Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Привкус корицы


Опубликован:
10.08.2018 — 10.08.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Каждый волшебник прекрасно знает, что невозможно пережить смертельное заклятие и нельзя остаться самим собой после поцелуя дементора. Но никто из волшебников не знает, как быть тому, кто пережил и то, и другое. Как быть нормальным, если никто тебя таковым уже не считает. Гарри Поттеру предстоит доказать, что у каждого правила есть исключение. И единственно верным фактом можно считать лишь то, что магия однажды восстановит баланс, склеив разбитое воедино. Это будет долгий усыпанный магической пылью путь, ведущий к самым истокам и той, что пахнет корицей.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Все мы знаем, что благодаря магии было создано множество разнообразных магических существ. И если с мелкими пакостниками легко может справиться любой волшебник, то как бороться с по-настоящему темными тварями? Как уничтожить тех, кто выглядит совсем как человек, но имеет куда более злые помыслы?

Долгое время волшебники пытались сосуществовать с русалками, нимфами и вейлами, предоставляя им равные права. Но для этих алчных магических существ не достаточно было равенства, они хотели управлять всеми остальными жителями магического мира. Именно поэтому коварная вейла Аврора наложила на одного из сильнейших волшебников того времени свою метку, повелев ему захватить соседнюю страну. В ужасающей битве околдованный юноша смог одержать победу, но этого оказалось недостаточно: Аврора хотела править все большими землями…

— Если все так легко, почему вы не правите миром? — оторвавшись от очередного бульварного шедевра Скитер, который, несомненно, по закону жанра, должен будет к концу скатиться к обыкновенному жёсткому порно, спросил я у Флер.

— Современные волшебники абсолютно никчёмны, — легко отмахнулась Флер. — Никак не могут за три дня захватить весь мир.

Весь магический мир погряз в ужасающих кровавых схватках, так как этим алчным магическим существам было все мало. Они околдовывали бедных юношей, заставляя их выполнять любые свои прихоти. Дошло до того, что матери были вынуждены убивать своих сыновей, чтобы их не окутала цепкая магия этих тварей. Ведь снять метку магического существа можно только расставшись с жизнью.

— Прямо Спарта наоборот: убивать красивых и сильных, а оставлять убогих и слабых. Должно быть, именно поэтому, моя дорогая, сейчас такой никчёмный выбор, — все присутствующие за столом с интересом следили за моей реакцией по мере чтения статьи. Я думаю, часть из них ждала, когда же Флер прокусит своими клыками указательный палец и, начертив кровавую метку на чьём-нибудь лбу, прикажет этому бедняге меня убить.

— Дальше все будет ещё интересней, дорогой, — картинно облизав губы, пропела Флер. На несколько мгновений зависнув от столь провокационного жеста, который я так часто видел по ночам, мне все же удалось вернуть своё внимание к статье.

Не желая терять свою власть, эти ужасные твари решили умерить свой пыл, но зная, насколько ужасными они могут быть, волшебники приняли решение выгнать их из своих земель. Русалки и нимфы были вынуждены скрываться в лесах и водах, вейлы же предпочли уйти в магловский мир, чтобы нести смуту и в нем…

Мне хватило одного взгляда на Флер, чтобы понять, что на моё замечание о том, какие же они все-таки смутьянки, она ответит настолько ехидно, что победит меня сразу в нескольких раундах. В установившейся тишине Большого зала было слышно, как Драко поставил свой кубок с соком на стол: все ждали, когда я продолжу чтение.

В конце концов, волшебникам пришлось вмешаться, так как вейлы стали слишком открыто показывать маглам свои силы и раскрывать для них тайны магического мира. Было принято решение проклясть этих ужасных тварей, привязав их к специально отведённым для их проживания землям. И это помогло: не имея возможности покинуть свои земли, они не смогли сеять смуту и очаровывать бедных простолюдинов. Расы эти ужасных тварей были почти уничтожены…

По ухмылкам нескольких слизеринцев было понятно, что с таким ходом событий они были вполне согласны. Ребята были настолько самоуверенны, что не постеснялись начать кивать и выражать сожаление, что всех этих тварей не перебили ещё в тёмные времена. В принципе, большая часть подростков были согласны с ними, но выразить своё мнение в открытую стеснялись. За столом профессоров учителя с сочувствием смотрели на вейл и с некоторым пренебрежением на слизеринцев. Даже Снейп, особенно Снейп. Откашлявшись, я продолжил читать газету вслух.

К сожалению, великий Мерлин снял с этих тварей проклятие, не дав ему закончить своё дело. Обмельчавшие расы этих магических существ снова попытались влиться в магическое общество, но на этот раз они вели себя куда более сдержанно, до недавнего времени.

Как мне стало известно из надёжного источника, за нарушением порядка во время финала Кубка мира по квиддичу, за который все авроры, охранявшие это мероприятие, получили выговоры и лишения премий, были ответственны вейлы. И как мы видим на вновь возобновившемся Турнире Трёх волшебников, одним из участников является так же вейла. Более того, кажется, эта особа пытается наложить метку на одного из своих соперников, чтобы одержать победу в этом мероприятии.

Что же это получается, мои дорогие соотечественники, сначала Турнир Трёх волшебников, а затем Британия?

На этом великолепном вопросе Риты я закончил чтение статьи. Бегло просмотрев остальные страницы выпуска, я свернул газету и убрал подальше.

— Интересно, сколько наш дорогой министр заплатил Рите, что её статья стала настолько политической? К тому же, настолько безэмоциональной, и где все эти пикантные подробности на тему того, как эта самая метка накладывалась на юношей? Черт возьми, она в красках описала, что мы с Флер вытворяли в номере Дырявого котла, а тут поленилась описать весь процесс даже в кратком содержании. Я разочарован, больше не буду служить для Скитер надёжным источником данных, — притворно вздохнув, я поднялся со своего места, протянув Флер руку. — Моя дорогая, у меня есть прекрасный план, какую страну следует захватить следующей после Британии.

В абсолютной тишине мы вдвоём покинули Большой зал. Пройдя несколько коридоров, я все же не выдержал и спросил:

— Так что же все-таки значит метка Авроры?

— Ты же знаешь, что вейла может чувствовать, где находятся её дети и возлюбленный, в какой бы части земного шара они не находились. А мужчина, благодаря установившейся связи, может чувствовать, когда вейле угрожает опасность; знать, что скоро за его возлюбленной придёт смерть. Ну и помимо всего прочего, как бы ни старались русалки или нимфы, или те же самые вейлы, они не смогут его приворожить. Он сможет заметить в них изъяны, он будет видеть в них больше животного, — отвечая на мой вопрос, Флер была предельно отстранённой, будто зачитывала доклад о важных свойствах пепла Феникса.

— У тебя никогда не возникало чувства, что магия над вами поиздевалась? — чем больше я узнавал о природе вейл, тем больше мне так казалось.

— Иногда, — рассеяно пожав плечами, ответила Флер. — Но, говорят, потом станет проще.

На моё презрительное фырканье Флер никак не ответила, и мы продолжили свой путь в гостиную Гриффиндора. Полная дама любезно открыла перед нами проход, как обычно, не спросив пароля. Иногда все же очень приятно быть главным любимцем всех картин Хогвартса. Как только мы перешагнули порог, оказавшись в общей гостиной, то первое же желание, которое у меня возникло — это развернуться и уйти куда-нибудь подальше. Алиса весьма преуменьшила, когда назвала то, что творилось в гостиной — свалкой. Это был полнейший разгром: часть мебели была сломана, стены и потолок были разукрашены во всевозможные цвета и пестрили нецензурными зарифмованными стишками, пустые бутылки от спиртного даже не пытались скрыть — они, казалось, были везде. Наиболее трезвые студенты общежития пытались привести гостиную в порядок, но это не слишком помогало.

— Оу, — многозначительно протянула Флер, осмотревшись по сторонам. — Кстати, хотела тебе сообщить, что мой отец скоро прибудет в Англию.

— Я не слишком значимая фигура магической Британии, чтобы волноваться из-за того, что в нашу страну прибудет министр Франции, — фыркнул я, заметив один весьма презабавный рисунок, на котором белокурая девчушка, весьма напоминающая Флер, бегала за похожим на зомби темноволосым мальчишкой, весьма напоминавшим меня. Приманив фотоаппарат Колина, я заснял это произведение искусства, чтобы сохранить на память. Я почти уверен, что профессор Макгонагалл наказала своих студентов тем, что приказала привести гостиную в порядок своими силами, но домовики, скорее всего, все приберут ночью, и от этих забавных настенных рисунков не останется и следа.

На моё замечание Флер лишь фыркнула, махнув мне на прощание, прежде чем подняться в женское крыло. Честно говоря, я никак не понимал, почему все они думали, что мне было какое-то дело до Гаспара Делакура. Да, он министр магической Франции, да он сильный волшебник и вообще довольно решительный и умный мужчина, но у нас с ним не было ничего общего, что бы мы захотели поделить. Так что волноваться из-за политического визита разумного министра к неразумному мне совершенно не приходилось. Куда более интересным для меня было повторное прохождение медицинского освидетельствования. Я почти уверен, что именно мадам Амбридж настояла на этом замечательном мероприятии, на которое я должен был отправиться в ближайшее время. И что-то мне подсказывало, что это ближайшее время наступит очень скоро, так как я не выказал никаких особенных попыток защититься от дементоров на втором испытании. Так что, думаю, завтра или послезавтра мне обязательно придёт официальное письмо из больницы Святого Мунго с витиеватой подписью Амбридж.

Мне не пришлось ждать письма даже до утра: профессор Макгонагалл, в халате в крупную шотландскую клетку и мягких тапочках, пришла в спальню мальчиков четвёртого курса Гриффиндора в три часа ночи, как раз к тому моменту, как я закончил чтение учебника по продвинутым зельям.

— Кажется, мадам Амбридж стала совершенно нетерпеливой, — закрыв книгу и отбросив её на тумбочку, протянул я, взглянув на профессора. Должно быть, Макгонагалл не ожидала, что в столь поздний час я ещё не буду спать, так что даже испуганно вздрогнула, услышав мой голос.

— Верно, — кивнула профессор, протянув мне письмо. Бегло прочитав послание, я лишь закатил глаза и, прихватив тёплую мантию и волшебную палочку, отправился за профессором в Больничное крыло. — Обследование не должно будет занять больше трёх дней. Если Амбридж начнёт активно вмешиваться и мешать целителям, вы всегда можете обратиться в аврорат. Я почти уверена, что мистер Старк будет очень рад посадить мадам Амбридж под домашний арест.

— Пожалуй, я бы даже приплатил за то, чтобы увидеть, как мадам Долорес Амбридж запрут в собственном доме, — фыркнул я, представив, как Сириус закроет двери её дома и наложит на них заклятие. Кажется, точно такая же мысль пришла и в голову профессора, она улыбнулась, открыв передо мной двери Больничного крыла.

Мадам Помфри, так же, как и профессор Макгонагалл, поднятая среди ночи из-за письма Амбридж, протянула мне портал, настроенный на холл больницы Святого Мунго, пожелав удачи. Я почти уверен, что в завтрашнем Ежедневном пророке Скитер напишет, что меня отправили в Мунго, чтобы узнать, не наложила ли Флер на меня свою метку. Кажется, Фадж затеял очень опасную игру с вейлами, и очень скоро он в ней с треском проиграет, лишившись кресла министра и, вполне возможно, сердца.

Портал перенёс меня точно к стойке регистрации, где меня поджидала молоденькая целительница. Сверившись со своим списком и проведя процедуру взвешивания моей волшебной палочки, она повела меня на второй этаж в отделение, посвящённое ранениям, полученным от живых существ, хотя я не назвал бы дементоров такими уж живыми.

— Ваша палата, мистер Поттер, — остановившись перед дверью, сказала целительница. — Желаю вам хорошо отдохнуть. Первая проверка назначена на девять утра.

Получив столь краткие пояснения и рекомендации, я остался один перед дверью в палату. В принципе, я мог развернуться, найти ближайший кабинет с камином и переместиться в Дырявый котёл, а оттуда куда глаза глядят. Но поступать таким образом мне было совершенно незачем, так что, открыв дверь, я зашёл в палату, надеясь немного поспать, чтобы на всех проверках и осмотрах вдоволь подействовать на нервы целителям.

— После выпуска очередного эпоса от Скитер, Амбридж понадобился лишь один час для того, чтобы поднять твою больничную карту из архива и назначить повторное освидетельствование. Эта женщина начинает выводить меня из себя, Гарри, — крайне недовольная Кларисса сидела на больничной койке в моей палате.

— Так вырви, наконец, её сердце и пригласи меня на барбекю, — фыркнул я, прикрыв за собой дверь палаты.

— Не искушай меня, мальчишка! — рассмеялась Клэр, протягивая мне руку. Стоило только нашим пальцам соприкоснуться, как знакомое неприятное чувство от аппарации охватило меня. В столь поздний час в гостиной дома Браунов нас встретила только Моргана. Лениво взглянув в нашу сторону, кошка плотнее свернулась в кольцо, полностью закрыв своим пушистым хвостом мордочку.

— Амбридж настаивала на личном присутствии на протяжении всей комиссии, но нам с целителем Олдридж удалось поставить её на место и избежать столь унизительной компании, так что ближайшие три дня ты проведёшь в моем обществе, — счастливо пропела Кларисса. — И знаешь, Гарри, нам будет чем заняться, ведь к сокровищам нужно ещё создать карту. А сейчас спать!

Утро встретило меня крепким черным кофе. Кларисса с усмешкой кинула мне газету, где, как я и думал, была статья Скитер. Интересно, сколько она заработала на том, что портила мою репутацию?

— Знаешь, я бы многое отдал за то, чтобы увидеть, как пройдёт встреча Фаджа и Делакура после всех этих статей, — почему-то в моем сознании разворачивалась весьма мрачная картина того, как Гаспар голыми руками душил Фаджа.

— Я думаю, после этой встречи нашего министра придётся отпаивать успокоительными, — усмехнулась Кларисса, оторвавшись от приготовления блинчиков, чтобы взглянуть в сторону коридора. Думаю, она чувствовала, что все остальные члены её семьи скоро спустятся вниз, чтобы позавтракать вместе с нами.

— Правда, я немного не понимаю, зачем ты подливаешь масла в огонь, рассказывая Скитер о том, что сделали вейлы на финале чемпионата мира по квиддичу, — если быть до конца честным, я не понимал большую часть поступков Клариссы, но раньше я хотя бы улавливал общую картину того, к чему она хотела привести. — Ведь это поднимет волну паники и нелюбви волшебников к вейлам.

— Верно, — согласилась Клэр. — Но ещё это заставит вейл действовать назло правительству Британии. Не говоря уже о том, что прочие магические существа так же начнут бунтовать, видя, как ущемляют в правах нашу расу. Если уничтожение начинается с тех, кто так близок к идеальному виду человека, то у остальных существ прав и шансов на победу будет ещё меньше. Они будут нас защищать и выступят на нашей стороне. Скитер верно написала в той статье, что вся наша раса чуть не вымерла, оказавшись привязанной к одной территории. Мы не могли покинуть её и встретить своих половинок, чтобы продолжить род, и магия карала нас, лишая магии и жизни. Все вейлы прекрасно помнят условия сделки, заключённой с Мерлином, и ни одну из нас это не устраивает. Мерлин не был таким уж мудрым и великим, он пожалел нас, но он же и заковал нас ещё сильнее, чем волшебники древности. Они приковали нас к земле, но не запретили людям, пусть и изредка, но бывать на наших землях, а Мерлин приковал нас и нашу магию к числу. На всей планете не может быть больше тысячи вейл — таково наше число, Гарри. А это значит, что некоторые вейлы даже не смогут иметь детей. Магия союза не позволит им этого сделать, а наша собственная магия будет медленно убивать нас изнутри, так как мы обязаны продолжить род. И в результате всего этого наша раса все равно вымирает: вейлы либо лишаются магии, становясь смертными маглами, либо мы лишаемся самой жизни.

123 ... 4445464748 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх