, это явно не рыба. Крупные рыбы предпочитают соответствующие их габаритам реки. Фолит охотится на поверхности, чаще всего у водопоя некрупных млекопитающих. Вальпа такое устроить просто не в состоянии, а акрозубке оно ни к чему — слишком проворна. Мелких тоже исключим... Либо это развлекается стая ушаров, либо что-то напугало крупного саймана.
Айвер ошибался.
Хорошо знакомая мне водяная змея акрозубка вынырнула из воды и снова нырнула с громким плеском. Она была крупнее той, которую мы когда-то убили в Миории.
— Как она сюда помещается? — поразился вампир.
— За добычей погналась, вероятно, — удивленно пояснил Айвер. — Но за кем...
Червеобразное вынырнуло еще раз. И вот теперь мы сумел разглядеть ее получше...
Айвер ошибся дважды.
Акрозубка не охотилась. Это на акрозубку охотились! И уже отгрызли одну из лап. Неудивительно, что бедная змейка так билась, напрасно пытаясь спрятаться на грязном дне речки. Но зарыться ей не давали, и, в конце концов, вынудили плыть дальше — я видела, как расходятся волны у самой поверхности. Айвер пробормотал заклинание левитации и поспешил следом.
— Ты куда? — крикнул Рион.
Но я уже сообразила.
— Там озеро, Рион! Курортное озеро!
Рыцарь схватился за голову. Летучая мышка растворилась в воздухе — хорошо вампиру, бегать не надо! "Впрочем, мне тоже не надо", спохватилась я, доставая кинжал. Айвера уже было не видно, он обогнал акрозубку и скрылся выше по течению. Я нарочно подождала. Когда я появилась, он уже заканчивал создание магической плотины.
— Это ненадолго, — пояснил он. — А нормальную строить времени нет. Сейчас приплывет акрозубка... А вот и она. Так и знал, что заросли камышей ее задержат.
— Как нам с ней справиться без Сиеллы и Мел? — спросила я, прикидывая наши возможности.
— Без проблем. Сейчас перелечу на тот берег и постараюсь выбросить ее к вам ударной волной, как только прыгнет. Мы с Леандром кивнули.
Змея ткнулась в плотину, закружила — здесь вода была чище, тину давно разогнал Айвер, и мы видели темную спину твари. А еще — несущуюся вверх по течению муть... Маг внимательно вглядывался в воду. Но вот облако грязи добралось до притихшей на несколько мгновений акрозубки. Она снова дернулась в сторону, в другую — узкая речка не давала твари простора для бегства.
— Я понял! — воскликнул маг. А я — нет! Это что, пираньи? Явно стая, но небольшая. Рыбы размером со щуку плыли по самому дну, поднимая муть.
— Ушары, — объяснил Айвер. — Они вообще довольствуются мелочью, но акрозубка их чем-то разозлила.
— Заплыла на их территорию? — предположил вампир. Маг кивнул.
— За добычей погналась. Обычно они в такие реки не лезут, мелко слишком и течение слабое. Готовьтесь, она снова собралась бежать!
Акрозубка несколько раз пыталась пробить плотину, не смогла. Дернулась назад, потом вернулась — почему-то туда ей не хотелось. До озера было куда ближе, чем до ее родной реки, и змея это чуяла. Отчаянный прыжок должен был спасти ее, но маг был готов, и ушибленная змея приземлилась на берегу, забилась, силясь уцепиться оставшимися тремя лапами, вернуться в воду... Мы с Леандром несколько раз достали ее мечами, но шкура змеи была прочной, а попасть как следует она не давала. Айвер делал все, чтобы она не добралась до воды.
Помощь подбежавших Риона и Лиры была очень кстати. Вчетвером мы наконец забили акрозубку.
— Вот и ужин, — решила Лира. — Отметим победу!
— И спасение людей от хищницы, — добавил Рион, глядя в сторону озера.
— Вы о чем? — удивился Айвер. Рион обернулся.
— Представь, чтобы она натворила, оказавшись в озере! На том берегу купаются туристы и местные селяне. Могли быть жертвы. Акрозубку просто необходимо было убить. Но меня беспокоят ушары... Они людей не тронут?
Айвер рассмеялся. И объяснил, что в этом озере явно водится не одна такая акрозубка. Ведь ее родная река тоже вытекает из озера. И Верелот прекрасно знает всех обитателей своего парка, равно как и методы защиты от них. Например, сети вокруг пляжной зоны. Заряженные заклинаниями.
— Тогда зачем мы ее убили? — удивился рыцарь.
— Во-первых, я хотел узнать, кто за ней гонится, — пояснил Айвер. — Во-вторых, понаблюдать битву. В-третьих, теперь я могу ее рассмотреть, определить подвид, оторвать спинной плавник — он ценится у целителей...
— В четвертых, это наш ужин! — закончила Лира.
Айвер с немалым трудом убедил ученицу Риона не пытаться сделать экзотическое кушанье из ядовитой змеи. Мы были, в общем-то, за: нет ни времени, ни условий для экспериментов.
— Акеми, пойдем прогуляемся! — предложила Лира, когда мы подходили к стоянке. Я удивилась, но кивнула. Рион только оглянулся, но видя, что Айвер идет с нами, занялся потухшим костром вместе с вампиром. Видимо, решил, что это личное... Щас! Я слишком хорошо знала Айвера, чтобы вновь обмануться... Мы отошли шагов на сто, прежде чем рыжая остановилась и указала на поваленный ствол дерева. Я села, она устроилась рядом, Айвер встал перед нами.
— Меч просыпается, — без предисловий начал он. — Это нельзя оставлять как есть. Слишком опасно. Возможно, тебе еще потребуется применять магию крови, хотя бы для перемещений. Поэтому следует подумать, как запечатать меч понадежнее.
— Мы решили, что это могут сделать только эльфы, — добавила Лира. Я растерялась...
— Но я не могу просить их помощи! Они же потребует "секрет"!
— Но ведь на самом деле ты его не знаешь, — мягко ответила Лира.
— Тебе следует обратиться к ним не как мой спутник, а как хранитель Радужного Меча. И не к кому попало. Анаэль наверняка поможет тебе, ведь это была ее миссия. Но идти тебе придется одной.
— Ты прав, — задумалась я. — В одиночку проще сбежать, если что.
— Именно. Но будь осторожна. Свет может быть не менее опасен, чем тьма, и куда коварнее.
— А вы? Куда направитесь вы? Рион, кажется, хотел обсудить это, когда все соберутся... Мы ведь так и не решили.
— Мы уходим, Акеми, — печально ответила Лира. — Ты же видишь, что творится.
— Война, — пояснил Айвер. — Сейчас вампирам станет не до "секрета". Я сделал для тебя талисман, он поможет тебе узнать, если вдруг кому-то из нас потребуется помощь. Но я все же рассчитываю справиться самостоятельно. Леандр в этой игре против нас. Я знаю, ты лучшего мнения о нем, но все изменилось.
— Он уговорит эрта Риона. Я слышала, что эрт Леандр предложил искать защиты у миорского клана... Но для эрта Айвера опасен любой вампир.
— Я намерен самостоятельно искать способ.
Я не стала уточнять, чего именно. И все-таки ситуация не радовала... Настолько не радовала, что я все же решилась предложить свой вариант, но Айверу он не понравился.
— Не буду спрашивать, кто тебе рассказал эти подробности, но подумай сама — нам некому передать "секрет". И тебе его доверять опасно. Если однажды ты потеряешь способность перемещаться, то станешь легкой добычей. Лучше уж пусть все остается, как есть. Но за идею спасибо, я поразмыслю в свободное время. Может и пригодится.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |